Алмаз Тёмных - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Ракшина cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алмаз Тёмных | Автор книги - Наталья Ракшина

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Γости разъехались третьего января, после чего на целые сутки Кэслин Эльдендааль как будто вымер или, лучше сказать, погрузился в спячку. Отсыпалась не только миледи Лоури, тяжко замученная непрерывным весельем, но и весь обслуживающий персонал в той или иной степени. Больше всех повезло Сорлею — он уходил в отпуск с самого Рождества и вернулся четвёртого утром.

— Пэнти, ты здесь? — Заявил он первым делом, едва увидев, как я вывожу многострадального Мистера Тайгера, будто служебную овчарку. — Давай — ка, собирайся, едем в Корк.

— Зачем?!

— Узнаешь, зачем. Милорд велел тебя переодеть. Ещё перед Новым годом.

— Я как — то не так одета?

— Для поездки с ним — не так.

— Ах, вот как! — Я щёлкнула кликером и, к моей радости, котяра беспрекословно сел на мохнатую попу в ожидании продолжения прогулки. — Я никуда не поеду, пока не буду знать, в чём дело.

Макфлай в удивлении сделал рыжие брови «домиком».

— А ты не знаешь?..

— Нет!!!

— А я думал, что раз кот на поводке…

— Сорлей, еще секунда, и думать тебе будет нечем. Говори, в чём секрет.

— Да нет никакого секрета, ты едешь с милордом Эриком в Лондон, на выставку таких вот, — менеджер покосился на Тайгера, — модифицированных красавцев. Я бы на твоём месте радовался — такая возможность посмотреть Англию.

Что же мешало милорду Эрику сразу сообщить мне об этом?! Опять зашевелилась моя паранойя. Непонятная слежка в Рождество, странное поведение Морни… Неужели меня уже подозревают? Самым правильным действием сейчас будет стереть большую часть контактов в памяти айтела (они всё равно не подписаны), благо, я помню номера наизусть. Всегда хорошо запоминаю цифры, в этом нет ничего сложного.

— Сорлей, — откликнулась я, — с тем списком ограничений, которые касаются меня при сопровождении милорда, посмотреть ничего не удастся.

— Ну, хоть кусочек Лондона увидишь, из окна авто. Оставь кота, поехали в Корк.

— И как ты собираешься выбирать мне одежду?

— Нормально. — Пожал плечами менеджер. — Правда, не лишней будет помощь кое — кого

Мы сели в его «Шкоду» и поехали в город. «Кое — кем» оказалась жена Сорлея, по имени Орния. Необычный тон кожи, ярко — голубые глаза, почти белые волосы и заострённые ушки — всё это указывало на то, что Макфлай женат на Тёмной полукровке. Округлившийся животик Орнии указывал на то, что скоро семейство Сорлея пополнится наследником — или наследницей. Будущие родители следовали всеобщей новой моде и категорически отказывались узнавать пол будущего ребёнка: как говорится, сюрприз будет. Правда, они сразу же вступили в шутливую перепалку, во время которой оба с горячностью сообщали мне некие признаки, по которым уже установили «с точностью до девяноста процентов», какого пола дитя появится на свет. Сорлей предсказывал мальчика, его супруга — девочку.

Под шумок было выпито некоторое количество зелёного чая с печеньем (пришлось пить, хоть я вообще не люблю зелёный чай), а потом настало время меня «переодевать».

— Поездка недолгая, — комментировал Сорлей, распахивая перед нами с Орнией двери магазина женской одежды, — но вопрос не в длительности. Тебе нужно выглядеть максимально хорошо.

— А милорд не называл даты?

— Примерно десятого или двенадцатого января, как только он приедет.

Я прикинула. Интересно, а до тридцать первого мы вернёмся?! С другой стороны, Макфлай уже сказал, что поездка не будет долгой. Вопрос, какой отрезок времени считать долгим. Включив передачу данных по сети, я вошла в мессенджер, чтобы отправить сообщение Лоис, что поеду с хозяином в Лондон в ближайшее время, не могу назвать день своего возвращения и, мало того, буду лишена связи на всю поездку. Дождавшись подтверждения доставки, я стёрла сообщение. Пока супруги Макфлай в сопровождении консультанта суетились у вешалок с одеждой, я подчистила историю вызовов, оставив в памяти айтела ничего не значащие звонки и номера — Лайза, Билли (он уже год, как уехал из Дублина, но номер остался), контакты в колледже, салон красоты, заказы пиццы и прочие мелочи. Всё остальное тут лишнее.

А потом пришлось примерять уйму одежды. Орния оказалась сущим монстром в плане выбора вещей, безжалостно гоняя девушку — консультанта (да и меня заодно). Сорлей предпочёл сразу держаться подальше, доверяя вкусу жены, и был абсолютно прав.

В итоге мне подобрали дорожный костюм: широкая юбка — брюки длиной почти в пол, и приталенный жакет насыщенного, тёмно — синего цвета, три разных блузки к нему — от классического, до вечернего варианта. Дополнением стали: короткое серое кашемировое пальто с капюшоном (это уже я настояла, всякого рода шляпки точно не по мне) и полусапожки, к высоте каблука которых мне придётся привыкать. Ещё полагался чемоданчик для всяких нужных мелочей.

— Ну вот, — с удовлетворением выдохнула Орния, плюхаясь на диванчик для покупательниц и поглаживая свой круглый животик, — отличный комплект для зимней поездки. Погода в Лондоне не лучше нашей будет, так что вполне себе… Полагаю, милорду Эльдендаалю тоже понравится. Не забудь навести красоту — ногти, волосы, и на всякий случай возьми яркую помаду.

Не забуду… Всё — таки я задала вопрос Сорлею, как придётся везти кота — тащить с собой корм и прочее?!

Оказалось, менеджер уже созвонился по поручению Эльдендааля с неким отелем, где для кота приготовят все нужные штуки — от лотка до корма.

— Другие коты в выставках не участвовали, потому что обычные, хоть и породистые. А раз уж милорд Эрик завёл такого мутанта, ему, видимо, и на выставку. Расскажешь потом, как и что.

В оставшиеся дни я проводила с Мистером Тайгером львиную долю времени, добиваясь максимально покладистого поведения. В итоге он ходил на поводке, и спокойно сидел и поднимался по команде. Не знаю, как он поведёт себя в условиях выставки, которая, по моему мнению, должна была сопровождаться скоплением народа и котов.

Двенадцатого января вернулся милорд Эрик и сразу позвал меня к себе.

— Ты готова? — Спросил он, как само собой разумеющееся.

— Вроде бы да, милорд. — Неуверенно ответила я.

— Ты подписала бумаги у милорда Морни?

Я непроизвольно вздрогнула, вспомнив аромат белого кедра и холёные пальцы на своей шее.

— Да, милорд…

От Эрика не укрылось моё замешательство.

— Инструктаж прошёл без фанатизма?

И что я должна сказать?!

— Да… то есть, нет, милорд…

Испытующий взгляд лавандовых глаз ясно указывал на то, что Эльдендааль точно представляет характер «инструктажа».

— Ты сказала что — то дерзкое Морни? Он бывает гораздо менее терпелив в подобном отношении, чем я.

— Я заметила, милорд.

— Собирайся. Через час мы выезжаем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению