Секретарь - читать онлайн книгу. Автор: Рени Найт cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретарь | Автор книги - Рени Найт

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Вы знали, что отец Джона Фрейзера, Малкольм, переселился сюда из Шотландии еще в войну? Он купил земельный участок в Кенте и занялся фермерством, стал создавать дело, чтобы потом передать его сыну. При Джоне компания «Фрейзер» разрослась, потом за дело взялся Клиффорд. Клиффорд был хорошим фермером, Мина. При нем дело процветало. Он действительно вкладывал в эту ферму всю свою душу.

У Клиффорда трое сыновей. Ферма предназначалась им в наследство. Она была их будущим, а потом явились вы и отняли его. Жаль, что вас не было со мной в тот день, Мина. Если бы вы почувствовали то же, что и я, возможно, что-то шевельнулось бы в вас, пробудило угрызения совести. И тогда вы могли бы хоть что-то исправить. – Я смотрю на нее. Глаза у нее закрыты, но я настойчиво продолжаю: – В лес Суэйнстон я взяла с собой веревку. Хотела повеситься. Чтобы мое тело нашли на том же месте, что и тело Джона Фрейзера. И чтобы установили связь – между ним, мной и вами. Как я была зла из-за того, что вас нет рядом и вы не видите то, что вижу я! Это и заставило меня покинуть лес и вернуться домой. Моя злость на ваше отсутствие. Вот что с тех пор двигало мной.

Я щиплю ее за руку, сжимаю пальцами, скручиваю ее кожу. Она сидит не шелохнувшись. Ничего не чувствует.

51

Выйдя за дверь ее комнаты, я жду и прислушиваюсь. Тишина. Я несу поднос вниз, заглядываю в кабинет, собираю грязные стаканы и возвращаюсь на кухню. Загружаю ее тарелку, ложку и стаканы в посудомойку и включаю ее. Гонять технику ради такой малости слишком расточительно, но вся посуда должна быть безукоризненно чистой. Сковороду и деревянную ложку я мою руками.

Дождь закончился, я смотрю, как капли срываются с мясистого листа какого-то растения в свете одного из садовых фонарей. Волшебное зрелище. Вижу, охранник уже на ногах. Свет его фонарика во влажном тумане выглядит нездешним, неземным. Он совершает формальный обход, никуда не торопится, не спеша шагает по дорожкам. Направляется в сторону дома. Скоро он увидит меня в окне, я помашу ему, и он, несомненно, ответит мне кивком. Скорее всего, он примет меня за Мину или Маргарет. Злоумышленники не включают посудомоечные машины, проникнув в чужой дом. Домашние хлопоты – отличная маскировка.

Я вытираю руки посудным полотенцем, прохожу по нижнему этажу, возвращаю каждый ключ на свое место. Когда утром явится Маргарет, все должно выглядеть как обычно.

Конечный пункт моего обхода – кабинет. В нем горит свет, шторы задернуты. Шум воды в водостоках, как всегда, вызывает у меня ощущение уюта. Я достаю телефоны Мины и включаю их. Они сразу принимаются выдавать сообщения, я наскоро просматриваю их, но оставляю без ответа. «Спасибо» от Энди, все остальные – по работе, даже приглашения на ужин и то деловые, а не дружеские, хотя в ее мире граница между работой и личной жизнью размыта. Как здания, мимо которых я проходила по пути к «Эплтону»: из-за нарядных ящиков с цветами на окнах и блестящих черных входных дверей не разберешь, где жилой дом, а где офис.

Я сажусь за стол, открываю ноутбук Мины, перечитываю поправки, которые мы внесли в ее мемуары этим утром. Мне нравилось смотреть, с каким выражением она их печатала, я пытаюсь представить себе, какими будут лица тех, кто прочтет эти строки потом. Я восстанавливаю на ноутбуке прежний пароль, затем проделываю то же самое с мобильниками. Больше отказывать ей в доступе к ним незачем.

Я вынимаю из сумки свой ноутбук, открываю его и начинаю печатать: «Меня зовут Кристина Бутчер, я проработала у Мины Эплтон почти восемнадцать лет…»

Я отвечаю на все те вопросы, которые мне задавали на суде, только на этот раз – чистую правду. Это всего лишь исповедь секретаря, но я стараюсь, чтобы она была настолько подробной, насколько это в моих силах. Рассказываю обо всем, что знаю, обо всем, что слышала, что видела, обо всем, что меня просили сделать, и обо всем, что сделала. По крайней мере, этого хватит, чтобы изобличить Мину Эплтон как лгунью, способную манипулировать другими людьми и заставлять их лгать ради нее. Убеждать она умеет. Уверена, все это поймут. Я достаю из кармана пустую флешку, переписываю на нее свою исповедь, потом распечатываю ее и расписываюсь на каждой странице. Пока я держу эти страницы в руках, мой гнев проходит, и, когда я наконец берусь за телефон, рука у меня больше не дрожит. Эд Брукс отвечает на звонок сразу – он ждал его.

– Миссис Бутчер? Кристина? – Он просит меня называть его просто Эдом.

– Да. Я все написала, распечатала и подписала. Пять страниц. Я сегодня отправлю их вам по почте.

Он просит меня прислать и файл по электронной почте – на всякий случай. У меня возникает чувство, будто мы коллеги, заработавшиеся допоздна в офисе.

– А вам удалось записать свой разговор с ней? – спрашивает он и откровенно радуется, когда я отвечаю, что удалось. – Молодец! Я понимаю, вам было нелегко.

Я не отвечаю.

– Кристина?.. С вами все в порядке?

– Не совсем.

– Вы поступаете правильно, – уверяет он.

– Надеюсь. Но ничего не могу с собой поделать. Я до сих пор считаю, что обязана быть преданной ей. Понимаете, я много раз лгала ради Мины. Но ей самой – никогда. – Он пытается меня успокоить, но я перебиваю его: – Это бесполезно. Слишком долго я проработала у нее. Я должна хотя бы предупредить ее о вашей статье.

Он приходит в волнение. Тревожится, что она добьется судебного запрета на публикацию.

– Вы не понимаете, – говорю я. – Я не привыкла держать что-нибудь в тайне от нее. Я решила сегодня же вернуться в «Минерву». Может, на этот раз она меня послушает. Согласится исправить положение.

– Кристина, пожалуйста, не делайте этого. Она надавит на вас и убедит пойти на попятный. Извините, но в этом отношении вы ей и в подметки не годитесь.

– А если я сначала отправлю вам все материалы? Прямо у моего дома есть почтовый ящик. – И это правда. – Обещаю вам, я ни слова не скажу Мине, пока материалы не будут благополучно отправлены вам. Просто она должна быть готова к этому, вот и все, Эд.

– Нет. Вот это уже ошибка. Вы ничего ей не должны, Кристина.

– Извините, но я уже приняла решение.

Он недоволен, но к моему решению относится с уважением и на прощанье выражает надежду, что мы с ним когда-нибудь встретимся.

– Да, хотелось бы, – говорю я, но в мои намерения встреча с мистером Эдом Бруксом не входит.

Я нажимаю отбой, потом включаю запись, сделанную на диктофон в моем телефоне, и в комнате звучит голос Мины:

Да, я вытеснила с рынка эти фермы, и да, я купила их землю. Это была удачная сделка, которая принесла солидную прибыль. И никаких налогов. Никаких нарушений закона: в моих методах ведения бизнеса нет ничего незаконного.

– Вы лгали в суде. Вы лжесвидетельствовали. В газете написали правду.

– Да. Но это значит, что и вы лгали, верно?.. Уверена, мы вместе что-нибудь придумаем… Кристина, мы же проработали вместе восемнадцать лет. Вы ведь не предадите меня теперь, правда?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию