Патрик опомнился и стал хлопотать над гостями, а вернее, лишь над одним гостем — девушкой, оглядывающей окрестности умиленным и восхищенным взором.
— Снаружи все выглядит зловеще, но внутри просто красота!
Патрик залился краской, чем вызвал улыбку Даймонда. Было забавно видеть, как здоровенный, взрослый мужчина, почти не бывавший в обществе женщин, зардел перед юной красавицей.
— Он, случаем, не девственник? — спросил Диас, наклонившись над ухом хозяина.
Даймонд многозначительно посмотрел на испанца.
— Помнишь старуху из таверны? Так вот, когда-то она была гораздо моложе и привлекательнее, а Патрик спас ей жизнь.
— Вопросов нет, — Диас улыбнулся и последовал за слугой в сторону деревянного дома.
Недели шли за неделями, а солнечные дни вдруг сменились плохой погодой. Даймонд проводил все время на башне, излюбленном месте старого Арнольда, который тот, по причине возраста и самочувствия, теперь почти не посещал.
Даймонд был рад увидеть старика живым. Тот лежал в постели, громко и сухо кашлял и временами бредил. Его старой плоти удалось сохранить прежнюю силу и крепость, но вот израненный невзгодами разум давнего вояки уже сдавал позицию за позицией. Увидев Даймонда, старик вдруг назвал его сыном и расплакался, прижав его косматую голову к своей широкой груди. Немного смущенный Даймонд ответил старику легким объятием и вскоре удалился, не в силах больше слышать его печальный бред.
Теперь Даймонд надолго погружался в чтение старых рукописей своих предков. Он вновь перечитывал рассказы о крестовых походах, великих битвах и кровавых потерях. Но сейчас его взгляды как будто изменились. Будучи подростком, он видел в этих каракулях лишь захватывающее дух чтиво, полное приключений. А его нынешний взрослый взгляд на вещи заставил увидеть во всем этом совсем иную сторону. В этих рукописях хранились откровения таких же убийц, каким стал он сам. Убийц, разочарованных в своей вере, в жизни и в устройстве этого мира. В какой-то определенный момент все они стали другими. Все они стали осознавать ценность человеческой жизни и более не хотели отнимать ее ни за веру, ни за церковь, ни даже за самого Господа. То, что когда-то пытался донести до детского разума мальчишки дядя Арнольд, вдруг проступило перед Даймондом с необыкновенной ясностью.
От чтения его оторвали звуки робкой, но частой поступи. Даймонду даже не пришлось поворачивать головы от огня свечи, чтобы понять, что это была Мария. Она поднялась на площадку, скромно сложив руки на груди и поеживаясь от холода.
— Почему ты все время сидишь здесь и что ты читаешь? — спросила она, усаживаясь на старый обитый железными пластинами сундук, неплохо сохранившийся еще с детства уже повзрослевшего лорда. — Я, Патрик и остальные только и делаем, что тренируемся на чучелах во дворе. Мы готовимся к битве. Тебе стоит к нам присоединиться.
Даймонд вскинул бровь.
— Ты готовишься к битве? — первое слово прозвучало слишком презрительно, отчего девушка нахмурилась и поджала губы.
— В этом есть что-то удивительное? Почти всю мою семью убили у меня на глазах! Ты бы не захотел мести?
Даймонд пожал плечами. Он не знал. Его родителей убили, когда он был еще слишком мал, чтобы понимать что-то о мести.
— Прости, — тихо произнес он, отложив рукопись на плоскую поверхность бочки, на которой догорал огарок свечи. — Я не хотел тебя обидеть. Просто после всего, через что мы прошли, я не хочу, чтобы ты подвергала себя риску. Ты останешься здесь и будешь присматривать за моим дядей. Никто не придет сюда через болота, а потайной ход, которым пользуется Патрик для своих вылазок, слишком сложен и опасен, чтобы кто-то сунулся в него, если бы даже знал о его существовании. В любом случае несколько недель тренировок на площадке с Патриком еще не делают из тебя воина. Тебе еще многому учиться, прежде чем ты сможешь помочь нам в нашем деле.
— Я держу лук с самого детства! Прекрасно удерживаю себя в седле и знаю, как пользоваться кинжалом. Стоит мне немного закрепить мои умения, и я смогу стать хорошей боевой единицей в вашей маленькой армии.
Даймонд вздохнул и покачал головой.
— Давай обсудим это позже, Мария. Я еще недостаточно окреп, чтобы думать о военных делах. Нам нужно пересидеть здесь еще какое-то время. Тем более, я вижу, что скучать тебе не приходится.
Тут он был прав. Патрик тренировал Марию в обращении с оружием, а она в ответ помогала ему по хозяйству и на кухне. Больше всех остальных бил баклуши только испанец. Он мог днями не вставать с постели, улегшись с рукописью какого-нибудь дяди или прадеда Даймонда, и надолго погружаться в чтение, вставая лишь для того, чтобы поесть или справить нужду.
— Я хочу поблагодарить тебя, — Мария поднялась с сундука и приблизилась к Даймонду, заглянув прямо в его серые глаза. — За то, что вытащил меня из плена и спас мне жизнь.
Она неловко наклонилась над сидячим Даймондом и коснулась губами его заросшей бородой щеки, после чего развернулась и торопливо засеменила к лестнице.
— Постой.
Она обернулась. В ее больших глазах застыл вопрос.
— Ты простила меня?
Мария кивнула в ответ и удалилась.
Глава XXI
Убийца пришел в дом бургомистра в один из солнечных деньков конца мая. Это был здоровенный детина с лопатами вместо рук, с длинной бородой до пояса и такими же длинными волосами. Сам Карл Бюргер был рад такому парню. Он, не раздумывая записал его в ряды охранников своего особняка, повелев выдать тому оружие и доспехи.
К великому несчастью бургомистра в тот злополучный вечер, когда новенькому выдали алебарду и шлем, с прилагающейся темно-красной накидкой стражника и старым потертым дублетом, люди Диаса, оставленные испанцем охранять дом, удалились с фрау Бюргер за покупками. Карл не доверял свою жену и дочерей никому, кроме как этим профессиональным убийцам, взращенным в стенах ордена Троицы самим инквизитором Якобом Шульцем. Они двигались бесшумно, носили надвинутые на глаза капюшоны и прятали лица за черными повязками. Трое таких воинов возглавляли охрану бургомистра и всегда четко выполняли его приказы.
Но убийца не стал атаковать старика Бюргера, хотя имел для этого целую сотню возможностей. Он выжидал, пряча свое лицо под косматой гривой и вьющейся кудрями бородой на случай, если кто-то из предателей, покинувших орден, сумеет узнать его. Бюргер не был его единственной целью. Мастер инквизитор отдал приказ: убить всю семью Карла Бюргера, заставить его смотреть, как обезображенные тела его жены и дочерей остывают посреди прохладной ночи. И только после этого Карл должен умереть. Убийца собирался следовать приказу без всяких отклонений. Работа должна быть сделана именно так, как хочет того начальство.
Они пришли ближе к закату. Разодетые, словно экзотические птицы, привезенные торговцами из дальних стран. Убийца оглядел их стройные станы, их тонкие шеи, наверняка ломающиеся так же легко, как куриные лапки, которые он так любил обгладывать за ужином в крепости Троицы. Начальник охраны окинул его могучую фигуру одобрительным взглядом, но потом наказал, чтобы к утру он начисто сбрил бороду и избавился от столь длинных волос.