Перепутанные судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Артелина Грудина cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перепутанные судьбы | Автор книги - Артелина Грудина

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Не помешаем? — мягкий тембр обволакивал.

— Здравствуйте, адепты. — мы старались быть вежливыми.

Ронд был как всегда со своей свитой мистером Зазнайкой и мистером Железякой. Все три мужчины были абсолютно разными, я даже представить не могу что послужило их дружбе.

— Сегодня замечательная погода, не хотели бы вы прогуляться после занятий?

Я не смогла скрыть своего удивления. Мистер Зазнайка был крайне галантен и с улыбкой ждал ответа от Милли. О, боги! Пряча смех за покашливанием, я посмотрела на подругу. Та, в свою очередь покраснела, как маков цвет, только боюсь не от смущения, как расценил парень, а от злости.

— У меня много заданий, я не смогу составить вам компанию. — холодно ответила она, поджав губы. После того, как подруга разочаровалась в ректоре, а я в адепте Реймсе тема парней не поднималась.

Улыбка на лице мистера Зазнайки потухла, а мистер Железяка усмехнулся. Все не могу привыкнуть, что он больше не такой сухарь. Ничто человеческое ему не чуждо, как оказалось. Может стоит придумать ему новое прозвище? Внезапно я получила удар в ногу под столом. Пока я рассматривала мистера Железяка, Милли оказывается подавала мне знаки, что пора спасаться бегством. Ох, какая же я невнимательная!

— Нам наверно уже….

Громкий крик прервал меня на полуслове.

— Ааааааа, — верещала леди Куколка.

Ее золотистые локоны приобрели зеленый оттенок, водоросли испортили прическу, от бывалой красоты не осталось и следа. Небесно голубое платье сшитое по последнему писку моды было необратимо испорченно: тончайшее кружево впитало о в себя болотную жижу, а дорогой шелк покрылся бурыми пятнами. Девушка была вся грязная и мокрая. Оставляя на полу след подолом платья она приближалась к нашему столику. В ее глазах было столько ненависти, что я поежалась придвинулась к мистеру Железяки, который сидел рядом со мной.

— Ты! Ты! — она тыкала в меня пальцем. — Не думай, что эта выходка сойдет тебе с рук!

— Но я ничего не делала… — мой голос был тих и передавал всю растерянность хозяйки.

— Если бы она использовала свою силу то боюсь твои волосы стали похожими на шерсть овечки! — бросилась на мою защиту подругу.

— Значит это сделал кто-то из вас! — рассерженная девушка надвинулась на Милли.

— Довольно! Леди вспомните наконец о своих манерах и приведите себя в порядок.

Мистер Железяка говорил спокойно, но от него шла такая волна силы, что не подчиниться было невозможно.

Леди Куколка круто развернулась на каблуках, оставив нам на память длинную зеленую водоросль и подхватив юбки поспешила скрыться.

— Ничего не понимаю, — все еще глядя в след девушки обмолвилась я.

— Просто, кто-то поставил на место эту задаваку и отомстил за тебя.

— Ты думаешь это она меня облила?

Я все еще сомневалась, хотя после того, как рассказала Милли об увиденном в коридоре, подруга готова была покляться, что надо мной подшутила именно мисс Куколка.

— Лили, нельзя быть такой наивной!

— Но ведь я ничего плохого ей не делала. Может над нами двумя пошутили какие-то адепты?

Не могла же она всерьез приревновать меня, невзрачную девушку, к Ронду? Красота мисс Куколки была неоспоримым фактом.

— Нет, это была адептка и она получила свой урок. Наше предложение все еще в силе, если вы передумаете.

Ронд поднялся из-за стола и улыбнулся нам, его друзья последовали за ним.

— Кажется, это адепт Реймс защитил твою честь, — захихикала Милли.

Я лишь укоризненно посмотрела на подругу и покачала головой.

Глава 12

Милли

Магистр чертил на доске потоки, объясняя очередное заклинания, а я машинально перерисовывала увиденное. Мыслями я была далеко от занятий. После письма мамы Лилиан я прошла все круги послесмертия: боль, неверие, отчаение, злость, гнев, ненависть, поиск виновных, обнаружение главного обидчика, которого непременно нужно было наказать, чтобы почувствовать себя лучше и вот я пришла к смирению и пустоте.

Я девушка без прошлого, которая всю свою жизнь была тем, кем не являлась. Во мне нет ничего моего. Артефакт скрывающий мой облик казался более правдивым, чем то лицо, которое я считала своим последние годы. Кто я? Откуда? И еще тысячу вопросов уходили в сторону, когда перед мной становился самый сложный, разрывающий душу вопрос.

Как воспримут известие родители? Вернее его светлость граф Флеминг и графиня Флеминг. Называть их мамой и папой наверно больше не уместно. Мои руки затряслись отчего рисунок плетения вышел небрежным. Я замерла и прикрыла на минуту глаза, выравнивая дыхание. Еще не хватало расплакаться на лекции перед всеми!

— Адептка Флеминг, вам плохо?

— Извините, меня немного мутит.

Я даже почти не соврала меня уже несколько дней мутит от нервного напряжения. Каждую секунду я жду, что на пороге академии появятся мои родители и мой мир окончательно рухнет. Зачем им я, когда есть настоящая дочь? Кровь от крови, плоть от плоти с «правильной» силой. Теперь о ней они будут заботиться, ее оберегать от культа, а я обрету столь желаемую свободу. Почему меня это не радует? Разве это не то, о чем я мечтала?

Больше никто не заставит меня делать то, чего не хочется. Никто не запретит учиться в академии. Это ведь хорошо?!

— Вы сможете сами добраться до целительского крыла или вас сопроводить?

— Нет-нет я сама, благодарю.

— Лекцию перепишите у других и дома попрактекуйте плетение.

— Спасибо.

Мне не терпелось выйти из душной аудитории, стены которой давали на меня. Одним быстрым движением я сгребла все свои вещи и уже на ходу засовывала их в сумку. Быстрее, быстрее мне нужна земля!

Вырвавшись из плена занятий я бежала по пустым коридорам к заброшенной части академии. Там где раньше был факультет Тьмы. Упав перед развалинами на колени я положила свои ладони на холодную местами потресканную от заморозков землю и выпустила всю боль, всю пустоту, что жила во мне.

Земля откликнулась и все поверхность почвы и камней укрылась мхом. Мягким, приятным, нежным изумрудно зеленым. Из моих глаз давно капали слезы. В горле застрял немой крик, а тело тряслось от тихих рыданий.

Я не чувствовала холода, не чувствовала боли, только слабость. Она укачивала меня, туманя взор и заставляя терять связь с реальностью. Последнее, что я почувствовала это теплые сильные руки, которые подхватили меня и понесли меня, а еще запах соленого моря и северного ветра.

Лилиан

Осень понемного уступала свое место зиме. Воздух уже был холодным, а ветер резкими беспощадными потоками срывал с деревьев последние листочки, не даввая последним возможность даже завершить падение прощальным танцем. Последние, самые стойки и отчаянные листики летели на землю как стрелы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению