Муж в подарок, неприятности прилагаются - читать онлайн книгу. Автор: Артелина Грудина cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Муж в подарок, неприятности прилагаются | Автор книги - Артелина Грудина

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Звук открывающей двери развеял волшебство. Момент, и я выскользнула из объятий.

— Что здесь происходит? — Нейтан вошел в комнату, пристально глядя на брата.

Адам же приветливо улыбнулся и шутя ответил:

— Утешаю твою жену и пытаюсь придать ей веру в собственные силы.

Нейтан не проникся весельем брата.

— Ты играешь с огнем, Адам. Мое терпение не безгранично.

— Терпение, действительно, не твоя сильная сторона, ты привык атаковать, а не осаждать. — В словах Адама был скрыт какой — то смысл, понятный лишь мужчинам.

— Нам пора. — Нейтан подал мне руку.

— Одну минуту. — Обойдя мужа, я пошла к сумке и, достав украшение Арики, положила его на стол. — Это то, что ты просил. — Кивнув Адаму, я уже собиралась уйти с мужем, но тот не тронулся с места, наблюдая за братом.

Адам подошел ближе, подхватив ожерелье, поднес его к свету.

— Зеленый бриллиант… — изумленно констатировал мужчина.

— Быть этого не может! — воскликнул Нейтан, беря в руки ожерелье. — Откуда оно у тебя? — Две пары глаз смотрели на меня, пугая своим блеском.

— Мне дала Арика. — Мой голос был похож на писк мышонка. — Для ритуала, — уточнила я, надеясь, что на этом вопросы закончатся, но они только начались.

— Какого ритуала? — И вот я оказалась в глухом углу. Нейтан хмурился и ждал ответа. На помощь пришел Адам. Вот только помог ли он?

— Наш отец перед смертью работал над одним ритуалом, который позволил бы Арике стать хранительницей рода. Эмма все лето разбирала записи отца и даже выполнила первый этап. Кстати, весьма профессионально, и сил хватило.

От взгляда Нейтана мне стало не по себе. Муж был в бешенстве: его руки сжались в кулаки, глаза горели, брови хмурились, а губы, казалось, превратились в одну линию.

— Ты сама провела первую часть ритуала? — В отличие от брата, в его словах не было восхищения моими способностями, скорее, скрытая угроза.

— Да. — Глаза мужа вспыхнули, и я опустила голову.

— Когда? — почти прорычал он.

— В новолуние. Ты был занят на работе. — Глаза защипало от слез. Я еще не понимала свою вину, но уже чувствовала, что свершила что — то ужасное в глазах Нейтана.

— Эмма! Ты понимаешь, что этот ритуал связан с некромантией? — Муж тряхнул меня за плечи, заставляя поднять голову. — Ты понимаешь, что одно неверное движение, и ты можешь привязать себя, а не Арику к украшению? — Я и не думала об этом, растерянно хлопая глазами. — Ты понимаешь, что в момент создания привязки ты уязвима для духа, и она может занять твое тело?

Я была готова расплакаться: откуда мне было это знать? Я никогда не интересовалась некромантией.

— Нейтан, в первом этапе ей надо было лишь напитать энергией ингредиенты, зарядить камни, подготовить украшение. Никакой работы с духом не было. Ты зря сердишься.

Адам попытался успокоить мужа.

— Зря? Адам, ты мечтатель, фантазер, следующий за вдохновением. Ты не видишь опасностей и рискуешь без надобности. Я уже почти смирился с твоим безрассудством. Но я не позволю тебе заразить им мою жену!

— Адам не виноват. — Моя рука сжала руку мужа. — Я сама. — Наши взгляды встретились, и я решила быть честной до конца: — Он узнал о ритуале несколько дней назад. — Я не хотела, чтобы братья ссорились. К тому же я привыкла отвечать за свои проступки сама, не перекладывая вину на других.

— Ты все мне расскажешь дома. — Нейтан повел меня к выходу. — Эксперимент без меня не проводить. Я буду контролировать духа, — вместо прощания сказал муж брату.

Я думала, Адам возмутится, но он довольно улыбнулся, будто это и так входило в его планы.

В кабинете Нейтана мне было не до улыбок. Я чувствовала себя словно на допросе. Муж был вежливым и учтивым. Теплая чашка чая в моих руках, треск бревен в камине, Нейтан напротив без камзола, с несколькими расстегнутыми пуговицами. Все это создавало атмосферу доверительной беседы. Муж не торопил, не задавал вопросы, просто слушал и смотрел так понимающе, что я расслабилась и потеряла бдительность, рассказав почти все.

— Значит, Арика попросила тебя помочь исполнить последнюю волю моего отца. При этом тебя терзали сомнения, но ты поверила в искренность призрака и решила рискнуть. Не только собой, но и всем моим родом.

Мне нечего было сказать в свое оправдание, потому что Нейтан был прав. Я не имела права принимать такие решения самостоятельно.

— Ты готова рискнуть моим родом? Нашими детьми?

Я вздрогнула. Не от страха, а от слов «наши дети». Нейтан говорил о них так, как будто уже представлял их.

— Да, я верю Арике. Она не причинит вреда никому из потомков рода Флеминг.

— Чем же мисс Верон заслужила подобное доверие? — В словах мужа не было иронии, ему было любопытно узнать ответ.

— Если ты хочешь услышать от меня какие — то факты — их нет. — Свои предположения о родстве Адама и Арики озвучить я не могла. Я была честна с мужем, насколько это возможно.

— Эмма, я хочу, чтобы мы доверяли друг другу и не скрывали друг от друга ничего важного.

— Честность?

— Именно.

— Как ты собираешься добиться нашего развода?

Этот вопрос терзал меня уже долгое время. Сейчас я мечтала, чтобы Нейтан сказал, что это невозможно и что он этого уже не хочет. Я дала ему повод. Ну же! Просто скажи, что любишь, что не отпустишь, что я твоя!

— Я что — нибудь придумаю, если для тебя это важно.

Серые глаза, в которых недавно я видела тепло, стали ледяными и безразличными. Мужчина отстранился от меня. Он был недоволен моим вопросом, наверно, ожидал другого…

— Я хочу понять свое будущее…

— Пока твое будущее — учеба, — резко оборвал меня Нейтан. — Ты ведь этого хотела, или что — то изменилось?

Прежняя мягкость исчезла, мужчина сдерживался, но я чувствовала его злость.

— Нет, я все еще хочу стать артефактором, но существует и другая сторона жизни.

— Другая? — приподняв одну бровь, переспросил Нейтан.

— Что будет, если я влюблюсь?

Вполне обоснованное предположение с моей стороны привело Нейтана в замешательство.

— Влюбишься? В кого?

— В академии много достойных мужчин. Вдруг один из них завоюет мое сердце.

— Ты моя жена, — почти прорычал мужчина.

— Фиктивная. Временная, пока ты не придумаешь, как избавиться от меня.

Злость обуяла и меня. Я выплеснула часть своей боли, своих страхов, и, кажется, Нейтан это понял.

— Я не знал, что ты так воспринимаешь наш брак. Я не хочу…

Стук в дверь, и на пороге появилась леди Элизабет. Ее появление дало возможность перевести дух и умерить пыл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению