Криптия - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Резанова cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Криптия | Автор книги - Наталья Резанова

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Бото сам на шум не выйдет, а вот советник его из своей берлоги непременно вылезет. И Саба – единственный в лагере человек, способный понять, что такое принес полоумный мальчик.

Он взял у кого-то из воинов мешочек с лиловым порошком, понюхал. Глазки его превратились в подлинные щели.

Привратник побери! Мы только что отдали наше оружие в руки врага.

Но еще не все было потеряно. Нет, Ротескальк не собирался признавать поражения. Кеми оставался его орудием. Он не чувствует страха, не чувствует боли. А значит, надо использовать все силы, чтобы орудие исполнило, что должно.

Никто не ожидал, что мальчишка сумеет разбросать двух взрослых мужчин, державших его, и волком метнется к занятому исследованием Сабе. И Саба не сумел бы оказать сопротивления, он даже не успел бы отскочить, при своем сложении Саба ловкостью в движениях не отличался.

А вот телохранители, приставленные к нему Бото, дело свое знали, и один из них огрел Кеми по лбу рукоятью меча. Лунная Хозяйка знает, почему просто не снес башку с плеч. Может, просто мараться не захотел.

А потом…

Ансгар озадаченно смотрел, как Ротескальк валится на колени, цепляясь обеими руками за голову, как кривится его лицо, из глотки вырывается хрип. Отвлекшись на жреца, он упустил из вида вражеский лагерь. И без того видно, что его преподобие просчитался, что-то пошло не так.

Послушники, доселе сохранявшие полную невозмутимость и каменное выражение на физиономиях, завопили.

Они не могли видеть, как оглушенный мальчишка, который должен был упасть на землю, выпрямился и простер руки к черному небу. И оно заполнилось хлопаньем гигантских крыльев.

«Он же обещал, что не сойдет с ума, что мы все сохраним здравый рассудок!» Ансгар, как и его спутники, теперь тоже видел огромную жуткую тварь, кружившую над лагерем противника. Тварь, чьи крылья заслоняли луну. Такое и впрямь могло привидеться только в бреду. Но Ротескальк, пообещавший, что свихнутся только степняки, корчился на земле, его помощники пребывали в страхе и растерянности, и, что хуже всего, Ансгар сам не знал, верить ли глазам своим.

Он ведь трезвомыслящий, опытный человек, он знает – чудовища давно вымерли, а то, что называют чародейством, – всего лишь следствие дурманных снадобий и внушения. И это видение – тоже порождение демонского зелья. Дым развеялся в воздухе, и мы, незаметно наглотавшись его, видим то, чего нет. Но есть старинный способ избавиться от наваждения, вернуть ясность зрению.

Ансгар зажмурился, сильно надавил пальцами на глазные яблоки. Потом открыл глаза.

Тщетно.

Чудовище не исчезло.

В отличие от имперцев жители степей прекрасно знали – чудовища существуют. Показываются они редко, увидеть, а тем более, призвать их может не каждый – так для того есть шаманы.

Насчет того, можно ли убить чудовище мечом, или осыпать его стрелами, или для этого потребно применить колдовство, – разное рассказывают в племенах. Кое-кто придерживался мнения, что лучше всего справиться с летучей тварью – просто сбежать и спрятаться.

В лагере все эти способы пытались применить одновременно. Стреляли в небо, били в бубны и колотушки, ныряли под навесы и в шатры. Потревоженные кони бесились и вырывались из загонов. Короче, там царила такая неразбериха, какую могло вызвать нападение неприятеля. Про снадобье из Шенана все забыли. Саба тщетно пытался навести вокруг какой-то порядок, но его подхватили бегущие к шатру Владыки воины. Кто-то в общей суматохе разворотил костер, пытаясь отпугнуть порождение зла огнем. Угли покатились по земле, пламя по ним перебралось дальше, жадно слизывая все, что могло захватить, и дотянулось до брошенного мешка Кеми.

Так исполнилось то, что задумал Ротескальк. Хотя и не совсем при тех обстоятельствах, какие представлялись жрецу.

Крылатое чудовище в небе исчезло так же внезапно, как появилось. Ансгар мог радоваться – он не сошел с ума, это было лишь видение. Но на радость не было времени. Судя по всему, среди степняков и вправду начались стычки, хотя, может быть, и не превратившиеся в побоище, как мечталось Ротескальку. Но вот если привлеченные шумом подтянутся кочевники, занявшие позиции с другой стороны…

Рассиживаться нельзя. Он велел оклемавшимся послушникам грузить преподобного на коня (те безропотно подчинились), поднялся в седло сам. Приказал Дзато и еще четверым подобраться к лагерю.

– Рожи обмотать тряпками, чтоб не надышаться этой дрянью. Если есть возможность – доберитесь до Сабы. Нет – просто поджигайте все, что горит. – Остатки горючей смеси им тоже передал Ротескальк. Он же предполагал прикрывать отряд от действий снадобья, если Ансгар решится на диверсионную вылазку. Но пока жрец не пришел в себя. И лезть в пасть к волку было неразумно.

Но вот если вывести в поле легионеров – а они наверняка уже подняты по тревоге…

– Возвращаемся в город. Немедленно.

Мемнон успел спуститься с башни, и к тому времени Ансгар со своими людьми вновь оказался под защитой стен и ждал его у подножия.

– Что это было, куратор? В небе… и сейчас…

– Все идет, как задумано. – Лучше не говорить Мемнону, что видение появилось само собой. – Правда, преподобный несколько пострадал. Дикари взбесились, как и ожидалось. Если мы сейчас ударим, то…

– Нет. – Мемнон не дал ему договорить.

– Но почему? Сейчас самое время.

– Я тут решаю военные вопросы, а не вы, куратор Леопа. И мой долг – охранять город. Часовые на западных и северных башнях передают – замечено передвижение противника. И мой долг – охранять город. Гарнизон уже поднят и способен отразить возможную атаку. Я все сказал. Ступайте, куратор, я должен вернуться к своим обязанностям.

Ясно. Парень струсил. Причем испугался он не кочевников и не наместника. Он боится того, что Целла не простит посягательств на его полномочия.

А ведь мы могли бы сегодня ночью покончить с врагом.

Если бы Целла не захотел погеройствовать вокруг этого обоза. Остался бы в городе – и впрямь стал бы героем, разбившим осаду Шенана. Почему все так по-дурацки складывается? И с Целлой, и с Ротескальком… А где он? Не видно, и его послушников тоже. Не иначе, уволокли врачевать наставника. Что ж, нечего сетовать.

Он передал поводья коня ординарцу и направился на смотровую площадку. Дозорные смотрели на него с уважением – связали происходящее с рейдом службы спокойствия. Но Леопа хотел пронаблюдать за происходящим. Все равно спать сегодня не придется.

Ансгар не ошибся – те кочевники, что перекрыли выходы из города с севера и запада, устремились на шум, предполагая, что ставка Владыки подверглась нападению. И получилась свалка, где чужих не могли отличить от своих. Так что, по крайней мере, на одну ночь осада была снята. К сожалению, действовал дурман не долго. Противник понес урон, но больше моральный – если у варваров бывает какая-то мораль. Ну и выгорело там все изрядно. Так доложил вернувшийся Дзато. Ему с подчиненными не удалось отыскать в этом толковище Сабу, поэтому люди службы спокойствия старались нанести неприятелю ущерб, какой могли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению