Не убоюсь зла - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Хайнлайн cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не убоюсь зла | Автор книги - Роберт Хайнлайн

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

– Вызывали, мисс? – спросил тот.

– Котик, двери звуконепроницаемы, так что отбрось формальности.

Финчли расслабился:

– Хорошо, киска.

– Поцелуй меня и садись. Дверь в коридор запирается автоматически. Нам может помешать только Винни, но не станет.

– Киска, ты умеешь меня взволновать.

– Ерунда. – Джоан бросилась в его объятия. – Хочу спросить тебя кое-что. Нужен совет. Можешь обсудить это с О’Нилом или другими ребятами, но ответ дай сам. Обсуждение – для прикрытия.

– Женщина, хватит болтать. Покажи-ка язычок.

Джоан крепко поцеловала его. Наконец он выдохнул и сказал хриплым голосом:

– На тебе почти ничего не надето.

– Вообще ничего, если не считать халата. Котус Томас, не отвлекай меня. Выслушай вопрос. Сегодня я еду в ночной клуб с Джейком, Винни и доктором Гарсией. Они потащат нас в какое-нибудь скучное место, а я хочу оторваться по полной. Думаю, ты знаешь такие места.

– Гм… Юнис, все улетные места – в опасных районах.

– Но внутри-то безопасно? И добраться туда можно?

– Ну… есть один клуб с собственной парковкой и пуленепробиваемыми дверями. Я спрошу ребят и составлю список. Свой вариант помечу.

– Отлично. Спасибо, котик.

– Ух, с тобой так хорошо. Есть время? Можно запереть другую дверь?

– Раз я не волнуюсь из-за Винни, то и тебе незачем. Возьми подушку и клади меня на пол.


Компания собралась в гостиной Джоан. Джейк Саломон нарядился старомодно: бордовый смокинг и брюки, белая рубашка. Золотой анх прекрасно смотрелся на фоне белого шелка. Наряд доктора Гарсии был столь же парадным, но в современном стиле: смело подложенные алые лосины и подогнанный по фигуре белый обеденный китель с жемчужным жабо и черным кружевом. Винифред надела новый изумрудный комплект с длинной юбкой в пол – никакой раскраски, как и советовала Джоан, если не считать естественного румянца, который окрашивал ее кожу во всевозможные оттенки розового. На лбу, словно отличительный знак касты, красовался изумруд.

Джейк окинул ее взглядом:

– Малышка, на чем держится эта штука? На страховке?

Винни смутилась, но ответила шутливо:

– На резьбе, сэр. Отвинтить и показать?

– Не стоит, вдруг ты всерьез?

– Только не в смешанной компании, сэр. На самом деле я воспользовалась клейким веществом, как при наложении повязок. Отвалится, только если спиртом капнуть. Вода с мылом не поможет.

– Тогда постарайся не облиться спиртным.

– О, я не пью. Алкоголь плохо на меня действует. Ограничусь «Кубой либре» без рома и «отверткой» без водки.

– Доктор, давайте оставим ее дома. Она весь праздник нам испортит.

– Сэр, вы правда хотите оставить меня только потому, что я не пью?

– Еще раз назовешь меня «сэр», точно оставлю. Винифред, мужчинам не нравится, когда им напоминают об их возрасте. Особенно юные симпатичные девушки. После захода солнца я просто Джейк.

– Да, сэр, – смиренно ответила Винифред.

Джейк тяжело вздохнул:

– Доктор, надеюсь хоть когда-нибудь сумею переспорить женщину.

– Если у вас это получится, немедленно сообщите доктору Розенталю. Рози пишет книгу о различиях мыслительного процесса мужчин и женщин.

– Мечтатель. Юнис, встань-ка. Кажется, эта штука, что на тебе, выглядит чуть менее откровенно, когда ты стоишь.

– Джейк, это хула, полинезийская юбка. Она действительно прикрывает чуть больше в вертикальном положении.

На Джоан Юнис была длинная, до пола, юбка, сплетенная из тысяч золотых и темно-синих нитей; грудь и живот покрывало множество мерцающих звезд, тускнеющих по мере приближения к шее.

Когда она сидела, нити струились по ее стройным ногам. Когда она встала, они превратились в плотный занавес.

– Видишь, Джейк? Обычная золотая юбка. Но стоит мне пошевелиться… – она сделала несколько шагов, – как снизу начинает проглядывать синева.

– И некоторые детали тебя. Ты не забыла трусики?

– Что за непристойный вопрос? Полинезийцы слыхом не слыхивали о трусах, пока до них не добрались миссионеры.

– Это не ответ…

– А я и не собираюсь отвечать.

– …но раз уж ты встала, давай выходить.

– Хорошо, дорогой.

Джоан Юнис надела полупрозрачную чадру в тон юбке. Джейк накинул ей на плечи вечерний плащ, а сам нацепил на свой выразительный орлиный нос бордовую полумаску. В последнее время он так часто мелькал в телевизионных новостях, что скрывать личность мисс И. С. Б. Смит не имело смысла, если не скрыть и свою собственную. Чтобы соответствовать, доктор надел маленькую белую маску, а Винифред – тускло-зеленую гаремную вуаль из того же материала, что и юбка.

Войдя в лифт, Джоан Юнис спросила:

– Джейк, куда едем?

– Не задавай вопросов, женщина. Для начала – в клуб «Газовый фонарь».

– Годится, – кивнула Джоан. – Там будет пианист в подтяжках и все такое?

– А еще в шляпе-котелке и с фальшивой сигарой в зубах. Сыграет и споет любую песню столетней давности. Или ее подобие.

– Не терпится услышать. Но, Джейк, раз мы празднуем мое ухуру [8], можешь сделать мне одно маленькое одолжение?

– Посмотрим. Что у тебя на уме?

– Я слышала об одном клубе… и, пока ты дремал, заказала там столик на половину одиннадцатого. Хочу там побывать.

– Винни, ты плохо за ней присматриваешь. Юнис, тебе не положено принимать такие решения. «Пыль под моей колесницей» и так далее… Ладно, где там этот притон? Как он называется? В «Газовый фонарь» съездим потом; хочу посмотреть на тамошнюю официантку, у которой, по слухам, самая хватабельная попка во всем штате.

– Чушь. Это звание принадлежит Винни, а у официантки зад наверняка накладной поролоновый. Клуб называется «Современные Помпеи»… сейчас достану бумажку с адресом.

Из-под маски Джейка вздернулись брови.

– Не нужно. Юнис, это в Заброшенной зоне.

– И что? У них своя парковка и бронированные двери, не способные защитить разве что от ядерного удара.

– А про дорогу туда и обратно ты подумала?

– Я уверена в Финчли и Малыше. А ты?

(Близняшка, это удар ниже пояса. Зря вы так.) (Хочешь поехать в этот «Фонарь», старшая сестра, и весь вечер смотреть, как Джейк хватает официанток за задницы под плохую фортепианную музыку? Если да, то так и скажи.) (Просто говорю, что зря вы так с ним.) (Тогда придумай, что сказать ему дальше. Джейк – крепкий орешек.)

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию