Эхо поющих песков - читать онлайн книгу. Автор: Анна Шульгина cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эхо поющих песков | Автор книги - Анна Шульгина

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Это было плохим знаком. Насколько Тамиле было известно из донесений соглядатаев при дворе соседей, новая королева не находилась в тягости, а это единственная уважительная причина для её отсутствия в составе дипломатической миссии. Сафар недвусмысленно давал понять, что не доверяет Гарету, оставив дома жену.

Тамила покосилась на лорда Эйдала, чтобы проверить, какова его реакция на слова короля, всё же речь шла о его единокровном брате, но тот шепотом увлеченно спорил о чем-то с лордом Кайтом и, похоже, ничего не слышал.

- Лорд Эйдал будет вас сопровождать?

- Несомненно, - он совершенно не королевским жестом быстро растер лицо ладонями, уже не скрываемыми под перчатками, но всё ещё носящими явные следы ожогов. – Вас же я попрошу не покидать покои, охрана будет усилена, к тому же с вами останутся фрейлины и лорд Кайт. Я бы предпочел оставить с вами более опытного мага, но…

Да, магистру Дарию ни он, ни она более не могли доверять в должной степени, как, впрочем, и остальной верхушке ковена. Слишком многие ниточки связывали почившего советника с наиболее влиятельными чародеями, да и больше пользы те могли принести как раз во время встречи короля соседнего государства. Чтобы тот, не приведи Богиня, не споткнулся на пороге дворца, засмотревшись на красоты Кальдора.

Тамила знала, что она самое уязвимое и ценное звено, сковывающее и, одновременно, дарующее власть королю. Не станет её, последней кровной представительницы Ассандеров, и древняя магия, на которой держится власть повелителей Гарета, исчезнет. Как исчезнет и стимул для магов поддерживать правителей Кальдора. Пусть они и не переметнутся под крыло Сафара, новоявленный король Ориса никогда не скрывал своего отношения к владеющим даром, презрительно именуя их белоручками, не способными держать меч и прячущимися за своими балахонами, лишь бы не вступать в прямой бой, как пристало настоящим мужчинам. Потом он, конечно, попытался немного сгладить свою резкость, но сделал едва ли не хуже, так что отношения Сафара с магами были несколько напряженными. Но чародеям достаточно будет просто отойти в сторону, не приняв ничью волю и не подчиняясь ничьим приказам, чтобы обе стороны конфликта понесли ужасающие потери. Ведь иногда проще немного подождать и заключить договор с обессиленным победителем, чем проливать собственную кровь в ненужном им конфликте…

Кортеж короля Ориса должен был прибыть в Кальдор завтра утром, и суматоха достигла апогея, потому приказу Итара не покидать покои Тамила малодушно обрадовалась. Она отпустит тех фрейлин, что должны примкнуть к своим родам, чтобы приветствовать монарха соседнего государства. Как только станет известно, что королева не будет участвовать в переговорах, таковых станет большинство. Слишком давно осложнились отношения между Орисом и Гаретом, чтобы упускать возможность собственными глазами посмотреть на это, без преувеличения, эпохальное событие. К тому же напряженность между новым королем и бывшим советником его отца ни для кого не составляла тайны, что придавало мероприятию манящий оттенок скандальности.

- Проходы из моих покоев могу открыть только я сама, но обещаю, что без крайней нужды ими не воспользуюсь. – Тамила, заметив, что оба мага переместились в её спальню, и они с мужем остались наедине, подошла к супругу и, чуть поколебавшись, погладила его по светлым волосам. – Вам нужно отдохнуть. Поспите хотя бы пару часов, завтра не будет ни минуты свободного времени.

Он криво, одним углом губ усмехнулся и поднялся с кресла, впрочем, не отпустив руки жены.

- К сожалению, свободной минуты нет уже сегодня, потому, как ни справедливы ваши слова, позволить себе этот отдых я не могу. Меня уже ожидает магистр Дарий для согласования последних распоряжений по поводу обеспечения мер безопасности, и, увы, эта встреча не терпит отлагательств.

- Будьте осторожны, прошу вас.

- Всегда, моя королева.

Возможно, он сказал бы что-то ещё, но совсем рядом с дверью послышались голоса возвращающихся магов, потому король только поцеловал её пальцы, отступая на два шага. Тамила же про себя выругалась в адрес столь несвоевременно вернувшихся чародеев.

Если те и заметили, что помешали общению венценосной пары, то не подали вида. Лишь коротко поклонились и отчитались о проделанной работе. Охранные чары на покоях королевской четы были не только обновлены, но и многократно усилены, а проходы в сеть потайных ходов опечатаны. На это Тамила никак не ответила, даже сумела сдержать легкую улыбку, прекрасно зная, что чары эти её пропустят. Они по своей природе были сходны с теми, что изначально лежали на медальоне, и не могли не пропустить носительницу крови Ассандеров. Когда вся эта суматоха утихнет, а король Сафар целый и невредимый отправится восвояси, она обязательно расскажет мужу об этой мелочи, но пока не стоит отвлекать его по пустякам.

Распрощавшись с мужем, Тамила дала понять, что в ближайшее время не нуждается в компании лорда Кайта, который изъявил желание остаться для охраны королевы. Разговор, состоявшийся ещё в день свадьбы, не столько встревожил, сколько дал пищу для размышлений. А придворным даст её же, но уже для сплетен, потому Тамила старалась как можно реже оставаться с чародеем в ситуациях, которые могут нести малейшую компрометацию. Слухи мало волновали её, но они порой излишне назойливы. А если учесть, что не улеглись отголоски скандала с противозачаточным зельем, королева внимательно следила, чтобы не появилось малейшей тени сомнения касательно их с мужем отношений.

Этой ночью она плохо спала, прислушиваясь к шуму за дверью, отделявшей её опочивальню от покоев мужа. Там было настолько тихо, что не оставалось сомнений – его величество проводил время где-то в другом месте. Скорее всего, в компании министра Хетта, который теперь временно занял место Главы совета. Временность была подчеркнута особенно, кто-то этому даже верил.

Извертевшись и, что ей было совершенно несвойственно, обругав за излишнюю заботу ни в чем неповинную Мати, которую обеспокоил плохой сон госпожи, Тамила уже под утро решительно отбросила одеяло и направилась в спальню супруга. Быть может, она просто не расслышала его шагов? Возможно, он давно отдыхает, и тогда она не станет тревожить сон мужа, просто осторожно устроится рядом. С некоторой неохотой Тамила признавала, что впала в определенную зависимость от супруга. Ей было спокойнее с ним, при этом он не душил её мнимой заботой, а все запреты носили разумный характер. И если ей что-то не нравилось, Итар всегда был готов к диалогу, что несколько обескураживало, но, несомненно, льстило.

Дернувшейся следом Мати госпожа жестом велела оставаться на месте и осторожно открыла тяжелую дверь. Покои супруга встретили её темнотой и тишиной, без слов давшей понять, что короля здесь нет. И всё же Тамила не торопилась уйти, легким хлопком ладоней зажигая светильники.

Здесь всё было ровно так же, как в тот раз, когда она была здесь. Сколько времени прошло с тех пор – три года, пять лет? Она старалась избегать этих, несомненно, роскошнейших комнат, со столь богатой отделкой, что случайно попавший сюда посторонний не сможет сдержать возгласа восхищения. У Тамилы же они вызывали плохие воспоминания и по негласному договору с мужем она не появлялась на его половине.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению