— Ничего, ступают, да еще как! Все равно, как накопится, как невтерпеж становится, так и приходят. Никуда не денутся. А Мартин был хорошим человеком и нам не раз помогал, если ты не помнишь. Мы не могли отказать парню в помощи. Жаль только, что все равно помер, бедолага! Царствие ему небесное! — трактирщик перекрестился и вернулся к своим делам, отвернувшись от стойки.
Скрипнула дверь, и в зал вошел мужчина, добрая половина лица которого была скрыта краями капюшона. Его левая рука в перчатке сжимала рукоять тяжелого меча, покоившегося на плече. Грудь мужчины защищал кожаный доспех, усиленный кольчугой, блеснувшей в свете факелов и свеч.
— Проходи, путник! Добро пожаловать! — приветствовала хозяйка, взяв себя в руки и поборов удивление.
Путник прошел мимо, стуча сапогами по полу, и тут же направился наверх, ступив на скрипучие половицы лестницы. Сразу же за ним по очереди в зал вошли еще несколько человек, похожих на первого своим одеянием и снаряжением. Хозяйка так и не успела сосчитать количество вдруг свалившихся на голову клиентов, обещающих неплохую выручку, потому что один из мечей разрубил ее лицо напополам. Трактирщик застыл на месте, пораженный увиденным, и тут же пал следующим.
Раздались крики. Постояльцы повскакивали со своих мест, роняя посуду, опрокидывая столы и лавки, натыкаясь на жаровни и неуклюже падая на пол. Кто-то ринулся к маленькому окошку, надеясь пролезть в его узкий проем, но так и не смог протиснуться наружу, и был зарублен насмерть. Половина охотников осталась орудовать мечами внизу, в то время как вторая половина последовала за Даймондом.
Они врывались в комнаты, выбивая двери ногами и убивая всех, кто находился внутри. Головы дам легкого поведения летели с их изящных плеч, а немногочисленные в ту ночь клиенты, еще недавно стонавшие от наслаждения, теперь вопили от боли, ледяным клинком врывающейся в их обнаженные спины и животы.
Даймонд вошел в ту дверь в конце коридора, за которой в прошлый раз его ждали во всеоружии. Теперь внутри была лишь одна из ведьм. Она сидела на кровати с застывшим на лице испугом. Ее длинные черные локоны раскинулись по нагим плечам, соблазнительные линии тела были скрыты под теплой шерстяной накидкой, обтягивающей стройный стан. Когда в ее комнату ворвался охотник с мечом, ее большие глаза округлились от страха и изумления.
— Ты… — вымолвила девушка, с подозрением вглядываясь в знакомый силуэт незваного гостя. — Кто ты?
Даймонд схватил проститутку за волосы, грубо бросил ее на пол и приставил лезвие меча к ее нежной шее. Грубости были для нее не в новинку, поэтому она молча выдержала это и набралась смелости взглянуть обидчику в его отливающие холодной сталью глаза.
— Узнала? — охотник оскалил зубы в опасной улыбке. — Где твоя подруга? Где вторая ведьма?
— Она в комнате напротив!
— Значит, она уже мертва, — кивнул мужчина. — Похоже на этот раз вы не успели подготовить свои магические ловушки, — Даймонд наклонился и схватил девушку за подбородок. — Говори, что за чертовщина приключилась со мной тогда? Что вы сделали? Я видел перед собой вещи, в существование которых никогда не верил! Вы и вправду какие-то колдуньи или вроде того?!
Девушка, оправившись от первого испуга, слабо и неуверенно улыбнулась. Ему нужны были ответы, поэтому она была до сих пор жива, в отличие от женщин в соседних помещениях, откуда слышались отчаянные вопли.
— Я расскажу тебе, если ты не убьешь меня! — выпалила она, дернув подбородком и высвобождаясь из пальцев охотника. — Но убив меня, ты никогда не узнаешь правды!
— А вот это ты зря! — Даймонд выпрямился во весь рост и покачал головой. — Если ты выйдешь отсюда живой, то очень скоро пожалеешь об этом. Ты будешь молить о смерти, когда инквизитор возьмется за инструменты и начнет потихоньку кромсать твое нежное тело. Насчет юных красавиц у него особый стиль пыток. Он любит развлекаться с такими, как ты.
Слова Даймонда были подкреплены топотом ног и пронзительным женским вскриком в коридоре. Одна из проституток попыталась сбежать, но, судя по ее последующему горловому хрипу, ей этого не удалось.
— Нет! Только не к инквизитору! Ты должен отпустить меня!
— Зачем мне отпускать ведьму? — невозмутимо осведомился охотник. — Я отдам тебя палачу, и он не только выбьет из тебя всю нужную информацию, но заодно и разузнает, что за колдовство вы тогда сотворили со мной.
— Да не было никакого колдовства!
— Уже интереснее. Продолжай.
Даймонд убрал меч обратно в ножны и присел на одно колено рядом с лежащей на полу девушкой.
— Наш друг Мартин пришел в тот день очень напуганным. Он сказал, что кто-то за ним охотится, тогда мы отварили зелье из святого огня и дурман-травы. Я не знаю его полного рецепта. То зелье готовила наша хозяйка, она и должна была подать тебе его вместе с выпивкой.
— Что за святой огонь?
— Травницы делают из него лекарства. Они как-то получают его из испорченных ржаных колосьев. Я слышала, что в больших дозах он опасен подобно яду.
— Значит, действие этого отвара до сих пор продолжается? Я вновь буду видеть всякую несуразицу?
Девушка помотала головой.
— Нет, этого не может быть. Зелье должно было довести тебя до безумия или же убить. Видимо, мы неправильно его сварили или ты выпил слишком мало… Теперь ты знаешь все. Не убивай меня! Мы лишь хотели защитить бедного Мартина. За что инквизиция охотилась на него? Он не заслужил такой смерти!
Шум в соседних комнатах стал понемногу затихать. Последние жертвы охотников погибали в конвульсиях, захлебываясь собственной кровью. Даймонд сосредоточенно раздумывал, складывая звенья событий в своей голове в одну цепочку. Значит, он был всего лишь отравлен каким-то вонючим зельем, а вовсе не околдован. К тому же, большую часть той кружки пива с ядом выпил не он, а глава шпионской гильдии инквизитора. Это и спасло Даймонду жизнь. Но наверняка убило шпиона.
Все внутри Даймонда вдруг встало на свои места. Он прикрыл глаза и покачал головой. А ведь он поверил во весь этот бред с ведьмами! Он вспомнил лицо травницы Эльзы, вспомнил, как слезы покатились из ее изумленных глаз, когда он проткнул ее грудь кинжалом. Она была невинна, как и все остальные…
Даймонд тряхнул головой, отгоняя наваждение. Нужно было взять себя в руки.
— Кто тот мужчина, что стрелял в меня снаружи?
— Что? Какой мужчина? — проститутка непонимающе захлопала ресницами.
— Не играй со мной! — предупредил охотник. — Выкладывай! Кем он был?
— Я рассказала все, что знала, клянусь Богом! Пожалуйста, оставь меня в живых. Я могу просто выпрыгнуть в окно, как поступил ты в прошлый раз.
Даймонд оценивающе взглянул на окно с открытыми ставнями. Окна на втором этаже были гораздо больше, чем на первом, и девушка с легкостью смогла бы вылезти в него, даже не повредив раму. Но это было слишком опасно. Снаружи дежурил сам Якоб, он мог услышать ее, и тогда уж ей точно несдобровать.