Кукла его высочества  - читать онлайн книгу. Автор: Эвелина Тень cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кукла его высочества  | Автор книги - Эвелина Тень

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Я ослепительно улыбнулась, выходя к дамам в кабинет.

— Пойдемте, лийры, прогуляемся, — предложила бодро, втянула побольше воздуха и через распахнутую служанкой Полли дверь вышла из своих покоев.


Что ж, шествие по дворцовым коридорам оказалось непростым. Как я, впрочем, и предполагала. Сначала к нам ненавязчиво присоединились двое гвардейцев. Потом подоспел еще какой-то маг, видимо, из подчиненных лийра Термонта. Средненький по силе, но тоже… бдил. Потом пошло собственно само путешествие, и, кто бы ни попадался нам навстречу, неизменно повторялся один и тот же ритуал. А поскольку в королевском дворце было довольно оживленно, я через пять минут могла предсказать поведение каждого человека, встреченного мною по пути в парк. Сначала все неизменно остолбенело замирали, взирая на меня с недоумением и позабыв про всякие манеры: что это за чудо в маске в разгар дня, два месяца спустя после карнавального сезона?! Потом взгляд неизменно скользил на фрейлин за моим плечом, и в первую очередь на лийру Бри, тут приходило некоторое осознание: а, так это же кукла принца! Потом взгляд перемещался на гвардейцев и сторожевого мага. И наступала стадия последняя, заключительная: все убирались с моего пути, поспешно отпрыгивая к стенам, колени тут же подобострастно сгибались, а глазки скромно упирались в пол. Из уважения к хозяину, видимо. Или из чувства самосохранения. Ну кто меня знает, вдруг я принцу нажалуюсь на непочтительность?

К концу похода уши у меня ощутимо горели, а выдержки едва хватало, чтобы не сорваться на бег. Когда мы спустились на первый этаж и я заметила выход в парк, вознесла горячую хвалу Мейре. Последние метры преодолела трусцой и радостно выскочила на свежий воздух. Ура! Я в парке! Оглянулась быстро, подмечая детали. Перешла на магическое зрение, оценивая обстановку. Так, защиту дворца пробивать не надо. Большой плюс. Весь парк накрыт магическим куполом. Минус, но ожидаемый. Королевский дворец поражает размахом, и тот западный сектор парка, в котором мы оказались, похоже, является одним из внутренних дворов. По крайней мере, никаких ворот, за которыми бурлила бы столичная жизнь, не видно. Как и вообще дворцовой решетки. А на единственной аллейке, уходящей в неизвестность, за одно из крыльев дворца, уже разместились сопровождавшие меня гвардейцы. Это минус. Причем приличный. Так, и что есть? Работающий фонтанчик, изображающий бессмертную вирру (или авирру, не разобрать) в весьма фривольном (особенно для Итерстана) коротком одеянии, несколько дорожек среди аккуратно и фантазийно подстриженных деревьев, пара весьма изящных скамеечек… Стена глухого паркового кустарника делает возможным только один выход из западного сектора: через уже перекрытую аллейку. Мейра! Значит, уходить придется отсюда. Я прищурилась. Сторожевой маг нарезает круги по периметру. Зачем, кстати? У дверей во дворец стоят часовые. На аллее дежурят гвардейцы. Но и тем, и другим не успеть удержать меня при переходе. Ну стрелять же они не будут? Э-э… я надеюсь.

Хм… остаются только фрейлины. Я сделала пару пробных шагов, и лийра Бри тут же последовала за мной, убеждая взглянуть на какие-то насаждения с пояснительными табличками. Держится слишком близко. Это опять-таки минус. Лийра Демонти за подол меня хватать не будет, в этом я уверена. Это плюс. Лийры Фриз в парке нет. Тоже плюс. Лийра Марасте? Отослать с каким-нибудь поручением? С каким? Мейра, это слишком долго! А я прямо-таки чувствую, как уходит время! Я коротко вдохнула, отгородившись от увлекательного рассказа лийры Бри об особенностях паркового искусства Итерстана, и наметила план действий. Раз. Я быстро отступаю к фонтану, одной рукой сдергиваю маску, а второй — жму на магижемчужинку. Два. Бросаю маску в лийру Бри. Ну не в лицо, конечно, но она все равно машинально или поймает ее, или отмахнется. А значит, у меня будут необходимые секунды, чтобы портал проявился. Три. Запрыгиваю в портал, и… помоги мне, Мейра! Потому что рассчитать и задать направление мне уже не успеть. Четыре. Оказываюсь… неизвестно где. Но главное, что целая и не в Итерстане. Пять. Шлю любезную открытку первому принцу с благодарностью за гостеприимство и предоставленную одежду.

Я фыркнула и, улучив момент, когда «сторожевой» маг подошел к гвардейцам и о чем-то с ними заговорил, развернулась к фонтану. Сейчас! Краем глаза заметила, как вытянулись в струнку часовые у дворца, и такое очень нехорошее предчувствие шевельнулось в душе. Прямо-таки отвратительное! Упрямо поднесла пальцы к уху и…

— Родерик Делаэрт, первый принц Итерстана!

Мейра, да он издевается!!! Вслед за фрейлинами я склонилась в реверансе и с трудом расцепила судорожно стиснутые челюсти, опасаясь, что иначе зубы начнут крошиться.

— Моя дорогая? — послышался глубокий, легко узнаваемый голос с вопросительной интонацией, и я уперла свой взгляд в голенища сапог принца. Ну просто не рискнула поднять лицо, опасаясь, что даже полумаска не скроет его зверского выражения. Моя… дорогая? Моя… дорогая?! Мейра, он дважды издевается?! — Анаис, все хорошо? — обеспокоенно шепнул принц, и я чуть не рухнула прямо на ухоженные дорожки парка. Нет, я ошиблась. Он издевается трижды!

Удивление помогло мне справиться с выражением физиономии и перевести взгляд на первого принца.

— Мой принц? — решила и я поиздеваться, добавив в слова душевности, а в улыбку — безмятежности.

Его глаза радостно просияли, и я… вздохнула тоскливо и потерянно. Мейра, он каждый раз разный! У него самого этих масок с десяток! И он их меняет… походя. Может, потому и мне сует их так настойчиво, не понимаю?!

— Ты вернула мне перчатки, — произнес он с самым довольным видом, и я моргнула. А что, надо было себе оставить?! Правда, тут же себя одернула. Ну ирония здесь не уместна. Я же и в самом деле хотела их себе присвоить, очень хотела. Ногтем скребла усиленно. Надеюсь, магизащиту не повредила. Я хихикнула. Или он ожидал, что я от злости разорву их в клочья? Я с интересом уставилась ему в лицо. Хм, судя по реакции, он воспринял этот простенький жест как шаг к примирению. Мейра, поверить не могу! В смысле я протянула ему перчатку дружбы?! Закусила губу, сдерживая смех и недоумевая. — Спасибо большое, — проникновенно сказал первый принц. — Мне очень приятно.

Нет, ну точно себе лишнего нафантазировал! Или это лийра Фриз со страху наболтала не пойми что?! Я с подозрением покосилась на показавшуюся в дверях невысокую фрейлину. Заметив мой взгляд, придворная дама сделала книксен и с самым счастливым лицом засеменила к нам. Остановилась неподалеку, присоединившись к лийре Бри, и снова присела, неподдельно лучась. От осознания идеально выполненного поручения, должно быть.

— Рад, что ты прислушалась к моей просьбе, — добавил принц, и я переменилась в лице. А вот это он зря сказал! Маска была действительно очень легкая, практически невесомая, я ее почти не ощущала и могла бы забыть… Даже ненадолго забыла. Пока он не напомнил. Я помрачнела. Левая рука заныла, устремляясь к жемчужине с запасным порталом. Мейра, я с трудом ее удержала! Нервы сдают. Сдают нервы.

Делаэрт перемену тут же отловил. Хотела бы я, чтобы он не был ко мне так внимателен. Но он все подмечал. Даже то, что я хотела бы скрыть.

Вернуться к просмотру книги