Магия тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Майя Мотейн cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия тьмы | Автор книги - Майя Мотейн

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Альфи отлетел назад и врезался в стену магазинчика. При этом сумка свалилась с его плеча и упала на брусчатку между ним и воровкой.


Финн развеяла чары, поднявшие колонну.

На мгновение ей показалось, что ее соперник выдержит удар: тот оттолкнулся от стены, поднял руку в ее сторону, но потом медленно осел на мостовую и замер, лежа на боку. Проломившаяся маска повисла на сломанном носу, из которого текла кровь.

Девушка попыталась пошевелить онемевшей рукой, но тщетно. Впрочем, она уже ощущала в руке покалывание и надеялась, что воздействие чар скоро развеется. Этот идиот бросил в нее такое сильное заклинание, что руку словно отрубило.

– Pendejo, – пробормотала она, направляясь к поверженному противнику и чуть не споткнувшись о собственную ногу.

От опьяняющей карты у Финн все еще кружилась голова. Она была настолько навеселе, что украла платье, даже не подумав изменить облик. С другой стороны, алкоголь помешал бы ей наложить эти чары. И все равно она одолела этого наглеца. Пьяна вдрызг – и все еще непобедима. Неплохо, сказала она себе. Финн начала рыться в карманах Лиса и вдруг удивленно остановилась. На поясе у него висела оплетенная кожей фляга. Да уж, не ожидала она такого от этого размазни. Открыв флягу, она вылила жидкость на землю. Так ему и надо. Больше не будет таким приставучим. Достав из карманов все, что только можно, девушка выпрямилась и повернула голову Лиса носком башмака. Падая, ее соперник стукнулся затылком о мостовую, челюсть отвисла, и кровь из носа стекала прямо в рот.

Очевидно, Лис не умел сражаться при помощи стихийной магии, но ему совсем не нужно было носить с собой флягу с водой. Его магических сил хватало на то, чтобы призывать воду из воздуха. Он брухо, это уж точно. Наверное, кучу дней провел на какой-то роскошной асьенде, изучая сложные чары, а не работал до упаду в каком-нибудь районе бедняков. В своем книгочействе Лис разбирался, но пижонская книгочейская магия ему не помогла. Тут улица, а не арена для магических дуэлей.

– У меня преимущество игры на своем поле, – сказала она неподвижному телу. – Ничего личного.

Финн даже подумала, не снять ли с него маску. Но кому, как не ей, знать важность выбранного облика? Какое у нее право лишать этого облика другого человека? Отвернувшись, она подошла к сумке Лиса. Там лежала ее книга – и золотые песо.

Жаль, что у него при себе не оказалось зелья, которое смогло бы унять пульсирующую в голове боль. Тень шаталась, как заходящий в порт корабль. Бесова дурацкая карта. И дурацкий мальчишка. За ее спиной Лис застонал от боли. Оглянувшись, Финн увидела, как он поднимается на четвереньки.

– Нечестно играешь, – пробормотал он, поправляя остатки треснувшей маски.

А потом приложил ладонь к носу – видимо, использовал какие-то исцеляющие чары. Было бы неплохо научиться делать так самой – тогда не пришлось бы платить за лечение в переулке Щипа какому-то мошеннику-чародею, который клялся, что сдал все экзамены на звание брухо.

– Кого ты обманываешь? Я и не играла вовсе. – Финн швырнула его сумку на землю.

– Ничего не забыла? – Парень поднял руку.

В его пальцах Финн увидела козырную карту, при помощи которой вывела из строя игроков в камбио.

– Какой ты странный лисенок все-таки. – Она покачала головой, и от резкого движения ее затошнило.

Лис метнул карту в ее сторону, и Финн инстинктивно ее поймала.

А потом заметила что-то странное.

Она зачаровывала этот козырь сама, поэтому управлять им могла только Финн, никто другой.

Наложенное заклинание должно было заставить карту выбросить в воздух дым, от которого любой вдохнувший его потерял бы сознание. И сработать чары должны были всего один раз, в гостиной Райана. Вот и все. Тем не менее Финн чувствовала, как в козыре пульсирует ее собственная магия, будто она сама отдала приказ снова выбросить дым, прямо сейчас. Напасть на нее. Но это невозможно. Должно быть, какая-то уловка?

– Ты сказала, что хотела бы пораньше отправиться в кровать, – напомнил юноша.

Карта выбросила облачко сладковатого дыма. У Финн закружилась голова.

– Спокойной ночи.


Лис позволил бы девчонке повалиться на землю и не вмешался бы в происходящее. Лань отнесла бы ее в какое-нибудь безопасное место. Но Альфи не был ни лисом, ни ланью, потому поступил по-своему. Когда девушка начала оседать на мостовую, он произнес заклинание, смягчающее падение. Неловко поднялся, согнулся пополам, зажимая живот, все еще болевший после удара. Воровка действительно не играла.

Принц переложил книги из сумки девушки в свою, подхватил соперницу под мышки и оттащил в темный переулок между двумя магазинами. Там он уложил ее у стены. Теперь патруль городской стражи, скорее всего, девушку не заметит, и если она проснется до рассвета, у нее будет много времени, чтобы убраться отсюда. А что будет с ней потом – это уже ее дело. Альфи запрокинул голову. Ночное небо затянули тучи. Похоже, скоро пойдет дождь.

Сняв плащ, принц набросил его девушке на плечи, укутал ей шею. Этим и ограничился.

Он отошел чуть в сторону и бросил дверную ручку в стену. Та ввинтилась в камень и, повинуясь его воле, потемнела, стала синей. Используя пропио для перемещений, Альфи мысленно помечал для себя каждое место: каждому пункту назначения соответствовал определенный оттенок магии и определенный поворот ручки.

Он повернул ручку по часовой стрелке и пробормотал:

Вой.

Магия повиновалась, и стена распахнулась перед ним, открывая проход в многоцветную тишину магического коридора. Украдкой взглянув на спящую девушку, Альфи подумал, не дождаться ли ему ее пробуждения. Но потом он вспомнил, как она ударила его в пах.

«Ты не лис и не лань, вот и дураком не будь», – подумал юноша.

Отвернувшись, он шагнул в магический поток уверенно, будто ступил на знакомую тропку.

6. Сундук

Магический коридор привел Альфи в его спальню. Морщась от боли, юноша вышел из потока, опустился на край кровати и достал из сумки свою добычу.

Вместо четырех книг, которые он ожидал увидеть, тут оказалось пять. Должно быть, принц случайно прихватил пятую из сумки девушки. Да и не книга это была, в общем-то, а небольшая, с ладонь величиной, записная книжка. Открыв ее, Альфи с удивлением увидел на страницах невероятное количество портретов. Лица были изображены с таким тщанием, что принц представить себе не мог, как бы их рисовала та девчонка, ударившая его каменным кулаком. Скорее всего, она просто украла эту записную книжку. Сунув ее к себе в сумку, Альфи сосредоточился на четырех книгах Райана.

Три из них были англезскими, четвертая же оказалась тонким старинным манускриптом с традиционными касталланскими письменами.

Пролистав его, принц улыбнулся, увидев знакомые истории. Это было редкое первое издание знаменитой книги касталланских мифов и легенд. В ней даже нашлась его любимая детская сказка – «Человек и магия: начало».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию