Не убоюсь зла - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Хайнлайн cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не убоюсь зла | Автор книги - Роберт Хайнлайн

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

– Что-что, мисс?

– Напивались вдрызг, в стельку, так, что на ногах стоять не могли?

– В прошлом несколько раз случалось.

– Тогда вы понимаете, в каком мы… деликатном положении. Мы с Винни – точно, да и джентльмены вряд ли будут чувствовать себя лучше. Но у нас был повод.

– Мисс, я слышал, что случилось. Печально.

– Каннингем, я не о Чарли. Считайте меня бездушной, но он сам напросился и получил по заслугам.

– Ах. Мисс, если позволите, осмелюсь заметить, что здесь его не любили. Совсем не любили.

– Знаю. Я бы запретила ему появляться в доме, если бы он не работал на мистера Саломона, перед которым я в неоплатном долгу. Нет, повод был иной. Мы праздновали помолвку.

Каннингем осторожно ответил:

– Мисс… мои поздравления?

– Поздравлять следует не меня. Доктор Гарсия женится на Винифред.

– О! Как чудесно! Нам будет ее не хватать.

– Надеюсь, она не съедет. Дом слишком большой для меня одной. Даже для двоих, если считать мистера Саломона. Хотелось бы мне, чтобы он чаще радовал нас своим присутствием, но он опасается, что это приведет к ненужным сплетням.

– Мисс, позвольте сказать откровенно?

– Каннингем, я буду оскорблена, если узнаю, что вы не всегда со мной откровенны.

– Мистер Саломон – настоящий джентльмен. Он зря беспокоится о такой… глупости. Прислуга не распускает о нем сплетни. Все его уважают.

– Скажите это ему. Мне он не верит. Сегодня он собирается в Вашингтон, поэтому пускай выспится как следует. Не подходите к его комнате, когда понесете завтрак, обойдите с другой стороны. О нас с Винни не волнуйтесь, мы уже встали. И скажите Хьюберту, пусть дождется, когда мистер Саломон сам его вызовет.

– Он никогда не входит без вызова.

– Когда он ухаживал за мной, то пару раз будил меня. Поэтому не пускайте его на наш этаж. И остальных тоже – уборщиц, прачек и так далее. Возьмите кого-нибудь, чтобы помочь донести завтрак, и сделайте это поскорее. Потом дожидайтесь моего звонка.

– Будет сделано. Мисс, желаете кофе или сока прямо сейчас?

– Нет, не хочу, чтобы нас беспокоили дважды. В голове и без того звенит. В гостиной, должно быть, полный беспорядок, всюду пустые бутылки. Уберите их, только тихо. Мне кажется, я слышу, как муравьи шагают. Вам есть чем записать? Мы хотим простой калорийный завтрак. Не меньше четырех чашек кофе каждому, два кувшина апельсинового сока, по половинке розового грейпфрута, омлет, яйца пашот, сосиски и стейки. Также мясную и сырную нарезку. Да, и тосты, маффины, джем и все такое. Лаваш. И большой кувшин ледяного молока для хлопьев. Если не ошибаюсь, сегодня по расписанию хлопья? Найдите приличные, воспитанные хлопья, которые не будут хрустеть. Это все. Вы, часом, не знаете хорошего средства от похмелья?

– Мисс, когда я работал у мистера Армбраста, то нашел одно средство, которое ему помогало.

– Какое?

– Коктейль «серебряный физз», только с водкой вместо джина.

– Каннингем, вы гений. Каждому по большому стакану и немного про запас. Когда ждать завтрак?

– Через двадцать минут. Делла уже начала готовить сосиски. Может, все-таки принести вам кофе и сок?

– Нет. Все в один заход. На цыпочках, как в больнице. Нам с Винни хватит двадцати минут, чтобы вставить глаза на место, поэтому ждем вас в установленный срок. Но не позднее чем через двадцать пять минут!

Отложив трубку, Джоан сказала:

– Доктор, я справилась?

– Юнис, мне порой кажется, вы неискренни.

– Когда-нибудь я стану отшельницей, чтобы не приходилось скрываться от слуг. Роберто, где ваша одежда? В гостиной?

– Да. Пойду возьму.

– Хорошенько подумайте. В нашем распоряжении целых двадцать минут.

– Ах, Юнис!

– Товарищ, не пугайтесь; я не паучиха. Мы потратим это время, чтобы собрать всю одежду в гостиной. Женские вещи бросим здесь, а ваши с Джейком отнесем в его комнату. Заодно прихватим оттуда пижамы и тапочки для вас обоих. Если боитесь, можете остаться там и переодеться. Если нет, то возвращайтесь со мной голышом. Тогда я включу свет, чтобы Винни поняла, что я проснулась; это лучше, чем звонить им. Вдруг у них еще любовь? Не будем трезвонить без нужды. За мной, мой прекрасный, крепкий, волосатый мужчина. У нас осталось шестнадцать минут – слабо уложиться в двенадцать?

– Кисонька, иногда вы меня пугаете.

– Фи! Это мой дом, пусть я и помышляю продать его и купить нудистский курорт в Калифорнии для себя и друзей. Роберто, мне нравится смотреть на голых людей, если они красивы. Вроде меня. Красивое тело нужно показывать, а не прятать под одеждой. Как вам, кстати, наша вчерашняя официантка?

– На вид здоровая девушка.

– Фи! Фи! Вы наверняка думали о ней, когда тащили меня в постель. Дорогой, меня не проведешь. Я ведь была мужчиной гораздо дольше, чем вы. Пятнадцать минут. Шевелитесь!

23

Дабровски помог ей выйти. Фред запер машину. Джоан Юнис осмотрелась:

– Видимо, здесь все и случилось.

Шофер сказал:

– Юнис, еще не поздно передумать.

– Антон, сегодня смена Тома и Хьюго, но я опасалась, что они не вынесут поездки в этом лифте. Положилась на вас с Фредом. Фред, волнуешься?

– Еще как, Юнис.

– В чем дело? Она ехала в этом лифте одна. А я – с вами.

– Ну… вас не переубедишь. Не знаю, как Ски, а я снаружи подожду.

(Юнис, как быть с такими упертыми мужчинами?) (Сложнее всего, близняшка, когда они любят тебя. Используйте женское джиу-джитсу: пусть думают, что их взяла, пока не выяснится, что наша.) (Попробую.)

– Фред, Юнис жила здесь несколько лет. Если бы не тот случай, можно было бы сказать, что здесь безопасно. У меня есть рация; обещаю, что не стану выходить, пока не буду уверена, что вы встретите меня за порогом.

– Хорошо, мы будем ждать… сколько понадобится. Верно, Ски?

– Точно! Юнис, а если Джо Бранка здесь больше не живет?

– Живет. Только за телефон не платит, вот его и отключили. Вчера в четыре дня его здесь видели. А теперь уточним: вы прекрасно знаете, что Джо мне не навредит. Антон?

– Конечно. Не знаю, захочет ли он вас видеть, но он даже мухи не обидит.

– Значит, пока я внутри с Джо, я в безопасности. Но ты прав, он может меня не впустить. Или впустить только на несколько минут. Подождите час; если я не выйду на связь, езжайте домой. Я позвоню, когда нужно будет меня забрать.

– Может, два часа? – предложил Фред.

– Пусть будет два. Но даже не думайте возвращаться и трезвонить в дверь, если я останусь здесь ночевать. Можете вернуться завтра в полдень и подождать еще час-другой. И послезавтра. Но я готова остаться у Джо Бранки и на неделю, если это потребуется, чтобы снять груз с его плеч. Что там – месяц! Ребята, не усложняйте; я должна это сделать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию