Дневники - читать онлайн книгу. Автор: Джордж Оруэлл cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневники | Автор книги - Джордж Оруэлл

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Вчера султан нанес официальный визит и проехал через город – он был заранее украшен флагами и т. д., и несколько тысяч военных выстроились вдоль улиц. Очевидно, что это было задумано отчасти как демонстрация преданности в связи с нынешним кризисом. Несомненно, здешнее население, т. е. арабы, чрезвычайно предано султану. Даже в Гелизе, где среди постоянных жителей арабов не так много, царило воодушевление. Огромное количество мелких вождей со своими людьми образуют своего рода нерегулярную кавалерию, все вооружены дульнозарядными ружьями. Французы явно не боятся свободного распространения этих ружей в сельской местности (они бьют, по всей вероятности, самое большее на 200–300 ярдов). Преданность арабов султану, который полностью в руках у французов, очень сильно облегчает французам жизнь. Мадам В[елла] сказала мне, что арабы даже на голос султана по радио отвечают знаками почтения.

Султан – малорослый, не очень впечатляющего вида человек лет 30–40. Сенегальские войска, когда видишь их в значительном количестве, выглядят очень хорошо. Видел, как промаршировало подразделение Иностранного легиона. Вопреки моему прежнему впечатлению, телосложение и выправка очень хорошие.

Больше внимания на этот раз уделяется военному кризису. Французы заговаривают о нем самопроизвольно, чего не было в прошлый раз. Даже арабы о нем говорят, например наш слуга Махджуб Махоммед, который сообщил нам, что «будет война» – такая же, как в прошлый раз, т. е. с Германией. Махджуб, судя по всему, воевал в Европе во время Великой войны. Он не читает ни на каком языке, но кое-какие географические понятия у него есть, например, он знает, что в Европу надо плыть через море.

Э[йлин] говорит, что у арабских детей совсем нет игрушек. Похоже на правду. В арабских кварталах не продают никаких игрушек – ни кукол, ни воздушных змеев, ни волчков, ни прочего, и очень немногие игрушки (иногда мяч), какие видишь в руках арабских детей, все европейского производства. В любом случае играют они, похоже, мало. Огромное их количество работает начиная лет с 6, и большинство, кажется, знает цену деньгам, едва научившись ходить. Солдаты Иностранного легиона из-за наркотиков и ядов не имеют права заходить в аптеки без особого разрешения.

28.3.39

Д

На борту парохода «Ясукуни-мару» (N. Y. K.) {99} в Бискайском заливе.

Последующее было написано в Марракеше 21.3.39 с тем, чтобы переписать в дневник, когда он будет распакован.

До середины сегодняшнего дня последние 3–4 дня поразительный холод. Два дня назад во время грозы несколько минут шел град. В общественном саду многие животные спаривались. Самец черепахи при этом стоял почти вертикально, и самка, перемещаясь, тащила его за собой, так что, судя по всему, у него длинный и гибкий пенис, способный огибать край панциря. У страусов тоже признаки спаривания: самец загнал самку в угол и сел на нее верхом (не «топтал», как это бывает у летающих птиц), самка же, пугаясь, прятала голову, как делают пойманные зайцы, так что, возможно, есть доля истины в рассказах о том, что страусы прячут голову в песок. Предположительно эта пара из одного вида, хотя самец и самка сильно различаются внешне: у самца – черное оперение, у самки – грязно-серое. У самца шея красная, у самки – серая. Шеи и бедра у обоих оголены. Рост обеих птиц – 7 футов с чем-то. Хлеб брать отказывались. Лягушки производят великий шум, хотя уже видны головастики. Самцы павлина, демонстрируя свою красоту, шуршат перьями, как будто их шевелит ветер. У одной обезьяны (бесхвостая наземная обезьяна, напоминающая бабуина) родился детеныш. Явно около двух дней от роду, он пытается перемещаться самостоятельно, чего мать ему не позволяет. Когда она бежит на четырех лапах, младенец, цепляясь к ней снизу своими четырьмя, смотрит вперед, опустив перевернутую голову. Грива у него черная, тогда как у родителей – желтовато-коричневая. Пальцы, в отличие от родительских, голые и гораздо более человеческие, чем у взрослых. Самец, который, по всей видимости, приходится ему отцом, и еще один самец, проявляя к детенышу огромный интерес, бережно с ним манипулировали и рассматривали его, скрежеща при этом на него зубами, как они делают, когда злятся друг на друга, но, поскольку детеныш не выказывал никакого страха, в этом случае скрежет, видимо, не означает враждебности. Детеныш кричал от страха два раза, когда ему попадались на глаза мы с Э[йлин].

У черепах отложено яйцо. Оно лежит в их каменном вольере, поэтому, вероятно, из него никто не вылупится.

Обезьяна-отец спарился с матерью, по крайней мере начал, когда она несла детеныша в руках.

Мы отплыли из Касабланки в 4 часа дня 26.3.39, миновали мыс Финистерре в 7 утра 28-го и должны пройти остров Уэссан в 7 утра 29-го. За последние 12 часов прошли 378 миль (заметки об этом судне – в другом дневнике). Море после выхода из Касабланки не очень спокойное, а теперь, в заливе, очень тихое, т. е. не настолько бурное, чтобы беспокоить судно такого водоизмещения. Из 3 моих плаваний через залив {100} только одно было по бурному морю. Не видел никакой фауны, кроме чаек, которые летели за судном от Касабланки, и нескольких стай уток, летевших на север, некоторые – самое меньшее в 50 милях от суши. Морской болезни нет, хотя в первые 24 часа качало достаточно, чтобы мне стало нехорошо, не прими я васано.

Последние дни в Касабланке было зверски холодно. Произвела впечатление перемена в характере местности по пути из М[арракеша] в К[асабланку] на поезде, т. е. недолговечное обилие зелени повсюду. Поля выглядят неплохо, хотя сильно различаются от места к месту. Дикие цветы на громадных участках, клочки земли вокруг арабских домишек так заросли травой, что иногда сами строения едва заметны. Э[йлин] видела, как пашут на верблюдах. Я не видел такого раньше и усомнился, но, судя по всему, это довольно обычный способ, поскольку это одно из изображений на цоколе статуи Лиотэ [см. запись от 10.12.38 и прим. 26]. На нашем судне растения нескольких разновидностей (одни похожие на пальму, другие – на лавр, а еще обычные японские карликовые ели) успешно выращены и имеют здоровый вид.

28.3.39 На борту парохода «Ясукуни-Мару» (Nyk) В Бискайском заливе

М

Водоизмещение «Ясукуни» – 11 950 тонн. Пока не знаю точно, но, судя по вибрации, это дизельное судно. Помимо мостика, только 3 палубы над уровнем воды. Каюты и прочее довольно приличные, но определенную трудность составляет то, что команда и персонал сплошь японцы и, помимо начальников, в большинстве своем почти не говорят по-английски. Второй класс Касабланка – Лондон – 6 ф. 10 ш. Поскольку судно обычно плавает из Гибралтара напрямик в Лондон, но в этом случае сделало крюк, чтобы доставить груз чая, стоимость от Гибралтара, вероятно, та же. Компания P&O берет те же 6 ф. 10 ш. за туристический класс от Лондона до Гибралтара. Питание на этом судне чуть получше, чем на судах P&O, обслуживание заметно лучше, правда, стюардам тут легче, потому что пароход почти пуст. С напитками не так хорошо, как и с палубными играми, для которых тут сравнительно мало места.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию