Девочка, которая не видела снов - читать онлайн книгу. Автор: Сара Бет Дерст cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девочка, которая не видела снов | Автор книги - Сара Бет Дерст

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

И Софи проснулась.

На этот раз пробуждение было мучительным – возможно, из-за того, как закончился сон. Девочке казалось, что она выбирается из густой паутины. Мозг был словно из ваты, а голова трещала. Открыв глаза, Софи увидела уставившихся на неё Итана и Мэдисон. Монстрик забрался на стол с журналом. Головная боль у Софи постепенно стала стихать.

– Кролики… – проворчал Монстрик. – Ты, наверное, шутишь?

Софи с усилием поднялась и оглядела магазин снов. Он был забит кроликами. Розовый с галстуком-бабочкой встал на задние лапы.

– Нам придётся сражаться с монстрами. Вы на это способны? – спросила у него Софи.

Кролик подёргал носом – и вдруг накинулся на ножку деревянного стула, вонзился в неё зубами и стал пинать задними лапами так, что стул закачался. Его соплеменники тоже накинулись на стул, и Софи, Мэдисон и Итан отползли назад. Животные не угомонились, пока обглоданный и разгрызенный в щепки стул не обрушился под ними.

Тогда успокоившийся розовый кролик снова подскочил к Софи и, встав на задние лапы, отдал честь. Остальные все как один проделали то же самое.


Девочка, которая не видела снов

20

– Меня сейчас стошнит от этих милашек, – пожаловался Монстрик. Кролики всё время прыгали и по очереди пили из чайной чашки, которую один из них держал в лапах. – Ты сказала им, что, когда всё закончится, отправишь их назад?

– Не успела, – ответила Софи.


Девочка, которая не видела снов

Кролики взялись за лапы и стали скакать вокруг Монстрика хороводом. Тот хмыкнул, вытянул вверх щупальце и прикрикнул на них:

– Прекратите! Цыц!

– Нескольких кроликов никто и не заметит, – сказал Итан, когда розовый кролик перемахнул через его ноги. – Но вот этот обращает на себя внимание.

Искрокопыт беспокойно переминался с копыта на копыто.

– Нужно спешить, – поторопил он друзей. – Время не ждёт.

– Пони прав, – сказала Мэдисон. – В любую минуту может заявиться мистер Кошмар, а мы тут возимся с кроликами.

Софи с грустью наблюдала за танцем кроликов.

– Простите, – упавшим голосом проговорила она. – Больше я ничего не смогла сделать.

Нападение на стул было довольно впечатляющим, но сейчас кролики вовсе не выглядели злобными существами. Жаль, что времени уже совсем не оставалось. Софи охотно отправилась бы в ещё один сон, хотя головная боль была неприятным последствием. После двух первых путешествий голова у неё не болела, и Софи гадала, что случилось на этот раз: она выбрала не тот сон или выпила его слишком много и слишком быстро.

Искрокопыт поскакал вверх по лестнице:

– Вперёд, дети и пушистые зверьки!

Софи последовала за ним. Дверь подвала болталась на петлях.

– Подождите! А что, если он уже здесь? – спросила Мэдисон.

Софи положила руку на плечо Монстрика и попросила:

– Проверь, пожалуйста, свободен ли путь.

– Незаметность – моё второе имя. – Монстрик бросился вверх по ступеням, но остановился: – Вообще-то у меня нет второго имени. Но всё равно ждите здесь. – И он умчался.

Стоя в ожидании на лестнице, Софи изо всех сил прислушивалась, но не слышала ничего, кроме мягкого стука кроличьих лап по ступеням. Эти малыши не годились в противники монстрам. Вероятно, их можно использовать только для отвлечения внимания. Думать об этом было страшно, но если чудовища голодные… Софи виновато взглянула на кроликов.

Монстрик просунул голову в дверной проём:

– Всё чисто.

– Возьмите как можно больше ловушек для снов, – сказала Софи Мэдисон и Итану.

Она снимала ловушки с окна и засовывала их в карманы, а ещё набила ими свой рюкзак. Другие тоже запасались оружием против монстров.

– Готовы? – спросил Итан.

Софи осмотрела магазин: трое детей, крылатый пони, одно чудовище и толпа пушистых кроликов. Не очень-то мощная армия.

Словно угадав её мысли, Монстрик сказал:

– Нас мало, но правда за нами.

Все кролики остановились и смотрели на Софи – молча, торжественно, словно ожидали приказа. По коже у девочки пробежали мурашки. В их глазах было что-то значительное. Может, есть надежда, что попрыгунчики справятся.

– Ну всё, пошли, – поторопила Мэдисон.

Софи открыла заднюю дверь, и друзья гуськом вышли на улицу. Было темно, только во дворе у их соседки мисс Ли горел фонарь. Пели сверчки.

– Мы никак не можем полететь? – спросил Итан. – Тогда злодеи нас не заметят.

Софи повернулась к Искрокопыту:

– Знаю, ты говорил, что трое – это уже слишком много, а теперь с нами ещё и кролики, но ты такой смелый, и сильный, и… – Софи пыталась подобрать ещё одно определение.

– …блестящий, – подсказал Монстрик.

– …настоящий рыцарь, – уточнила Софи. – Может быть, попытаешься? Ну пожалуйста!

Искрокопыт просиял от удовольствия:

– Само собой. Забирайтесь.

Трое детей вскарабкались ему на спину и устроились так, чтобы не задевать крылья. Монстрик уцепился за гриву единорога. Кролики забрались им на колени и на плечи. Софи почувствовала себя как в шубе. Несколько кроликов завернулись вокруг её плеч и шеи. Искрокопыт, взмахнув крыльями, поднялся в воздух, и они полетели в облаках над городом.

* * *

Ветер развевал волосы Софи. Она наклонила голову и позволила потоку воздуха сдуть страх и сомнения. Она справится. Капли дождя летели Софи в лицо. Она увидела внизу дом, окружённый густой чащей. Внутри горел свет, бросая на лужайку янтарные отблески. Сверху жилище выглядело невинным и ничем не примечательным; неудивительно, что этот вид обманул их в первый раз. Что ждало их внизу? Софи надеялась, что родители не пострадали.

– Подожди! – крикнул Итан.

Искрокопыт затормозил, вытянув крылья вперёд к шее, и захлопал ими, зависнув на месте.

– Ну что ещё? – буркнула Мэдисон.

– Его машина! – Итан указал на дорогу: машина мистера Кошмара отъезжала от дома. Другие автомобили исчезли – видимо, на сегодня бои закончились. – Теперь вперёд!

Мускулистый здоровяк, однако, оставался на заднем дворе. Теперь Софи поняла, что это охранник. Чудовищ не было видно, но это не означало, что они не прячутся в пустом бассейне, или за ухоженными кустами, или внутри гриля. Софи наклонилась вперёд и указала на дюжего детину.

– Да-да, вижу, не слепой, – проворчал Искрокопыт. – Могу добавить, что у меня красивые и живые глаза, способные пленить принцессу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию