Тактический уровень  - читать онлайн книгу. Автор: Макс Глебов cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тактический уровень  | Автор книги - Макс Глебов

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Точные координаты неизвестны, – с сожалением ответил старший лейтенант, – да к тому же есть шанс случайно накрыть разведчиков, если они действительно попробуют уходить рекой.

– Это верно, – Михеев задумчиво потер рукой подбородок, – и авиацию не задействовать – стемнеет скоро, теперь только завтра вылеты будут, да и зениток там натыкано… Вот что, старший лейтенант, подготовь запрос в штаб фронта. Нам нужен приказ командарму тридцать восьмой армии о передислокации артполка подполковника Цайтиуни на левый фланг и о выделении в его распоряжение самолета-разведчика Р-10 в качестве корректировщика. Цель – кольцо вражеского оцепления вокруг разведгруппы, сыгравшей ключевую роль в уничтожении понтонного моста через Днепр. Так в запросе и напиши, а я за своей подписью отправлю, прямо сейчас.

* * *

Майор Шлиман прибыл на место предполагаемого прорыва группы русских диверсантов через пятнадцать минут после поступившего по телефону панического доклада.

Заслон выглядел изрядно потрепанным. Линия «штурмботов» поредела. Вместо двух десятков катеров сейчас в ней насчитывалось только одиннадцать. Из кустов, скрывавших позиции зенитных пушек, солдаты выносили тела погибших и укладывали их в ряд на берегу. Сами «флаки» тоже выглядели не лучшим образом – попадания двадцатимиллиметровых снарядов не идут небронированной технике на пользу.

– Герр майор, – к Шлиману, придерживая фуражку, подбежал молодой офицер, – докладывает лейтенант Харман, командир батареи зенитных пушек Flak 38. Заслон подвергся атаке диверсантов противника при поддержке пикирующих бомбардировщиков. Один русский самолет сбит огнем моей батареи, однако диверсантам, одетым в нашу форму, удалось проникнуть на позицию третьего орудия, уничтожить расчет и использовать захваченную пушку для ведения огня по другим зениткам и «штурмботам».

– Почему докладываете вы, лейтенант? Где де командир заслона?

– Гауптман Ланге тяжело ранен, герр майор. Сейчас он на пути в госпиталь. Я был вынужден принять командование. Мы понесли большие потери. Для восстановления боеспособности заслона необходимо пополнение людьми и техникой.

– Диверсанты уничтожены?

– Тел обнаружить не удалось, герр майор, но, возможно, их унесла река. Диверсанты ушли в воду, и мы вели огонь из минометов по всей площади реки, где они могли находиться. При такой плотности взрывов выжить невозможно.

– Сколько их было, лейтенант?

– Солдаты видели только одного, но один человек не мог совершить такое…

– Покажите мне позицию зенитки, захваченной противником.

– Прошу за мной, герр майор, здесь рядом.

Лейтенант привел Шлимана к стоявшей в зарослях кустарника счетверенной автоматической пушке, не имевшей видимых повреждений.

– Я приказал до вашего прибытия ничего здесь не трогать, герр майор, и не затаптывать следы, – сообщил лейтенант, остановившись метрах в десяти от позиции, на которой в разных позах неподвижно лежали тела зенитчиков.

– Разумно, – кивнул Шлиман, – я отмечу ваши правильные действия в своем отчете руководству, лейтенант.

– Благодарю, герр майор!

Шлиман не ответил – он уже изучал истоптанную землю и тела убитых солдат, пытаясь восстановить картину схватки.

– Он был один, – наконец произнес майор, медленно пройдя мимо пушки и остановившись перед потрепанным кустарником, через который совсем недавно проломилась целая толпа солдат, – Дальше следы безнадежно затоптаны. Лейтенант, вы обнаружили место, где диверсант ушел в воду?

– Да, герр майор, это было несложно. Полоса кустарника идет вдоль берега, но метров через триста она заканчивается. Противник не рискнул бежать по открытой местности и нырнул в реку. Потом он, скорее всего, попытался отплыть подальше и уйти по течению, прижимаясь к восточному берегу. Через несколько километров он мог бы оказаться у русских позиций, но мы нанесли удар из минометов и накрыли всю поверхность реки, где могли находиться русские диверсанты.

– Огонь велся только ниже по течению от этого места? – задумчиво спросил Шлиман.

– Да, герр майор. Выше мы не стреляли – боялись задеть своих, упавших в воду при обстреле «штурмботов» противником.

– Слушайте приказ, лейтенант! Немедленно принять все меры к восстановлению заслона. Я пришлю вам людей взамен погибших и новые зенитки. Штурмовые лодки перебросим от Кременчуга. Скоро стемнеет, и мы будем вынуждены прекратить прочесывание островов. Я хочу, чтобы этой ночью никто не смог преодолеть вашу позицию. Обстреливайте весь подозрительный мусор на воде, не жалейте осветительных мин – вам их подвезут в любом количестве и никто не спросит с вас за перерасход боеприпасов, но до рассвета русские диверсанты должны остаться внутри кольца оцепления, вам ясно?

– Будет исполнено, герр майор, – вытянулся Харман, – разрешите ворос?

– Спрашивайте, лейтенант.

– Вы считаете, прорыв не удался?

– Не было никакого прорыва, – устало ответил Шлиман, – это все спектакль, устроенный одним человеком. Атака русских бомбардировщиков, скорее всего, просто совпала с действиями диверсанта, и он использовал ее в своих целях. И никуда он не ушел. Он прикрылся горящими лодками и упавшими с них солдатами и вернулся назад – внутрь кольца оцепления. Что-то держит его на островах. Может, ценное оборудование, а может раненые товарищи. Он хотел убедить нас в том, что группа вырвалась из кольца, чтобы мы сняли оцепление. Русские знают, что завтра мы тут все зачистим и неизбежно их найдем, так что сегодня ночью они пойдут на прорыв, причем почти наверняка именно здесь – в других местах у них нет ни единого шанса.

Глава 10

Фюрер еще раз окинул взглядом карту и поднял глаза на своих военачальников.

– Задержка с ликвидацией русских войск западнее Днепра недопустима, – Гитлер оперся левой рукой о стол, на котором была расстелена карта, а правой обвел район киевского выступа, – Гудериан хорошо продвигался все последние дни, но сейчас его танки застряли в окрестностях Ромны, а Клейст вообще еще не начал наступление ему навстречу. Скоро дожди сделают русские дороги труднопроходимыми, а мы все еще не решили вопрос с обеспечением нашего правого фланга при предстоящем ударе на Москву. Я жду от вас, господа, внятных сроков завершения операции по окружению и разгрому Юго-Западного фронта противника.

– Мой Фюрер, – взял слово начальник генерального штаба генерал Франц Гальдер, – русские воспользовались тем, что из-за разрушения понтонного моста через Днепр первая танковая группа Клейста не смогла в ночь с одиннадцатого на двенадцатое сентября переправиться на Кременчугский плацдарм. Они каким-то образом узнали о переправе и разрушили ее огнем тяжелой артиллерии. В результате фактор внезапности, на котором строился план операции, был утрачен. Сейчас приняты все меры для переправы моторизованных и танковых частей на восточный берег, но это потребует от двух до трех суток, и нужно учитывать, что противнику уже известно о наших планах по замыканию котла вокруг Киева.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию