Соседский ребенок - читать онлайн книгу. Автор: Шалини Боланд cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соседский ребенок | Автор книги - Шалини Боланд

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Все в порядке, не дергайся, – машет рукой Лорна, но на ее лице появляется замкнутое выражение.

– Неужели нам сегодня обязательно надо идти на это мероприятие? – спрашивает Мел, меняя тему.

– Да, – отвечаю. – Обязательно. Главное, правильно использовать свои возможности – и вот ты на первой полосе газет.

– Что? – хором восклицают Лорна и Мел.

– Разве вы не знаете? – с усмешкой спрашиваю я. – Вероятно, сегодняшнее событие будет освещать местная газета.

Верный своему слову, Мартин пригласил соседей на торжественную церемонию открытия своей лего-модели Магнолия-Клоуз. Мы все получили строгие инструкции ни к чему не прикасаться. Что печально, так как «Лего» – это милая тактильная игрушка. Но я ничего другого и не ожидала.

– А как Мартину удалось завлечь корреспондента из газеты? – спрашивает Мел.

– Не имею ни малейшего представления, – отвечаю я. – Пути Мартина Линхэма таинственны и странны.

– Ну а я не пойду, – говорит Лорна. – Раз там будут газетчики. За последние месяцы мне их хватило выше крыши.

Так как Паркфилд был заметной фигурой в нашем районе, его арест и судебное разбирательство привлекли к нему внимание СМИ. К счастью, Лорне удалось оградить от них Ханну и Лео, а все благодаря судебному запрету. Однако это не помешало людям строить всевозможные домыслы.

– Тебе, Лорна, не отвертеться, – говорит Мел. – Я пришлю тебе эсэмэску, когда газетчики уедут. Уж если я вынуждена идти на открытие этой лего-модели радости, то и тебе придется.

– Прекрасно, – говорил Лорна, закатывая глаза.

Но я сомневаюсь, что она все же придет.

– Меня от него в жуть бросает, – говорит Мел.

– Он неплохой, – говорю я. – Просто одинокий. Пытается привлечь к Соседскому дозору новых жильцов из шестого дома, но они сопротивляются.

– У них в доме что-то невероятное. – Лицо Мел принимает мечтательное выражение. – Вот бы строители навели такую же красоту и в моем доме.

– Даже не думай об этом, – говорю я. – С меня хватит одного года строительного хаоса, спасибо.

Работы в шестом доме закончились за неделю до Рождества. Новые хозяева – пожилая пара, и они пригласили на новоселье всех соседей, так что нам всем довелось увидеть невероятную, как сказала Мел, внутреннюю отделку. Им удалось превратить обычный семейный коттедж пятидесятых в современный, наполненный светом дом из стекла и кедра.

Мартин отчитал новых соседей за шум, вызванный их стройкой, и те всячески извинялись, были с ним вежливы и дружелюбны, чем, кажется, вполне умиротворили его. Однако продолжают держаться особняком, если не считать то новоселье.

А я? Как живу я? Думаю, сейчас, когда я сама по себе, намного счастливее. Лучше сплю и проверяю замки не чаще двух раз за ночь. После всех событий меня продолжают захлестывать эмоции. Печаль и потрясение от того, через что прошла Ханна. Ярость на Паркфилда. Злость и обида на собственного мужа.

Я несколько недель дергалась из-за своего ребенка, опасаясь, что какие-то монстры хотят похитить его. Но оказалось, что дочке ничего не грозило; в опасности была Ханна. Именно она нуждалась в спасении, в защите. Возможно, я взялась за дело не с того конца, однако моя интуиция меня не подвела. Я чувствовала, что что-то не так, и выслеживала монстра, пока он сам не обнаружил себя.

На столе звонит мой мобильный. Беру его. На экране появляется лицо Доминика. На фото он с новорожденной Дейзи на руках. Взгляд Мел перемещается с моего телефона на меня. Не могу понять выражение на ее лице. У меня сжимается сердце. Подумываю о том, чтобы отклонить звонок, но в последнюю минуту меняю свое решение, провожу пальцем по экрану и подношу телефон к уху. Ухожу в глубь кухни, где потише.

– Доминик, как дела?

– Сама знаешь. Все еще скучаю по тебе.

Я молчу.

Он откашливается.

– Хотел тут спросить, может, у вас с Дейзи будет желание устроить пикник на берегу на следующей неделе?

Я вздыхаю. Были времена, когда я пришла бы в восторг от его желания провести время со мной и с Дейзи.

– Я люблю тебя, Кирст, – говорит он. – И хочу, чтобы мы снова стали семьей. Поехали на пикник.

– Подумаю, – говорю я.

Завершаю звонок, однако уже знаю, каков будет мой ответ.

Эпилог

Это рискованно, приглашать всех сюда, вниз. Особенно газетчиков. Но разве есть лучший способ раз и навсегда сбить всех со следа?

Когда я понял, что соседка что-то вынюхивает, пришлось действовать. Конечно, с моей стороны было глупостью оставлять пакеты из «Той шэк» там, где она могла их увидеть. Думаю, мне все же удалось отвлечь внимание Кирсти поспешно выстроенными лего-улицами. Кстати, я с огромным удовольствием строил их. Не исключено, что построю еще какую-нибудь модель.

Суть в том, что я заплатил строителю двадцать тысяч налом сверх оговоренной суммы, чтобы он оборудовал дополнительное звуконепроницаемое помещение в дальнем углу подвала – не мог допустить, чтобы это помещение появилось на плане. А после окончания работ, естественно, не мог оставить его в живых. Он похоронен под полом. Лежит там уже восемь лет вместе с теми из моих друзей, что пытались сбежать от меня.

Допускаю, некоторые пришли бы в ужас от того, что я сделал. От того, что я делаю. Но, видите ли, после смерти жены мне очень одиноко. Нам с Придди пусто в нашем доме. И мы рады, когда есть с кем поговорить… Разве это плохо?

Благодарности

Выражаю благодарность моему великолепному издателю Наташе Хардинг за то, что она поверила в меня и помогла изложить мои истории наилучшим образом. Для меня было честью – а еще и удовольствием! – работать с тобой над последним романом.

Благодарю и отличную команду «Букутюр», в частности Эллен Глисон, Лорен Фингер, Пете Найтингейл и Ноэлль Холтон, с которыми всегда ТАК приятно работать. Спасибо Натали Батлин за поразительные коммерческие способности и Алексу Кроу за колдовское маркетинговое мастерство – я преклоняюсь перед вами обоими.

Огромное спасибо гуру пиара Ким Нэш, удивительному человеку, которая, кажется, знает всех в книжном мире. Между прочим, я начинаю думать, что ты вампир, потому что, похоже, никогда не спишь.

Спасибо моему редактору Фрейзеру Крайтону за зоркий, как у орла, глаз и содержательные комментарии. Благодарю также и Эмму Грейвз за броскую и продуманную обложку.

Выражаю благодарность писателю и офицеру полиции Сэмми Х. К. Смит за советы, которые помогли мне описать в книге все детективные аспекты. Ты тратила на меня время, хотя у тебя была масса хлопот после рождения твоего малыша. Отмечу, что все ошибки и преувеличения в этих описаниях – мои.

Огромнейшее спасибо Терри Хардену и Динне Финн за предварительную вычитку и Джулии Кари и Амаре Джилло за чтение корректуры. Я высоко ценю ваши рекомендации.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию