Магия тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Майя Мотейн cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия тьмы | Автор книги - Майя Мотейн

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

«Почему ты мне это рассказываешь?» – спросила ее тогда Финн, недоверчиво щурясь.

«Мне нужен плащ-невидимка, Воровка Лиц. И у меня нет ни малейшего шанса заполучить его, если ты не сможешь пробраться по дворцу никем не замеченной. Найди рычаг, спрятанный в стене. Так ты попадешь в тайный ход».

Финн вытащила из-под рубашки карту дворца. На бумаге остались пятна очень дорогого маринада, но по карте все еще можно было ориентироваться.

В поисках рычага воровка обшарила все стены за каждой банкой специй, но нащупывала только шероховатые камни. Затем она подошла к стене рядом с дверью кладовой. В этот момент снаружи послышались шаги, и Финн вжалась в стену, надеясь, что в укрытии за дверью ее не увидят. Кто-то вошел в кладовую, невнятно бормоча, позвенел банками с пряностями и ушел.

Чуть не попалась! Нужно найти тайный ход, иначе она застрянет здесь, пока ее не обнаружат. И тут Финн увидела рычаг. Едва заметная за банкой маринованного чеснока, из стены торчала фигурка размером с мизинец – птица с расправленными крыльями.

Воровка повернула птицу против часовой стрелки. Послышался щелчок. Уставленные специями полки отъехали в сторону, и в стене открылся проход. Финн поспешно устремилась туда, а затем толкнула плечом тяжелую каменную стену, чтобы закрыть проем.

Ей это удалось! Девушка прислонилась спиной к стене, вздохнув с облегчением. В темноте она провела кончиками пальцев по камням, пытаясь нащупать факел. Коль заверила ее, что они тут будут. Так и оказалось. Чиркнув принесенным огнивом, воровка зажгла факел, и в темный узкий коридор хлынул яркий свет.

Теперь осталось только найти плащ-невидимку, взять его и выйти через главные ворота замка.

– Легкотня! – сказала Финн.

Впрочем, она в это не верила.


Стоя на балконе спальни, Альфи смотрел, как над землей мигают светлячки. Вскоре придет зима, и холод прогонит их прочь до весны. В Касталлане не бывало таких морозов, как в Уппскале, царстве зимы, где дыхание паром слетало с губ. И все же тут холодало, и аристократки сменяли блестящие кружевные накидки на плотные плащи.

«Всему свое время», – когда-то сказал ему отец. Означало ли это, что и время его траура подойдет к концу? Опадет ли скорбь с его души, как опадают лепестки цветов при приближении зимы? При мысли об этом Альфи стиснул зубы. Нет, его скорбь – как эти светлячки. Иногда она скрывается из виду, но всегда проявится снова. Настойчивая, незатухающая.

Всему свое время, но времена года всегда следуют друг за другом. Пусть Альфи и дал себе слово отказаться от поисков Деза и посвятить себя подготовке к наследованию трона Касталлана, он знал, что никогда не перестанет горевать.

Из комнаты донесся бой часов, и Альфи, вздрогнув, поспешно отправился переодеваться в подобающий наряд для сегодняшнего приема.

Тень зигзагами металась у его ног, выдавая волнение юноши. Принц одернул синий двубортный камзол, надел на голову серебряную корону и, не выдержав, всплеснул руками. Какая разница, выглядит ли он так, как и полагается наследнику престола? Все равно все на сегодняшнем ужине будут шептаться за его спиной. Будут обсуждать, имеет ли он право на трон. И говорить, насколько же плохим правителем он станет по сравнению с Дезом. Альфи потер виски.

Сейчас ему не помешало бы словечко одобрения от Луки, но Лука не разговаривал с ним с тех самых пор, как Альфи вернулся домой. Принцу оставалось только надеяться, что со временем ситуация наладится.

Раздался стук, и Альфи метнулся к двери. Он надеялся, что к нему пришел Лука. Но на пороге стояла его мать. Кружевное алое платье струилось с плеч, золотой ажурный шлейф ниспадал до пола, иссиня-черные волосы в высокой прическе украшала карминовая лента.

– Как ты прекрасна, mamá, – выдохнул принц.

– А ты, похоже, расстроен. – Королева склонила голову к плечу.

– Это настолько очевидно?

– Бесстрастность никогда не была твоей отличительной чертой. – Аманда сжала его руку. – Дай Луке время и попроси у него прощения, как полагается. Со временем все будет так, как прежде, mijo.

Альфи кивнул, но он понимал, что мама ошибается. Королева не знала, что Лука поймал его на побеге из дворца. И выяснил, чем Альфи занимался последние три месяца.

– Я знаю, – с трудом выдавил принц. – Ты права.

– Я всегда права. – Она протянула ему вторую руку. – А теперь пойдем со мной. У нас наконец-то есть возможность провести время вместе, как и полагается матери и сыну.

Улыбнувшись, Альфи дал королеве взять его под локоть. Она расплылась в ответной улыбке и сжала пальцы сына, успокаивая его. Но когда Альфер и Аманда двинулись по коридору, в глазах королевы заплясали озорные искорки.

– А если ты снова вздумаешь отлучиться на столь долгое время, отшлепаю тебя chancla [39] по мягкому месту, oíste [40]?

– Да, матушка. – Принц невольно рассмеялся.

«Если бы я была спальней принца, где бы я находилась?» – думала Финн, глядя на карту при свете факела.

Она не знала, услышат ли ее из-за стены, но решила не глупить и не проверять этого, озвучивая свои мысли. Воровка все еще стояла неподалеку от кладовой возле кухни на третьем этаже дворца. Тень вытягивалась то в одну сторону, то в другую, пока Финн раздумывала, куда же ей направиться. Судя по карте, покои принца находились на самом верху замка.

«Ну конечно», – подумала она, сворачивая бумагу. Коль сказала ей, что у каждого члена королевской семьи был ключ от дворцовой сокровищницы, однако Финн все же предпочла обнести комнату принца, но не короля или королевы.

Добравшись до конца извилистого коридора, она очутилась у металлической лестницы и начала подниматься по перекладинам. Девушке предстояло миновать еще три этажа, пройти по длинному проходу на шестом этаже – и там будет еще одна лестница. Только после этого она окажется на одном уровне с покоями принца.

Проходя по коридорам и освещая себе путь факелом, Финн время от времени замечала на стенах небольшие проемы, закрытые задвижками. В какой-то момент любопытство взяло верх, и она, осторожно коснувшись небольшой выемки на задвижке, приоткрыла проем. В отверстие был виден роскошный обеденный зал, где слуги накрывали на стол.

– Да это же глазок… – пробормотала Финн.

Мальчик с цветами в вазе прошел так близко от стены, что воровка почувствовала аромат лепестков. Она отпрянула, рывком опустив факел. Но, похоже, никто ничего не заметил. Судя по всему, этими коридорами пользовалась для слежки дворцовая стража. Что, если она наткнется на стражника? Может быть, стоит погасить факел? Но Финн не стала тушить пламя.

Лучше рискнуть и пройти здесь как можно скорее, а это легче сделать при свете. Тогда, возможно, она тут никого и не повстречает. Надо надеяться. Сглотнув, она прислушалась. Тишина. Девушка пошла по коридору дальше, время от времени поглядывая в глазки. По дороге ей попался проем, ведущий в огромную библиотеку, в которой могла бы поместиться целая деревня. И глазок в фехтовальный зал, где стены украшала коллекция лучшего оружия, которое Финн когда-либо видела. Она едва удержалась, чтобы не украсть одно из великолепных мачете. Однако в основном дворец оказался именно таким, как воровка и ожидала. Безупречным и скучным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию