Изгой. Дикарь - читать онлайн книгу. Автор: Мелинда Метц cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Изгой. Дикарь | Автор книги - Мелинда Метц

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Сам придумал, – похвастался он. – Но у меня есть запасной вариант. Полный отпад. Меня старший брат научил. Хочешь послушать?

– Конечно. – Изабель провела языком по нижней губе. Это привлекло внимание Алекса. Парни так предсказуемы. И они никогда не понимают, если с ними играют.

– Ладно, притворись, что я – коп с пистолетом, значком и все такое, – велел Алекс.

Изабель рассмеялась.

– Мне это уже нравится. У тебя и наручники есть?

– Нет. Я же сказал, что это слова моего брата, а он – стильный парень. Ладно, приготовься растаять. – Алекс громко прокашлялся. – Я собираюсь тебя арестовать.

Изабель захлопала ресницами.

– Но я не сделала ничего плохого.

– Ух, боюсь, это не так. – На щеках Алекса появился слабый румянец. – Очевидно, что ты украла звезды с небес – я вижу их в твоих глазах.

Изабель постаралась не рассмеяться, но выражение лица Алекса было слишком смешным. «Не мой типаж, – подумала она. – Но чертовски очаровательный. Интересно, у него везде веснушки?»

– Э, тебе понравилось? – спросил Алекс.

– Ага, – призналась Изабель. Она никогда и не пыталась раньше разговаривать с Алексом, хотя некоторые занятия они посещали вместе. Но было что-то в том общем сне, из-за чего она все еще стояла тут и улыбалась ему.

– Так хочешь сходить в кино или куда-нибудь еще в эти выходные, теперь, когда я доказал, какой я уникальный парень? – спросил Алекс.

– Нет, но я пойду с твоим братом, – ответила Изабель. Все – значит все. Одного интересного сна было мало, чтобы заставить ее понизить стандарты.

Внезапно Алекса словно заворожил ряд духовных постеров за трибунами.

– Ну, мой брат, может, и научил меня этой фразе, – пробормотал он, – но я немного улучшил ее.

– Мне нужно в душ, – сказала Изабель.

– Э, ладно, я назову своему брату твое имя. – Алекс развернулся и направился к большим двойным дверям в дальнем конце спортзала.

Изабель позволила себе мгновение насладиться его видом сзади, а потом направилась в раздевалку. Стейси поравнялась с ней.

– Новый бойфренд, Иззи?

– Он? Нет. Просто жалкий выскочка, – ответила Изабель. – У меня всегда так: несколько рабов любви следуют за мной повсюду с высунутыми до земли языками. Думаю, у тебя нет такой проблемы, а, Стейс?

Изабель широко улыбалась и направилась в раздевалку. «Жизнь хороша», – подумала она.

Через несколько дней Стейси станет ее свитой на выпускном балу. А Изабель только что добыла новую маленькую игрушку. Нет ничего веселее влюбленного в нее человека.

Глава 7

Алекс наблюдал, как Лиз и Мария просматривают ряды платьев. Он надеялся, что они поспешат, потому что испытывал клаустрофобию в маленьком бутике. Вешалки стояли слишком близко друг к другу, и все заведение пахло так, словно стены вместо обоев обклеили эдакими маленькими забрызганными духами открытками, которые можно найти между страницами журналов.

– Ты не очень-то помогаешь, Алекс. Мы взяли тебя с собой, чтобы услышать мнение парня. Какое платье привлекло бы твое внимание? – спросила Мария.

– Знаете, такое короткое, облегающее, с открытой спиной и большим вырезом, а может, еще с парой разрезов где-нибудь, – ответил он. – Лучше всего, чтобы его носили без лифчика и с трусиками-бикини.

Лиз стукнула его по голове, и Алекс заулыбался. Ему нравилось говорить то, что выбивало ее из колеи. Он почти с семилетнего возраста не дружил ни с кем из девочек, пока не встретил Лиз и Марию. Это было даже круто.

И то, что это раздражало майора, являлось приятным бонусом. Папа Алекса хотел, чтобы сын проводил время за военной подготовкой в школе или хотя бы думал, к какому подразделению хочет присоединиться после школы. С тех пор как отец вышел на пенсию, он стал одержим будущей военной карьерой Алекса. Сама идея того, что сын проводит день, изображая модного консультанта, взбесила бы его, но Алекс не собирался ему об этом рассказывать.

Чего парень еще не говорил отцу, так это что никогда и ни за что не пойдет в армию. Раньше он надеялся, что один из его старших братьев станет первопроходцем и подготовит старика к мысли о том, что второй сын тоже будет гражданским. Но оба его брата присоединились к военно-воздушным силам, как и папа. И Джесси, его последняя надежда, только что примкнул к военно-морским силам. Майор был не рад, что в семье теперь «головоногое», но в конце концов перешел от криков к ворчанию.

– …А как насчет этого? – Лиз держала в руках темно-синее платье с тонюсенькими бретельками. Оно было скорее похоже на ночнушку.

– Это точно десять баллов по мужской шкале, – сказал Алекс.

– Что бы ты ни называл мужской шкалой, мне не показывай, – пробормотала Мария.

Алекс проигнорировал ее. Он представил эту шелковую ткань под пальцами. Материал был таким тонким, что Алекс смог бы почувствовать тепло кожи Изабель через ткань. Изабель. О боже, он снова о ней вспомнил. Он же строго-настрого запретил себе думать о ней, но эта девчонка все равно всплывала в его голове.

«Забудь о ней, – приказал он себе. – Помни, что она назвала тебя жалким выскочкой. И даже не подождала, пока ты выйдешь из спортзала, прежде чем посмеяться над тобой перед Стейси».

Но в Изабель было что-то – в том, как она смотрела на него, пока они разговаривали… Между ними существовало притяжение, связь. Алекс не мог поверить, что она была такой холодной, какой казалась. Если бы они просто могли отойти подальше от ее компашки чирлидеров, он верил, между ними могло что-то произойти.

– Так ты будешь его мерить? – спросила Мария у Лиз.

Та глянула на ценник и, скривившись, показала его Марии.

– Думаю, мы не в том магазине.

– Давайте попробуем Clothes Barn, – предложила подруга.

Алекс первым покинул магазин. Он глубоко вдохнул воздух, не пропитанный духами. Запахи ресторанного дворика в торговом центре наполнили нос: шоколадное печенье, чау-мейн, тако и картошка фри. Уже намного лучше.

– Знаешь, мы вели себя эгоистично, – сказала Мария, обращаясь к Лиз. – Алекс ведь тоже идет на бал. Возможно, ему нужна наша помощь с покупками. Я вижу рубашку без воротника и…

– Даже не думайте, – предупредил их Алекс. – Я вам не Кен большого размера.

– Алекс, тебе семнадцать лет. Пришло время изучить ткани помимо джинсы и фланели, – вставила Лиз.

– Я ношу и другие вещи. Например, из хлопка и… из чего там делаются спортивные штаны?

Мария схватила его за руку и потащила по коридору.

– Macy’s ждет не дождется тебя.

Алекс заметил, что к ним идут Майкл Герин и Макс Эванс.

– Ребята! – крикнул он, испытывая облегчение. – Эй, ребята, вы должны помочь мне! – Он вырвался из хватки Марии и поспешил к ним. – Меня сцапала мафия преображения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию