Второй шанс на счастье - читать онлайн книгу. Автор: Кэтти Уильямс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Второй шанс на счастье | Автор книги - Кэтти Уильямс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Ладно, тебе виднее. Здесь ты можешь делать все так, как захочешь. И, кстати, для сведения – документы оформляются на твое имя, поэтому не переживай, что крыша над твоей головой принадлежит мне.

– А вот этого делать совсем не обязательно. – Абигейл в приступе подозрительности увиделся очередной признак желания Леандро дистанцироваться от нее.

– Я хочу, Эбби, чтобы ты чувствовала себя по-настоящему защищенной, – мягко произнес Леандро. – Понимаю, ты человек гордый, но не считай, ради бога, что ты будешь чем-то обязана мне. Я твердо намерен заботиться и о своем сыне, и о его матери.

Леандро приподнял ее лицо за подбородок и нежно поцеловал.

Секс. Единственный фактор, скрепляющий их отношения, обезоруживающий Абигейл и делающий ее крайне уязвимой.

Она вернула Леандро поцелуй и прошептала:

– Мы не можем делать это здесь.

– Я так соскучился по тебе, что мне все равно где, Абигейл.

– Похоже, секс – единственное, чем заняты сейчас твои мысли, – полушутя заметила она.

– Разве я виноват в том, что ты так действуешь на меня? – Леандро отклонился и провел по волосам не совсем послушными пальцами.

Сегодня на Абигейл были джинсы и красная блузка с длинными рукавами под плащом свободного покроя с поясом и погончиками, и выглядела она потрясающе. Свежий, здоровый цвет прелестного лица не требовал каких-либо косметических ухищрений.

– Признаю, что заниматься любовью здесь было бы не совсем уместно. – В голосе Леандро сквозило явное сожаление.

Он взял Абигейл за руку и вывел из дома, заперев за ними дверь, и решительно пресек ее намерение еще раз осмотреться. Он явно торопился.

– Я не смогу дождаться, пока мы возвратимся в Лондон.

– Леандро, это безрассудство!

– Ты заставляешь меня быть таким, Абигейл. – Он искоса бросил на нее чувственный взгляд, заставивший ее затрепетать.

Вскоре в сгущающихся сумерках они уже кружили по переулкам ближайшей деревушки. При не слишком интенсивном в это время движении на дорогах они могли бы вернуться в Лондон менее чем за два часа, и Абигейл была удивлена, когда Леандро неожиданно затормозил у сельской гостиницы.

– Я же сказал, что не дотерплю до дома, – проворчал он.

Леандро буквально затащил ее в номер, снятый на час, где и занялся с ней любовью, необузданной, страстной, которая опустошила Абигейл, отняв у нее все силы и оставив довольной и почти счастливой.

– Какая неразумная трата денег, – хихикнула она, когда они снова отправились в путь. – И что должен был подумать бедняга администратор гостиницы?

– Что ж, для него наше нетерпение оказалось весьма выгодным, – усмехнулся Леандро. – Он сдал нам самый дорогой номер, а мы пробыли в нем менее часа. Абигейл, завтра я собираюсь завершить покупку дома. – Он протянул руку и коснулся ее руки. – Ты оставишь работу, Эбби?

«Так вот что означал этот страстный порыв», – с неожиданным цинизмом подумала Абигейл. Леандро знал, насколько она податлива и сговорчива после занятий любовью.

– Думаю, я так и поступлю, – после затянувшейся паузы сказала Абигейл, понимая, что ей действительно нужно проводить с Сэмом больше времени. – Но мне будет недоставать работы, общения, Ванессы с ее добрым отношением ко мне. Она очень много сделала для меня, отчаявшейся тогда, в человеческом плане. Я в огромном долгу перед ней.

– Я тоже. – Серьезность тона Леандро удивила Абигейл.

– Как это понимать?

Леандро бросил короткий взгляд в ее сторону:

– Уже само по себе скверно, что по моей вине ты оказалась в одиночестве, без гроша в кармане и без работы, да к тому же будучи беременной. Но еще хуже, почти невыносимо для меня, представлять себе, что могло бы случиться с тобой и Сэмом, если бы Ванесса не поддержала тебя в тот момент. Вот как надо это понимать, Эбби.

К тому времени, как они вернулись в лондонскую квартиру Леандро, Сэм уже спал. Няня, привлекательная молодая женщина, явно обожающая своего подопечного, коротко сообщила, как Сэм провел время в их отсутствие. Как только она ушла, они тут же направились в комнату, которую, не считаясь с затратами, Леандро переоборудовал в детскую, взглянуть на своего сына. Одна из стен была вручную разрисована героями из популярного мультфильма. Рядом с детской кроваткой высилась огромная мягкая игрушка, подаренная сыну отцом пару недель назад.

Леандро смотрел на Сэма, а Абигейл украдкой – на него. Единственным источником света в детской был крошечный ночник. Но даже в таком полумраке можно было заметить, как смягчилось выражение лица Леандро, сбросившего маску непроницаемости. Абигейл сжала его руку, и он ответил ей странным взглядом.

Они отправились в кухню, где для них была оставлена еда, о которой позаботилась домоправительница, следившая за тем, чтобы квартира Леандро Санчеса постоянно выглядела так, как в журнале по интерьеру.

Почему-то мысль о том, что ей придется уехать из Лондона, разволновала Абигейл. Предстояло оставить ставшую привычной работу у Ванессы в ювелирном магазине и комфортную жизнь здесь.

Снова предстояли перемены. Будущее показалось Абигейл крайне шатким, сомнительным, как никогда. Она поняла, что подсознательно пошла на поводу своих иллюзий, убедив себя, что их отношения с Леандро настоящие. Этому способствовали и явные перемены в его поведении. Его внимательность, предупредительность, искреннее стремление стать Сэму настоящим отцом Абигейл сочла проявлением того, чего на самом деле не было.

Он никогда не выражал открыто своих чувств к ней. Леандро знал, как дать Абигейл почувствовать себя сексуальной, был весьма красноречив в отношении ее внешней привлекательности, но этим все и ограничивалось.

И вот теперь она уедет из Лондона, оставит работу, а Леандро заново обустроится в квартире и вернется к привычному образу жизни, навещая их с Сэмом с определенной периодичностью. Когда же Сэм достаточно подрастет, он будет оставаться у Леандро на ночь, на уик-энд, на каникулы… Перед Абигейл снова замаячил призрак другой женщины.

Рассудок твердил, что она должна решать проблемы по мере их возникновения, а не прогнозировать заранее множество гипотетических сценариев, негативных все как один, назойливо роившихся в ее голове тучей сердито жужжащих ос.

Вдруг Абигейл увидела в дверях Леандро, стоявшего со скрещенными на груди руками. Взгляд его прекрасных глаз был устремлен на нее.

– Давай-ка выкладывай все начистоту, – без предисловий заявил он. – В чем дело, Эбби? Что происходит?

– Ни в чем. Ничего не происходит.

– Тогда почему у тебя такой вид, будто ты ждешь, что вот-вот начнет рушиться небесный свод?

Пока Абигейл судорожно придумывала, что ответить, зазвонил мобильный Леандро, и он жестом призвал ее к молчанию. Стоя почти рядом с ним, она услышала в трубке женский голос, и все опасения, неустанно терзающие душу, подпитанные этим звонком, вновь укрепили уверенность в том, что Леандро неспроста так стремится сплавить ее из Лондона в загородный дом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению