Медовый месяц с незнакомцем - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Уинтерз cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Медовый месяц с незнакомцем | Автор книги - Ребекка Уинтерз

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Старшая сестра матери Ланцы была ее лучшим другом. Она ответила после второго гудка:

– Слушаю!

– Тетя Оттавия? Это Ланца.

– Ланца! Ты звонишь из тропиков?

– Нет-нет. Это длинная история, но ты никому не должна говорить, где я. Можно я к тебе приеду?

– Когда?

– Сегодня.

– Ой, я ничего не понимаю.

– Я объясню позже. Твое приглашение по-прежнему в силе?

– Приезжай в любое время. Я всегда тебе рада! Ланца едва не расплакалась.

– Спасибо тебе. Я планирую приехать вечером. Я возьму такси. До встречи, тетя!

Ланца поспешила в спальню и позвонила в аэропорт. Самолет вылетал в Рим в половине пятого. Если Энцо приедет в шале вовремя, она успеет на этот рейс.

Забронировав билет на самолет, она позвонила Энцо, и он пообещал, что приедет не позднее двух часов дня. Потом она начала укладывать вещи, застелила кровать, приготовила завтрак и прибралась на кухне.

Без четверти два она выключила камин и спустилась вниз с чемоданами и пальто. Энцо только что подъехал к шале. Он быстро осмотрел дом, и они уехали в город.

– Стефано очень повезло с таким другом, как ты. Я ценю твою помощь.

– Я рад ему помочь. Он очень беспокоился о том, что оставляет тебя одну.

– Я тоже за него волнуюсь. Обвалы шахты – это так ужасно. Если кто-нибудь погибнет, Стефано будет винить себя.

– Да, но он справится с чем угодно. Я хорошо его знаю.

Они доехали до аэропорта, и Энцо проводил Ланцу в здание, неся ее чемоданы. Она повернулась к нему лицом.

– Ты очень мне помог. Пожалуйста, не вздумай оставаться здесь со мной.

– Я так хочу, и я пообещал Стефано, что не уеду, пока ты не сядешь в самолет. Я сказал ему, что позвоню во дворец, чтобы тебя встретили.

– Не надо, Энцо. Я лечу в Рим к своей тете. Она пригласила меня на свадьбу.

Энцо округлил глаза.

– Я надеюсь, Стефано вернется вовремя, и мы вдвоем поедем во дворец.

– Понятно.

Они отправились в терминал для рейсов на Италию.

– Пожалуйста, ничего не говори ему. Когда он позвонит мне, я скажу ему, что я в Риме.

Его глаза сверкнули.

– Как прикажете, ваше высочество.

Ланца рассмеялась:

– Не смей называть меня «ваше высочество»! Если бы у меня хватило смелости сказать отцу, что я не хочу жить королевской жизнью, я бы давно отказалась от своего статуса, как Стефано.

После этого комментария выражение лица Энцо изменилось. Ему явно не понравилось то, что сказала Ланца. Она решила еще немного пооткровенничать с ним.

– Нам со Стефано пришлось отказаться от своей мечты, когда мы были вынуждены пожениться. Но мы приняли решение, которое дает нам достаточно свободы, чтобы заниматься своими делами. В обстоятельствах, которые могли уничтожить счастливое будущее для нас обоих, мы нашли идеальный способ обрести свободу, и я очень счастлива, – заявила она, улыбаясь, хотя ее душа разрывалась от тоски. – Я верю, он тоже счастлив. Конечно, я могу ошибаться. Ты его друг и знаешь его лучше, чем я.

Энцо промолчал. Объявили посадку на ее рейс. Она вскочила с сиденья и поцеловала Энцо в щеку.

– Спасибо за помощь. Стефано любит тебя как брата, и я никогда не забуду твою доброту.


В девятом часу вечера водитель из шахты Казале забрал Стефано в аэропорту Руис возле Сакатекаса. Он отвез его в головной офис, расположенный на плато высотой в восемь тысяч футов. Температура воздуха была около нуля. Стефано любил холодную погоду. Он вошел в здание и встретился со своими работниками.

Вокруг него толпились десятки шахтеров и членов семей, пока главный инженер Хосе Ортега рассказывал Стефано обо всем, что происходит. Спасатели работали всю ночь по очереди, пытаясь добраться до трех шахтеров под завалами, используя новейшее оборудование. Инженеры по технике безопасности все еще пытались выяснить, почему произошел обвал конструкции.

Стефано решил узнать, почему все меры предосторожности оказались бесполезными. До сих пор ничего подобного не случалось ни на одной из его шахт. Он гордился своей системой безопасности и был бы просто опустошен, если бы кто-нибудь погиб.

Он остался в офисе, где собирался переночевать на койке в задней комнате. К счастью, Алисия не появилась сегодня вечером. Он хотел избежать встречи с ней, если такое вообще было возможно. Усевшись за стол, он принялся за дела.

Во-первых, ему надо посмотреть планы шахты, где произошло обрушение. Следует учитывать многие факторы, включая прочность и массу грунта, а также его пористость и влажность.

Проверив данные экологической службы, в том числе и погодные условия, он обнаружил, что два месяца назад вдоль горной гряды Акапулько, которая включала хребет Теуантепек, произошло поднятие и подвижка скальных пород. Авария на его шахте произошла из-за природного катаклизма, но сейчас его беспокоили только шахтеры, которых следовало спасти.

Люди приходили к нему с новостями. Он позвонил Энцо, желая узнать, как идут дела. Потом он решил связаться с Ланцей.

– Извини, Энцо. Я знаю, у вас середина ночи. Я еще не звонил Ланце, потому что сначала хотел поговорить с тобой.

– С ней все в порядке. А как ты? Шахтеров вытащили из-под завалов?

– Мы только начинаем работать, но я хочу знать о моей жене.

– Я могу сказать тебе только одно: она совсем не такая, как я думал.

Стефано выдохнул:

– Это хорошо или плохо?

– А ты как думаешь? Я дал тебе неправильный совет в тот день в моем офисе. Прежде чем посадить ее в самолет, я назвал ее «ваше высочество». Она запретила мне так себя называть. – Стефано хихикнул. – Она совсем не такая, какой я ее себе представлял.

Стефано зажмурился.

– Я твой должник, дружище.

– Удачи и благополучного возвращения домой! Пока!

– Пока!

Чувствуя облегчение, он позвонил Ланце. К счастью, она ответила после первого гудка. Ее голос казался взволнованным.

– Стефано? Как у тебя дела? А как шахтеры?

– Со мной все хорошо. Что касается шахтеров, я скоро обо всем узнаю. Под завалами три человека, но до них сложно добраться. Их спасение займет больше времени, чем я надеялся.

Она простонала:

– Что, по-твоему, случилось?

– Я знаю это наверняка. После землетрясения вдоль горной гряды Акапулько пару месяцев назад произошло заметное смещение горных пород. Авария на шахте была неизбежна.

– Слава богу, ты ни в чем не виноват.

– Но я все равно виню себя и не успокоюсь, пока шахтеров не вытащат из-под завалов и они не вернутся домой к своим семьям. Могу поспорить, твои родители удивились, что ты приехала так рано и без меня. Когда я узнаю больше, я напишу письмо твоему отцу, чтобы объясниться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению