Проснуться невестой - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Обская cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проснуться невестой | Автор книги - Ольга Обская

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Нет, это не было похоже на фанатские чувства. На слепое обожание своего кумира, которое быстро вспыхивает и также быстро и безболезненно забывается.

– В тот же день я порвала с Дунканом. А на следующий нашла приму Лилиан и договорилась о частных уроках. Я специально провалила экзамены в академию, чтобы иметь возможность каждый день по нескольку часов проводить у танцевального станка. Мне, конечно, никогда не стать такой как ты. Но, может, удастся сделаться хоть чуть-чуть интересной для Витольда.

Глава 28. Брачный контракт

После обеда в особняк заявился гость. Невысокий мужчина в костюмчике с иголочки представился юристом. Тоненькие нелепые усики и до невозможности прилизанные волосы делали образ комичным и одновременно слегка неприятным, хотя, в общем-то, к юристам Алеся всегда относилась с уважением. Целью визита гость назвал брачный контракт, который необходимо согласовать с женихом и невестой.

Вот засада! Опять Алеся и Виктор Валериевич попали в щекотливую ситуацию. Согласовывать такой важный документ вместо своих двойников?

– Для этого дела меня нанял Лорд Валентайн, – пояснил гость.

Алеся с трудом вспомнила, что Лорд Валентайн – это отец Эдварда (непривычные уху имена быстро вылетали из головы). Не удивительно, что именно он выступил инициатором. В отличие от матери Эдварда, Лорд оказался не против женитьбы сына и активно помогает со всеми свадебными хлопотами – вот и насчёт юридических аспектов тоже подсуетился.

Шевцов пригласил гостя в кабинет. И как только «будущие новобрачные» расселись по креслам, юрист вручил каждому копию контракта.

– Мы с Лордом Валентайном уже набросали основные пункты. Ознакомьтесь.

Вот так «согласование» вдруг превратилось в «ознакомление». Складывалось впечатление, что мнения будущих супругов никто спрашивать не собирался. Документ составлен, и показать его Эдварду и Мелиссе – чистая формальность. Но, может, это и к лучшему? Отец сыну плохого не пожелает. Пусть уж лучше он принимает решения, чем совершенно посторонние Эдварду Алеся и Виктор Валериевич.

Она начала читать пункт за пунктом, но ещё не успела дойти до середины, когда Шевцов довольно-таки невежливо попросил юриста на выход.

– Документ сырой, – сказал он. – Нам с Мелиссой необходимо время его обсудить. Не смею вас больше задерживать.

У гостя от такого неожиданного поворота один из усиков несимметрично пополз низ:

– Время? Но сколько?

Наверно надеялся на пару часов? Ага, щас.

– Приходите в понедельник. Не раньше, – отрезал Виктор Валериевич и поднялся с кресла, демонстрируя, что гостю пора.

Алеся догадывалась, почему прозвучал такой срок. Шевцов надеется, что в понедельник они будут уже согласовывать не брачный контракт здесь, в Абсильвании, а контракт с корейцами на поставку комплектующих на Земле.

Пока Виктор Валериевич провожал гостя, Алеся проглядывала документ дальше, пытаясь понять, какой из пунктов вызвал такое возмущение босса, что юриста пригласили за дверь. Закралось подозрение, что Шевцова мог насторожить предпоследний пункт. Догадки подтвердились, когда он вернулся в кабинет:

– Как вам понравилось, что Мелисса должна сразу после заключения брака вложить все свои личные сбережения в компанию Эдварда?

Да. Немного спорный момент. Не сам по себе. Алеся бы на месте Мелиссы тоже всеми возможными способами помогала мужу оставаться на плаву. Но включать это, как обязательное условие в брачный контракт? И всё же Леся возразила Виктору Валериевичу.

– А что плохого в том, что жена поможет мужу вытянуть бизнес? Да и потом, по контракту она получает место в совете директоров.

– Не смешите, Чистякова. Не забывайте, это вы экономист с красным дипломом и знанием двух иностранных языков…

Надо же – помнит.

– …а какое представление о бизнесе имеет Мелисса? Да она и пытаться не будет лезть в дела мужа. Этот пункт про предоставление ей каких-то там полномочий – чистая профанация. И я вам больше скажу: их брак – чистая профанация. Взаимовыгодная сделка – не больше. Она ему деньги, он ей титул. Я такой договор купли-продажи даже обсуждать не хочу. Пусть Эдвард в понедельник сам с этим бартером разбирается.

Алесе почему-то стало ужасно приятно, что Шевцов в душе, оказывается, романтик. Договорной брак вызывает у него омерзение. Он не сказал этого вслух, но она и так поняла, что для Виктора Валериевича главное в браке – чувства. Наверно, будет очень любить свою жену. Вот счастливая женщина. И какая-то такая не совсем белая зависть к этой его счастливой будущей жене проскочила. А ещё Алесе стало очень жаль Мелиссу. Это для Эдварда предстоящий брак – просто сделка. Но для танцовщицы – нет. Леся уверена была, что та влюблена в Лорда по самые уши. Она не умеет по-другому. За эти несколько дней Алеся успела понять, какой характер у двойника. Мелисса искренняя, настоящая, иначе бы её не боготворили и те, кто её почти не знает, и те, кто знает очень хорошо.

– Думаю, Мелисса выходит замуж по любви, – заступилась за двойника Алеся. – Не нужен ей никакой титул. Зачем? У неё есть обожание публики, у неё есть сцена. И если уж ей что-то ещё и нужно к этому комплекту, так это любимый мужчина.

Виктор Валериевич мягко улыбнулся:

– Идеалистка вы, Чистякова.

Глава 29. Рукопашная

Урок танцев в этот раз прошёл без эксцессов. Шевцов уже не требовал от Алеси эмоций. Сказал только:

– Как показало вчерашнее занятие, изображать страсть у вас получается замечательно. Поэтому всё внимание уделим технике.

И гонял ученицу до седьмого пота, заставляя отрабатывать элементы. Она вернулась в свою комнату глубоким вечером, выжатая как лимон. Мысль была одна – принять душ и упасть в кровать. Но в последнее время почему-то взял моду срабатывать закон подлости, мешающий сладким мечтам.

Когда Алеся вышла из ванной комнаты в коротком махровом халате, с полотенцем в виде тюрбана на голове, её поджидал сюрприз. Уютно устроившись, в кресле дремал Витольд. На скрипнувшую дверь он отреагировал открывшимся правым глазом. Затем и левый соизволил взглянуть на мир. Вернее, на Алесю:

– Душа моя, как ты прекрасна в этом восточном головном уборе.

Приступ праведного гнева накатил со скоростью снежной лавины.

– Витольд, ты опять здесь?!

Беспокоило даже не столько то, что блондина в её спальне может застать Шевцов, сколько то, что присутствие танцора может обнаружить Валери. Они в последнее время практически стали подругами, и она запросто могла заскочить в любую минуту даже без особого повода. Каким шоком станет для неё увиденное.

– Немедленно уходи!

– Не сердись, душа моя, – и не подумал подняться с кресла Витольд. – Я в расстроенных чувствах.

Но в этот раз Алеся по-настоящему сердилась. Наверно сказывалась обида за Валери. Перед глазами встало лицо девчонки со слезами, дрожащими на ресницах. А сколько их ещё прольётся, если она увидит своего ловеласа в комнате почти подруги?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению