Дневники - читать онлайн книгу. Автор: Джордж Оруэлл cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневники | Автор книги - Джордж Оруэлл

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Площадь под пшеницей уменьшилась на 150 000 акров, под картофелем примерно на 20 000 акров, под горохом и капустой тоже уменьшилась, под кормовыми бобами увеличилась, под овсом и ячменем увеличилась на 56 000 и 25 000 акров соответственно.

Поголовье большей части пород скота сильно выросло, кроме свиней и рабочих лошадей, их стало меньше примерно на 50 000 и 14 000 соответственно. Домашней птицы больше на 200 000 голов. [ «Смоллхоулдер».]

20.8.39

Д

Утром жарко. Позднее гром и ливни. Вечером сильный дождь. Козы в ужасе от грома, М[юриэл] ухитрилась освободиться от цепи.

Прищипнул точку роста у тыквы. Последний раз проредил лук. Первый горох почти кончился. Дельфиниум цветет. Боковые побеги помидоров растут так быстро, что за ними не угнаться.

8 яиц (4 маленьких – явно еще одна молодая начала нестись).

20.8.39

С

МЕЖДУНАРОДНОЕ И ОБЩЕЕ

1. Ллойд Джордж предсказывает, что Данцигский кризис очень скоро подойдет к развязке. Также намекает («С. экспресс» дает это жирным шрифтом), что если поляки осознанно пойдут на попятный, то мы не обязаны вступаться. [ «Санди экспресс».]

2. Токийские переговоры приостановлены из-за того, что Великобритания объявила о необходимости консультаций с другими странами по вопросу о китайской валюте. [ «Санди таймс».]

СОЦИАЛЬНОЕ

1. В «Санди таймс» все еще отзвуки скандала из-за статей Спендера. [ «Санди таймс».]

ПАРТИЙНАЯ ПОЛИТИКА

1. Питер Ховард {239} говорит о всеобщих выборах как о чем-то более или менее предрешенном и предсказывает, что одной из «взяток» правительства населению будет увеличение пенсий по старости. [ «Санди экспресс».]

2. Если всеобщие выборы состоятся этой осенью, вследствие кризиса будет принят закон, который позволит нынешнему правительству остаться на период выборов. [ «Санди таймс».]

21.8.39

Д

Жарко до вечера, затем сильный гром и дождь. Обрезал у помидоров боковые побеги, внес немного золы от костра вокруг корней, расчистил первую грядку низкорослого гороха, сжег стебли и начал вскапывать эту грядку под порей. Посадил часть желтых цветов (разновидность летних хризантем), которые нам дала миссис Холлингсуэрт, но не знаю, примутся ли, потому что некоторые уже в цвету. Подкормил часть дельфиниума жидким навозом. Изрядное количество самосевного львиного зева вокруг.

Взвесил 5 оставшихся уток, которые завтра отправятся на рынок. Вместе все 5 всего около 24 фунтов, самая тяжелая примерно 5¼ фунта. Им только 7½ недели.

8 яиц (2 маленьких).

21.8.39

С

МЕЖДУНАРОДНОЕ И ОБЩЕЕ

1. Свежие опросы американского ИОМ {240} показывают, что количество людей, полагающих, что США будут втянуты в мировую войну, очень сильно выросло (примерно до 75 %). Что США пошлют войска в Европу, по-прежнему считают всего 25 %. [ «Дейли телеграф».]

2. Японцы готовят блокаду Гонконга явно для того, чтобы оказывать давление на Лондон по поводу серебра и валюты. [ «Дейли телеграф».]

3. Двухлетнее торговое соглашение на £10 млн подписано между Германией и СССР: немецкие товары в обмен на российское сырье. [ «Дейли телеграф».]

4. Стратегический мост между Данцигом и Вост. Пруссией готов. [ «Дейли телеграф».]

СОЦИАЛЬНОЕ

1. Забастовка железнодорожников с требованием минимальной зарплаты в 50 шиллингов в неделю, по всей вероятности, начнется в течение недели-двух. [ «Дейли телеграф».]

2. Утверждается, что в случае войны Англия теперь сможет обеспечить себя оптическим стеклом. [ «Дейли телеграф».]

22.8.39

Д

Утром мелкий дождик, дальше до вечера ясно и жарко. Ранними утрами сейчас очень густой туман. Продолжал вскапывать грядку под порей, подкармливал дельфиниум жидким навозом и т. д. Э[йлин] посадила еще немного годеций. Только 11 ш. за 5 уток общим весом 24 фунта. Все расчеты в яичной книге, но тут стоит отметить, что, оставляя в стороне хлеб и молоко в первую неделю их жизни, 91 фунт корма (на самом деле больше, скажем 95, потому что они иногда брали корм от других птиц) дал 32 фунта мяса, т. е. примерно (учитывая все) 3¼ фунта корма на 1 фунт мяса.

Один из тритонов уже взрослый. Наружных жабр уже нет, и большей частью он лежит на поверхности, держа голову над водой. Водяная улитка вчера сосала кусочек сырого мяса, который мы положили для тритонов.

Маркс страшно завшивел, в ушах полно гнид, отчасти, несомненно, из-за жары. Э[йлин] обрабатывает его антисептическим мылом, порошком от блох и уксусом – он открепляет гнид, потом их можно вычесывать.

11 яиц (4 маленьких). Сегодня начали новый центнер зерна.

22.8.39

С

МЕЖДУНАРОДНОЕ И ОБЩЕЕ

1. В Берлине официально заявлено, что Риббентроп {241} завтра летит в Москву подписывать пакт о ненападении с СССР. Позднее новость подтвердило из Москвы агентство ТАСС, причем таким образом, чтобы было понятно, что пакт будет подписан. В газетах комментариев совсем мало: новость, судя по всему, пришла сегодня очень ранним утром, а подтверждение от русских успело попасть лишь как экстренное сообщение. Приводят предположение, высказанное в Вашингтоне, что это, может быть, маневр русских (чтобы сделать Англию и Францию более сговорчивыми), но все остальные, похоже, принимают это всерьез. Акции в целом упали. Немцы продолжают в больших количествах закупать шеллак и т. п. Военные переговоры вчера еще шли. [ «Дейли телеграф»; «Дейли мейл»; «Ньюс кроникл»; «Дейли миррор».]

СОЦИАЛЬНОЕ

1. Нелегальная радиостанция, что-то вроде радио движения Freiheit на немецком {242}, ведет пропаганду против призыва. Секретарь СОМ (Раунтри?) [49] говорит, что ничего не знает, но не отмежевывается от этих разговоров. Инженеры из почтового ведомства говорят, что определили место, откуда ведутся передачи, с точностью до нескольких домов и скоро доберутся до радиостанции. Судя по всему, чтобы узнать, где находится подпольная радиостанция, нужно как минимум несколько дней. [ «Дейли телеграф».]

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию