Магия тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Майя Мотейн cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия тьмы | Автор книги - Майя Мотейн

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Остальные игроки захихикали. Альфи тщетно попытался подобрать подходящий ответ, но его спас Райан. Хозяин асьенды вошел в гостиную и запер за собой дверь.

– Добро пожаловать, дамы и господа. – Широкие ноздри аристократа затрепетали, на губах играла ухмылка.

Как и большинство до неприличия богатых людей, с которыми Альфи был знаком, Райан был человеком эксцентричным и вечно терзался от скуки. Именно поэтому он устраивал эти игры и покупал для них запрещенные законом товары, делавшие победу столь заманчивой.

В руках аристократа Альфи увидел четыре фолианта в черных переплетах – сегодняшний приз для победителя. Райан опустился в кресло с высокой спинкой и золочеными подлокотниками, стоявшее во главе стола. Он обожал пафос.

– Вы готовы к игре? – осведомился он.

Игроки кивнули. Повисло напряженное молчание.

Райан аккуратно сложил книги в центре стола. Сердце Альфи затрепетало, готовое отозваться на каждое слово на каждой странице каждой книги. Риск на этих играх состоял в том, что гости никогда не знали, по каким правилам они будут проходить. Тот, кто хотел заполучить выигрыш, платил внушительный взнос и только потом узнавал, во что будет играть. В этот раз выигрыш впечатлял, ведь некоторые из книг привезли из Англеза. Как и все англезские товары, в Касталлане они были вне закона.

Альфи знал, что англезы сотворили с его народом. Знал, как они использовали выкачивающие магию чары. Неописуемо ужасные чары. Но в то же время он едва сдержался, чтобы не схватить эти книги и не броситься бежать. Возможно, в одном из этих фолиантов содержится заклинание, которое Альфи так давно и отчаянно искал. Заклинание, которое поможет ему найти Деза. Если и есть в мире место, где кто-то разработал заклинание для передачи пропио от одного человека к другому, то это Англез. Та девушка поместила Деза в черную бездну при помощи своего maldito пропио. Если Альфи сумеет найти способ забрать у нее пропио и поместить его в свое тело, он сможет открыть проход в бездну и отправиться туда за братом. Это был единственный шанс спасти Деза, и принц это знал.

Задумавшись о книгах, Альфи утратил нужную сосредоточенность, и его пропио перестало работать. Он больше не видел оттенков магии, лившейся сквозь тела игроков.

– Сегодня, дамы и господа, нам предстоит игра в камбио [22], – торжественно объявил Райан.

За столом разочарованно зашушукались, но Альфи едва сдержал улыбку. За игрой в камбио они с Лукой скоротали немало вечеров. Игра велась на время, и победа в ней зависела в равной мере от удачи, планирования игры и магической силы игроков. Пока сыпался песок в часах, каждый брал по карте либо из колоды, либо у игрока слева, пытаясь получить самый удачный расклад.

А главной особенностью игры было то, что на части карт лежали чары.

В самом начале каждому игроку выдавали по пять карт, и он зачаровывал их на свое усмотрение. Затем зачарованные карты клали обратно в колоду и тасовали, после чего сдавали игрокам. Заклинания на картах могли как помочь игроку, так и помешать ему. Например, зачарованная карта могла испортить весь расклад на руке: Император превращался в Шута прямо на глазах игрока. Или наоборот, и тогда зачарованная карта помогала выиграть. Когда песок в часах пересыпался, игрок с самыми сильными картами на руках побеждал.

– Игра чистая или грязная? – Тигр говорил холодно, расчетливо. Будто убийца, притаившийся за темным углом и подстерегающий жертву.

– Грязная. – Райан улыбнулся.

Игроки оживились в предвкушении. Брови Альфи под маской поползли вверх. Райан не стал бы предлагать грязное камбио, если бы игроки не владели словесной магией настолько, чтобы играть. Должно быть, эти люди куда более образованны, чем те, кого аристократ приглашал раньше. Вероятно, сегодня сюда пришли зажиточные купцы и дворяне, захотевшие добавить в личные коллекции кое-что редкое и противозаконное. Пусть даже так, Альфи не ожидал, что Райан позволит игру по правилам грязного камбио, рискуя, что кто-то из игроков умрет на его земле. Теперь же всем грозила куда бо́льшая опасность, чем в начале вечера. Вернее, всем, кроме Альфи.

– Wépa! – весело воскликнул паренек в маске обезьяны, сидевший справа от принца.

Его жилистое тело подрагивало от предвкушения игры. Юноша барабанил пальцами по столу, будто не мог дождаться начала забавы. Раньше принц не успел рассмотреть его, и теперь сосредоточился. В Обезьяне текла лимонно-желтая магия, энергичная и нетерпеливая. Глядя на подергивавшиеся пальцы юноши, Альфи подумал, что Обезьяна даже на месте усидеть не может, не говоря уже о том, чтобы сохранять невозмутимость во время камбио. О нем беспокоиться не стоило.

Райан торжественно достал из небольшой изящной коробки колоду карт.

Мезклар [23], – произнес он.

Будто подхваченные вихрем, карты взлетели в воздух и закружились, перемешиваясь, пока хозяин асьенды не призвал их обратно в руку. Еще одно слово заклинания – и к каждому из игроков подлетело по пять карт.

– Вам всем известны правила. Зачаруйте карты на свое усмотрение. Я не ограничиваю вашу кровожадность. В конце концов, сегодня мы играем в грязное камбио. – В глазах Райана плясали озорные огоньки.

Игроки склонились над выпавшими им картами, бормоча слова заклинания. В грязном камбио не было правил по зачарованию, впрочем, Альфи надеялся, что игроки не станут использовать смертоносные заклинания. Люди пришли сюда за редкими книгами, а не за кровью на руках.

Но когда он обвел взглядом стол, все маски показались ему зловещими. Он опасался, что эти игроки не смутятся от кровопролития.

Свои карты Альфи зачаровал очень просто: одна карта превращала Императора в Шута, четыре остальных временно затуманивали разум игроков, выводя таким образом своего владельца из игры. Да, принц хотел заполучить книги, но не собирался никому вредить. Насколько это возможно.

– Как я вижу, все уже готовы. – Райан хлопнул в ладони. – Регресар [24].

Зачарованные карты вернулись к нему в руку и сами вмешались в колоду.

– Давайте приступим!

По слову хозяина карты разлетелись по игрокам – каждый получил по семь карт, а в центр стола опустилась высокая колода. На мгновение воцарилась тишина: игроки ждали, не сработают ли какие-то чары. Проведя кончиками пальцев по картам, Альфи сосредоточился. Сквозь его карты не лилась магия, а значит, ему пока что не нужно блокировать какие-либо заклинания. Более того, ему даже выпал неплохой расклад.

С ним все было в порядке. С остальными игроками, похоже, тоже. Может, сегодняшняя игра все-таки обойдется без крови.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию