Ключи и тени - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бахтиярова cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ключи и тени | Автор книги - Анна Бахтиярова

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Под звон колокольчика…

Стоп!

Дебра прислушалась. Колокольчик не имел отношения к фантазиям о космосе. Кто-то звонил внизу, ожидая, пока хозяйка спустится и впустит позднего гостя. Неужели, Квитон вернулся и устраивает собрание, на ночь глядя? Но это оказалась Ингрид. Встревоженная и промокшая до нитки. В руке она сжимала лист бумаги, которому тоже досталось от проливного дождя.

— Смотри, что я нашла в книге деда! — затараторила ведунья, не замечая, как на пол текут струйки воды. — Сохранилось со старых времен. Это последняя страница письма.

— Ингрид, тебе надо переодеться… — начала Дебра.

— Смотри на подпись! — велела одноклассница нервно. Мокрая страничка прыгала в дрожащих пальцах.

Дебра посмотреть на строчки, написанные в спешке, и на имя под ними.

— Кассандра, — прошептала она, переводя взгляд на взвинченную ведунью.

— Читай! — потребовала Ингрид.

Просить дважды не требовалось. Дебра вырвала мокрый лист из руки одноклассницы, нечаянно оторвав уголок.

«…ничего не исправить, их кровь на твоих руках. Что до меня… Я сделала выбор. Ты никогда его не примешь. Не поймёшь. Но я больше не нуждаюсь в твоём одобрении. Как и в прощении. Потому что тоже никогда тебя не прощу. За то, что поверил Арвиде, а не мне. За то, что позволил случиться беде, расколовшей наши Земли. Прошу лишь об одном: не ищи меня. У меня больше нет силы. Так дай прожить заурядную человеческую жизнь вдали от ваших интриг и ненависти…»

Дебра растерянно посмотрела на подругу.

— Как это «больше нет силы»? Квитон сказал…

— Что Кассандра, сбежав, пользовалась даром направо и налево, — Ингрид от возмущения топнула ногой, разбрызгивая лужу на полу. — Опять ложь? Что же здесь стряслось? Чья кровь на руках деда?

Дебра молчала. Прислонилась к стене, снова и снова перечитывая отрывок письма с новыми вопросами без ответов.

— Можно я сегодня останусь у тебя? — спросила ведунья плаксиво. — Дома не выдержу и кинусь с расспросами на маму. Эту стену мне не пробить, но отношения испортятся.

— Можно. Есть разговор.

Они проговорили, лежа в тёплых постелях, часа два. Ливень закончился. Только с листьев капала дождевая вода, да ветки боязливо скрипели на прохладном не по-летнему ветру. Дебра рассказала Ингрид о коротком диалоге с Адой. Говорила медленно, аккуратно подбирая слова в опасении, что ведунья сильнее расстроится. Но та успела взять себя в руки.

— Значит, у Кассандры был брат, — протянула Ингрид, задумчиво глядя в потолок.

— Его нет в живых, — проворчала Дебра и прислушалась, приподнимаясь на локте. Показалось, кто-то разговаривает внизу. Но это был ветер. — Все посвященные либо умерли, либо не хотят говорить. Со всех сторон тупик. Расскажи, каким ты запомнила деда. Надеюсь, он не был похож на Квитона?

Ведунья ответила не сразу.

— Я убедила себя, что дед был добрым и весёлым. Он много занимался со мной. Мы вместе читали книги, гуляли. Но теперь я вспоминаю и другое. Он никогда не спускал мне шалости. Требовал беспрекословного послушания.

— Это объяснимо, — Дебра с трудом сдержала зевок. — Тебя готовили к ответственному заданию.

— Дед не ладил с мамой. Я бывала у него часто, но он никогда не приходил к нам в гости и… — Ингрид оборвала саму себя и, как недавно Дебра, прислушалась. — Внизу кто-то есть.

В подтверждение зазвонил колокольчик.

— Дебра! Спускайся! — потребовал голос Квитона.

Ингрид закатила глаза.

— Их «величество» изволили вернуться, — она сбросила одеяло. Уважение к нынешнему владыке было утрачено. — Надеюсь, это не сбор на ночное «совещание».

Ожидания не оправдались. Квитон явился в компании сонного Марко. Экс-пристав видел не первый сон, когда его вытащили из постели, и теперь делал вид, что готов к поздним подвигам, в чем бы те ни заключались.

— Приветствую, Дебра, — поздоровался хранитель бодро и мастерски спрятал удивление, заметив за спиной гостьи Ингрид. — Время позднее. Но ключи любят ночь, а нам пора переходить к делу. За мной!

В приказе владыки прозвучала сталь, и Дебра не посмела медлить. Даже за кофтой наверх не вернулась, хотя в футболке с короткими рукавами сразу начала мерзнуть.

— Куда мы? — спросила она у ведуньи, сообразившей накинуть подсохший дождевик.

— В Храм, — ответила та шепотом. — Ключи времени испокон веков там.

— Надеюсь, они хранятся под замком, — проворчала Дебра под нос, чтобы Квитон не услышал, и вздрогнула — на плечи накинули белую рубашку, снятую с теплого тела.

Разумеется, это был Марко. Кому бы ещё пришло в голову проявить заботу?

— А ты? — Дебра покосилась на его майку и голые плечи.

— Я привык.

— Спасибо, — пробормотала она. При мысли, что несколько секунд назад этот предмет гардероба был на самом Марко, щёки заалели, но рубашка отлично согревала, и Дебра решила не противиться.

Ночь выдалась тёмной и на редкость унылой. Деревья с печальным скрипом качались на ветру, тучи затянули небо, ни одной звезды не разглядеть. Поскальзываясь на мокрой дорожке и мысленно проклиная прыть Квитона, Дебра вспомнила обещание рассказать о самой неприглядной части миссии. Представились собственные похороны: яма в земле правильной прямоугольной формы и чей-то тихий плач. Может, мама? Вряд ли. Они с отцом позаботились о своей сохранности и не узнают, если дочь погибнет.

— Похороны — это воспоминание или мысли о будущем? — спросила Ингрид в ухо.

— Не лезь в мою голову, — зашипела Дебра.

— Это происходит вопреки моей воле, — ответила Ингрид, мрачно глядя на спину владыки, вышагивающего метрах в десяти впереди. — Возьми себя в руки. Сегодня Квитон не потерпит слабости ни от кого из нас.

Дебра сжала зубы до хруста, но почувствовала себя лучше. Гнев и раздражение предали моральных сил.

— Торопитесь! — потребовал хранитель, дойдя до Храма.

Голос звучал непривычно властно. Лучше б оставался покровительственно-приторным.

Такого Квитона Дебра презирала, но не боялась.

Владыка первым вошел в здание. Включил фонарь, загоревшийся желтым светом, хотя к ситуации больше подошёл бы факел с беспокойным огнём. Дебра мельком увидела тонущую в темноте комнату с множеством окон и рядами скамеек. Ада говорила, здесь жители Земель проводили общие собрания.

Квитон свернул на лестницу, но повёл спутников не на второй этаж, а вниз. Шаги четырёх пар ног по каменным старым ступеням звучали гулко, вызывая неприятные ассоциации. Пахло, будто в погребе — сырой землей и гнилью. Очаровательное место! Идеально подходящее для ключей времени!

Через два пролёта путь преградила массивная металлическая дверь. Абсолютно гладкая — без намёка на замок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению