Барселона под звуки смерти - читать онлайн книгу. Автор: Анна Орехова cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Барселона под звуки смерти | Автор книги - Анна Орехова

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Ника подхватила сумочку, застегнула палатку на молнию и поспешила в торговый центр. Нужно распечатать листовки, а потом вернуться и приготовить тарталетки. Гул проводов понемногу стихал – отступало и раздражение. Она уже забыла, каково это – согласовывать каждый шаг. Привыкла действовать, а не рассуждать: есть задача – ищем решение. Но нет, раз уж скатилась к нулевой ступени карьерной лестницы, придётся заново доказывать, что знаешь своё дело.

Торговый центр располагался совсем близко, выйдя на улицу, Ника обогнула «Сэфер» и ускорила шаг, завидев море. Спустя пару минут вышла на широкую набережную.

Редкие деревья тянулись вдоль велосипедной дорожки, просторная пешеходная зона была пустынной, лишь у красно-белого фургончика толпилась группка подростков. Воздух наполнял карамельный аромат попкорна.

Море плавно переходило в небо, солнечные лучи переливались на волнах, а вдоль берега ровными шеренгами выстроились яхты. Перекрикиваясь, порхали чайки. Редкие прохожие кидали им хлеб, птицы ловили его на лету, а то, что падало в воду, доставалось рыбам. Неужели их специально развели в этих краях туристам на потеху?

Следуя указаниям навигатора, Ника вышла на пирс, где располагался торговый центр. Фотобудка не подвела: бодро выдала триста карточек с QR-кодом из икринок. Ника сложила листовки в пакет и поспешила в «Сэфер» готовить тарталетки.

В отеле уже вовсю шли приготовления к конференции. Из динамиков лилась заводная испанская музыка. Возле фотозоны постелили красный ковер, установили колонки и микрофоны, похоже, тут планировались выступления. Открытые палатки пестрели баннерами и рекламными стендами. В одной смуглый парень в поварском колпаке доставал из печи пиццу – от аромата свежеиспеченного теста и расплавленного сыра заурчал желудок. В другой бармен развешивал бокалы и расставлял бутылки с бренди и виски.

Чуть дальше бариста протирал кофемашину, его помощница выкладывала на витрину пирожные. В следующей палатке девушки в шелковых кимоно мастерили фигуры из полотенец. Чего только не было на их стенде! Небольшие зелёные улитки и серые зайчики, огромные белые лебеди и сиреневые павлины, крокодилы и акулы, котята и медвежата! Ника поняла, что зависла, когда одна из девушек протянула ей змейку из жёлтого полотенца с прикреплённой визиткой «Isabella Martin. Ropa de cama y toallas 19».

Дальше шли ряды с мебелью для гостиниц и ресторанов, навороченной техникой, униформой. У палатки с посудой Ника снова остановилась: хрустальная розетка в виде рыбки смотрела прямо на неё.

– Buy one, get one free! – откуда не возьмись возник парень в пиджаке и галстуке-бабочке.

(Купи одну, вторая – бесплатно!)

Ника прекрасно понимала, как действуют подобные уловки: мнимая экономия, подгоняющая совершить покупку, которую не планировал. Вроде не задумывался тратиться на одну безделушку – через секунду стал обладателем двух. Однако маркетологи – тоже люди. Как можно пройти мимо хрустальной рыбки, которая украсит стенд «Царской трапезы»! Ника заплатила пятнадцать евро с корпоративной карты, надеясь, что шеф не шутил, заявив, что полностью ей доверяет.

Заскочила по пути в туалет, тщательно вымыла розетки и направилась к своей палатке. Напротив расположился прилавок с мороженым. Две девушки в белых фартуках натирали стекло витрины с разноцветным лакомством и фруктами.

– ¡Hola! – пропели они в один голос.

– ¡Hola! – Ника помахала в ответ.

Она наполнила хрустальные розетки икрой и поставила в витрину. Как и ожидалось, смотрелось это очень эффектно. Потом быстренько приготовила масло с укропом и первую порцию тарталеток.

В одиннадцать, как по команде, повалили посетители. К палатке то и дело подходили мужчины в деловых костюмах и девушки в обтягивающих юбках. Ника раздавала листовки и тарталетки, улыбалась, готовила новое угощение и с жутким акцентом твердила заученную фразу на английском: «Отсканируйте QR-код или подписывайтесь на нас в инстаграме. Если у вас появятся вопросы, задавайте их по форме обратной связи. Наш исполнительный директор с удовольствием пообщается с вами в среду».

Шеф больше не появлялся, хотя мог бы ради приличия взглянуть на листовки. Но Ника надеялась, что на территорию маркетинга он больше не полезет.

Чутьё не подвело, её идея пришлась по душе: народ сканировал код и уважительно бормотал: «Creative 20». Экран телефона то и дело светился, сообщая о новых подписчиках в инстаграме. Посетители делали селфи с тарталетками, тут же постили фото и добавляли хештег #russian_caviar.

Ника открывала пятую баночку икры, когда заметила в толпе длинноволосого Саню. Предводитель «красных» с хмурым видом разглядывал фотокарточку с QR-кодом. Его недовольная физиономия улучшила и без того прекрасное настроение.

– Caviar? It looks delicious! 21 – очередной дегустатор потянулся за тарталеткой. Ника переключилась на него, с удовольствием отмечая, что всё-таки мало-мальски разбирает английский.

Народ прибывал. Её окружили со всех сторон, скулы сводило от улыбки, мозг взрывался от обилия иностранных слов.

– Зе бест кевиар! 22 – раздался знакомый голос. – Супер бест! 23

Из толпы вынырнул сияющий Роман Валентинович.

– Вероничка Семённа, милая, – он прошмыгнул в палатку. – Три потенциальных клиента! Три! Ромик на седьмом небе! Давайте, ребята, брейк, брейк 24! – он замахал руками на посетителей. – Скажите им, что у нас перерыв. Вам передохнуть надо, и листовок почти не осталось.

Ника растерянно посмотрела на похудевшую стопку фотокарточек. Когда успели улетучиться почти триста штук?

– Который час? – она глянула на телефон и ахнула, ничего себе, прошло три часа!

Лодыжки тут же заныли, напоминая, что всё это время она провела на ногах в неудобных босоножках. Какого чёрта напялила шпильки? Всё равно же из-за стола никто не видел её обувь. Так, стоп. Что там шеф говорил про клиентов?

– Брейк, брейк! – Роман Валентинович дирижировал ложкой с икрой, разгоняя раздосадованных посетителей. – Уан ауа брейк 25! Устали? – он заботливо посмотрел на Нику. – Что ж эти клоуны даже стул никакой не предусмотрели?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию