Софи Лорен - читать онлайн книгу. Автор: Уоррен Харрис cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Софи Лорен | Автор книги - Уоррен Харрис

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Это было связано с одной из ведущих ролей в "Судьбе человека". Софи очень понравился сценарий, который был написан Хэном Сьюином, автором фильма "Любовь — это такая великолепная штука", однако перспектива провести три месяца на съемках на Дальнем Востоке и еще четыре месяца, снимая камерные сцены на студии "Шеппертон" в Англии, казались таким долгим сроком, что молодая мать не могла себе этого позволить. Ей пришлось бы взять Чиппи с собой или оставить его в Риме с няней, но ни один из вариантов ей не нравился, потому что она продолжала опасаться за здоровье ребенка.

Однако у Софи не было весомых причин отвергнуть "Подсолнухи", фильм, который Де Сика и Чезаре Дзаваттини написали специально для нее и Марчелло Мастроянни. Хотя пришлось бы на четыре недели уехать в Советский Союз, большинство сцен все-таки снимались в Риме на студии "Чиначитта". Если бы с ребенком что-нибудь случилось, пока чета Понти отсутствовала на родине, она могла добраться домой из Москвы всего за три часа.

Поскольку "МГМ" уже выделила 18 миллионов долларов на "Судьбу человека", она не хотела затратить еще 10 миллионов на "Подсолнухи". Поэтому Понти обратился к своему бывшему сопродюсеру Джозефу Левину. Они в очередной раз расстались из-за споров о дележе прибыли, на этот раз — от фильмов "Вчера, сегодня, завтра" и "Брак по-итальянски". Однако оба были готовы простить друг друга и забыть прошлые недоразумения. Понти нуждался в финансировании, а Левину требовалась большая престижная картина, чтобы произвести впечатление на корпорацию "Авко", новых владельцев его студии "Эмбасси пикчерс".

В "Подсолнухах" рассказывалось о неаполитанской паре, в которой молодые были разлучены друг с другом в начале Второй мировой войны. После того как мужа Антонио посылают солдатом на русский фронт, Джованна не получает о нем никаких сведений и в конце концов приходит к убеждению, что его там убили. Пять лет спустя, когда война заканчивается, она пытается получить от властей подтверждение о его смерти. Однако в архивах не обнаруживается сведений о гибели Антонио, и она решает ехать в Россию, чтобы там продолжить свои поиски. Кто-то рассказывает ей, что Антонио мог попасть в концентрационный лагерь и погибнуть там. После бесплодной недели, проведенной в Москве, она направляется на Украину. Джованна любуется полями, расцвеченными первыми летними подсолнухами, и они возвращают ей надежду, что ее муж все еще жив.

Так оно и происходит. Однако, страдая от потери памяти, вследствие контузии, полученной во время боя, Антонио давно женился на местной крестьянке, которая спасла его жизнь, родила от него дочь, и не узнает Джованну, когда они встречаются. Молодая женщина расстроена, торопливо возвращается в Италию, чтобы забыть предыдущую жизнь и начать совершенно новую. Вскоре она выходит замуж, и у нее появляется сын. Проходит несколько лет. К Антонио частично возвращается память, и он получает разрешение посетить свою родину. Конечно, Джованна и Антонио снова влюбляются друг в друга. Однако после короткого и бурного романа оба понимают, что должны вернуться к своим семьям.

Очень романтическая и в чем-то даже трагическая "мыльная опера" была совершенно новым направлением работы для Де Сика и Чезаре Дзаваттини, написавших сценарий под давлением Понти, который просил от них душещипательной истории, в чем-то сравнимой с "Доктором Живаго". Понти договорился с "Мосфильмом", главной киностудией СССР, предоставить оборудование и все необходимое для съемок. Впервые советское правительство разрешило деятелям кино Запада работать в своей стране. Понти надеялся, что этот проект позволит ему выйти на полномасштабное сотрудничество с "Мосфильмом". Он еще не отказался от идеи снять Софи в "Анне Карениной" Толстого, которую, возможно, ставил бы Лукино Висконти.

К тому времени, когда летом 1969 года Понти был готов начать "Подсолнухи", его предыдущая работа с Де Сика, Мастроянни и Фэй Дануэй "Место для влюбленных" только что вышла на экраны США. Прокатом занималась "МГМ", но очень скоро разочаровалась в своем выборе, так как фильм стал предметом насмешек у деятелей кино. Один уважаемый американский критик назвал его "самой ужасной картиной, которую я когда-либо видел". Другие предрекали конец Де Сика и Мастроянни и крушение надежд Дануэй стать звездой первой величины. Студия в этот момент готова была отменить "Подсолнухи", но, к счастью для Понти, этого не произошло.

Мастроянни позже утверждал, что он подписал контракт на свое участие в "Подсолнухах" только из-за возможности посетить Россию. Среди основных исполнителей этого фильма только он и Софи были из Италии. Все другие роли исполняли русские актеры. Сыграть Машу, крестьянскую жену Антонио, Де Сика пригласил одну из самых ярких звезд советского кино — Людмилу Савельеву, которая была известна на Западе в роли Наташи Ростовой в картине "Война и мир" Сергея Бондарчука, завоевавшей "Оскара".

Поскольку фильмы Софи редко имели роли, которые предоставляли возможность другим актрисам проявить себя (среди недавних исключений в этом отношении выделялись "Две женщины"), она была не очень довольна выбором на роль Савельевой. Хотя у них не много совместных сцен, Софи опасалась, что Савельева могла перетянуть внимание на себя, особенно в эпизодах с Мастроянни. Она также ревниво относилась к тому, что Де Сика все время проводит с русской, готовя ее к съемкам.

Софи делилась опасениями с членами своей команды, которые всегда критиковали игру Савельевой, особенно за то, что ей помогает Де Сика. Однако критические обсуждения привели к противоположным результатам — режиссер начал уделять Савельевой еще больше внимания и времени. Однако, как жена продюсера, Софи могла впоследствии прибегнуть к более решительным мерам. Говорят, она настояла, чтобы при конечном монтаже фильма сцены с Савельевой были по возможности максимально урезаны.

Российские зрители показались Софи еще более приветливыми, чем они были во время ее первого визита на Московский кинофестиваль в 1965 году. "Они просят автограф, дарят вам фрукты, цветы или что-нибудь на обмен, — говорила она позже. — В ресторанах они всегда посылали на наш стол икру и водку. Русские считают, что, если вы дадите им что-нибудь, они обязаны вас отблагодарить. Это замечательная идея. Они напоминают мне неаполитанцев. В них есть что-то открытое. Они всегда дружелюбны, когда вы общаетесь с ними".

После недолгого пребывания в России группа вернулась в Рим для завершения работы над "Подсолнухами". Чета Понти не могла противиться предложению Де Сика — снять Карло Понти-младшего в маленькой роли сына Софи. Мальчику исполнилось восемь месяцев, у него были черные волосы, большие глаза и оливковая кожа, как у матери, а округлое и упитанное лицо — скорее отцовское. Его папу в фильме играл темноволосый симпатичный Джермано Лонго.

Почему бы и нет? Софи обговорила условия с Де Сика. Режиссер должен был приехать на виллу Понти только с минимумом сотрудников, с небольшим переносным оборудованием и необходимыми декорациями. По сюжету требовались несколько крупных планов лица ребенка и сцен общего плана — Чиппи в деревянной люльке радостно посасывает соску. Де Сика предсказывал, что "игра" юного актера позволит ему завоевать "Оскара" "за лучшее гугуканье года".

Софи вздохнула с облегчением, когда работа над "Подсолнухами" закончилась и она смогла вернуться домой, чтобы полностью приступить к обязанностям матери. У Понти не было определенных планов в отношении ее следующего фильма, хотя он рассматривал несколько возможностей, в том числе и "Анну Каренину" и один из вестернов Серджио Леоне, в котором она должна была сыграть со Стивом Мак-Куином.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию