Перепутанные судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Артелина Грудина cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перепутанные судьбы | Автор книги - Артелина Грудина

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Когда же появились преследователи? — спросил он.

— Мы уже были на улицы, когда в окне стали заметны голубые всполохи телепорта.

— Голубой? Вы уверены?

Я закусила губу. Не стоило мне говрить что-либо о цвете телепорта.

— Нет. Все произошло слишком быстро и мы испугались. — вмешалась Милли, выручая меня.

— И вы побежали? Почему? Может это были представители власти?

— Мы испугались. — повторила Милли.

— И это спасло им жизнь. — подметил ректор.

— И все таки…

— Если бы не их страх у вас на два труппа стало бы больше, а свидетелей и вовсе ни одного. — властный голос графа Флеминга был полон негодования и Элиус Маргус поджал губы, не находя достойного ответа.

— Хорошо. Как вы спаслись от преследования?

— Нам помог целитель мистер Хроус. — ответила Милли.

— Он так же долгое время был магистром в нашей академии. — добавил ректор.

— Мы разговаривали с ним. — следователь кивнул головой.

— Значит вы все знаете. — граф Флеминг подчеркнул интонацией слово «все».

— Мы бы с радостью послушали рассказ…

— Нет. Я против. — перебил слугу Короны наш с Милли отец.

— Мы — маги Короны. — возмутился Элиус Маргус.

— А мы жители Империи Сильнейших и мы вне вашего закона. — парировал граф Флеминг. — Я позволил вам расспросить о той части событий, в которой у вас нет свидетелей. На этом все. Девочки, идите на занятия.

Оказывается очень приятно иметь отца, особенно такого, как граф Флеминг. Несмотря на прошлое, сейчас я почувствовала, что он если нужно перевернет землю, но защитит нас от всех опасностей мира.

— Я не отпускал их! — не сдавался следователь.

— У вас нет права их задерживать! — холодно отрезал отец.

— Вы не желаете помогать следствию? — нахально, не скрывая своих намерений шантажировать нас, поинтересовался маг Короны.

— Я напишу рапорт о превышении ваших полномочий. — спокойно заметил отец и мистеру Элиусу Маргусу ничего не оставалось как смириться с поражением.

— До скорой встречи, мистер Флеминг. — бросил он, игнорируя остальных присутствующих.

Все три мага Короны поднялись и вышли из кабинета ректора.

— Они вернуться. — заметил Эрик.

— Не думаю. Те двое, что были с ним — менталисты. — отец усмехнулся и подошел к нам обнимая каждую за плечо.

— Девочки, не врали, лишь не договаривали. — в его голосе звучала гордость за нас.

Взгляд, еше минуту назад такой жесткий, гневный, сейчас дарил нам тепло, а улыбка на губах графа делала его лицо еще добродушнее и красивее. Невольно я поймала себя на мысли, что мой отец не такой уж и монстр и что возможно мы сможем с ним подружиться.

— Но как мы убережем их от культа? — поинтересовался ректор тем самым возвращая меня к насущным проблемам.

— Так как я и планировал — браком.

— Что? — возмутилась я.

— Нет! — воскликнула Милли.

Мы обе сбросили его руку с плеч и отошли в сторону.

— Это не обсуждается. У нас нет другого способа защитить вас.

Кажется, я поспешила с выводами. Мы не сможем с ним подружиться!

Глава 14

— Милли, ты уверена, что это хорошая идея?

— Конечно, нет! У нас есть какая-та еще? Рассказывать отцу ты ничего не хочешь…

— Давай, не будем вспоминать о графе Флеминге! Я только успокоилась по поводу его дикой идеи.

— Не такая уж она и дикая. Лучше быть замужней, чем мертвой. — возразила подруга.

— Милли, меня прокляли. Я не смогу выносить ребенка. Не с моей аурой, так что навязанный брак меня не спасет. Только зря погибну.

— А тебе хотелось бы с пользой? Спасти королевский род, воскресить богиню, да?

Я прикусила губу. Трудно соврать, что я об этом не думала. Наоборот видела в этом даже смысл своей жизни. Ведь если отбросить проклятье Карда, что я из себя представляю? Пустое место. Я ничем не цена, от меня нет никакого толка. Может смерть, это единственный шанс сделать что-то стоящие? Я смогу уберечь будущее поколения своего рода, избавить от наказание королевский род. Мне было искренне жаль несчастного влюбленного. Он был безумен от потери. Разве его можно винить? Наоборот. И богиня. Она такая красивая, такая воинственная, если я смогу стать хоть ее крупицей, то…

— Ты не можешь всерьез раздумывать о таком! Слышишь!

Милли встряхнула меня за плечи.

— Не буду. — тихо пообещала я, видя, что подруга не поймет меня. — Значит опять ночная прогулка?

— Да.

— А если мистер Железяка тоже решит прогуляться?

— Нам нужно быть уверенными в обратном. У меня есть то, что нам поможет.

Милли достала тонкий флакончик с бесцветной житкостью.

— Что это?

— Сонное зелье, на основе порошка. Собственное изобретение.

— Он точно подействует?

— Проверенно. Тебе нужно подлить его мужчине в любой напиток и через три часа он заснет. Времени у нас с тобой не много, поэтому пора действовать.

— Уже?

— Сейчас пять часов вечера У нас на все не больше трех часов. В два часа будут делать обход и мы наверняка попадемся — слишком открытая местность. Нужно успеть вернуться.

— Ты права. Стоп. А почему я должна подливать зелье?

— Потому что ты всегда сидишь рядом с ним. Я отвлеку внимание всех, а тебе нужно будет действовать. Ужин через пол часа — пошли в столовую.

— И вовсе не рядом с ним… — не особо яро сопротивлялась я, следуя за Милли в столовую.

Мы заняли стол за котором часто сидели все вместе и стали дожидаться парней. Мне кусок в горло не лез и я медленно разрезала мясо на мелкие одинаковые кусочки.

— Идут. — шепнула Милли.

Парни привычным составом набрали на подносы еду и обернулись в поисках стола. Они даже сделали шаг в сторону ближайшего у окна, но тут их позвала Милли.

Мистер Зазнайка не терял надежды и буквально рванул к нашему столику, обгоняя своих друзей.

— Добрый вечер, леди! — он сел рядом с Милли и начал сыпать комплиментами, — вы сегодня выглядите просто очаровательно.

— Только сегодня? — подруга немного нахмурилась и капризно надула губки.

— Вы всегда прекрасны! — поспешно заверил ее поклонник.

— Благодарю.

Милли покраснела и опустила глаза, а затем стрельнула в сторону мистера Зазнайки. Где она научилась так флиртовать? Я даже рот открыла наблюдая за ними.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению