Как не умереть в одиночестве - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Роупер cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как не умереть в одиночестве | Автор книги - Ричард Роупер

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Кэмерон принялся барабанить пальцами по столу. Казалось, он ждет, пока все закончат с мороженым, и Эндрю заметил, как босс исподтишка поглядывает на часы. Наконец Пегги перестала притворяться, что ест, и Кэмерон встал.

– Мне нужно сказать вам всем несколько слов, – начал он, не обращая внимания на нервные взгляды, которыми обменялись остальные. – Последние несколько месяцев выдались непростыми. И думаю, что порой личное мешало профессиональному – по крайней мере, до известной степени – не в одном, так в другом, и это касается каждого из нас. Со своей стороны приношу извинения за все сделанное мною, что не совпало с вашими ожиданиями. Знаю, например, что эти посиделки не всем пришлись по вкусу, но я надеюсь, вы понимаете – это была всего лишь попытка сплотить нас. Потому что, как вы уже могли понять, я рассчитывал, что руководство в случае сокращения вряд ли пойдет на то, чтобы разрушить крепкую сработавшуюся команду. Теперь я подозреваю, что это было наивно с моей стороны. И вы должны простить меня за это и за то, что я не был достаточно честен с вами. Я всего лишь старался сделать как лучше, так я, по крайней мере, думал. Во всяком случае, оказалось, что статистика – и клянусь, что мне странно говорить это, – свидетельствует в нашу пользу. Количество похорон, организованных органами социальной защиты, росло такими темпами, которых никто из нас не ожидал. И я невероятно горд тем, как вы справлялись с проблемами, работая в одной команде. По правде говоря, если уж быть до конца откровенным, я понятия не имею, что произойдет дальше. Решение о сокращении отложено по меньшей мере до конца года. Остается надежда, что ничего не случится. Я лишь могу пообещать: если дойдет до дела, буду отстаивать вас изо всех сил. – Он обвел взглядом всех по очереди. – Что ж, спасибо. Это все.

Они сидели и молча переваривали новости. Ясно, что все висит на волоске, думал Эндрю, но им, по крайней мере, дали несколько месяцев отсрочки. Постепенно настроение вернулось примерно на тот же уровень, что и прежде, хотя по понятным причинам все были несколько подавлены. Вскоре настало время расходиться. Эндрю подал пальто. «Вот почти и все», – говорил он себе, наблюдая, как гости готовятся уйти, и ожидая, что сейчас нахлынет волна облегчения, ведь он пережил этот вечер, тем более сохранил работу, пусть и на непродолжительный срок. Но вместо этого, прощаясь с каждым, Эндрю чувствовал, что в нем нарастает не облегчение, а страх, и этот страх, казалось, пронизывает тело, будто Эндрю медленно погружается в ледяную воду. Он представлял себе, как Карл набирает следующее сообщение, требует ответить, где его деньги, или предупреждает, что собирается камня на камне не оставить от его мира. И еще Эндрю видел Диану. После того как он все рассказал Пегги, нахлынули и потребовали внимания к себе те воспоминания, которые он подавлял долгие годы. Сегодня они завладели им быстро и прочно. Словно над головой откинулся люк и на Эндрю, будто пристальные взгляды через прокуренную комнату, нацелились объективы «поляроидов». Поцелуй под падающим снегом. Неистовые объятия на платформе. Их тепло согревало Эндрю всю дорогу до дома. Выгоревшая трава в Брокуэлл-парке. Бледная кожи Дианы, озаренная вспышкой молнии. Оранжевая оправа возле кучи битого шифера.

Пегги обняла Эндрю на прощание.

– Молодчина, – прошептала она.

– Спасибо, – машинально ответил он.

Она отстранилась, и у него перехватило дыхание и закружилась голова. Еще не поняв, что делает, он взял Пегги за руку. Он знал, что остальные смотрят на них, но ему было все равно. В этот момент Эндрю хотелось одного: Пегги должна узнать, насколько она прекрасна. И хотя мысль о том, чтобы произнести эти слова, его ужасала, сам факт ее появления должен был что-то значить. А значил он, что Эндрю вот-вот решится.

В этот момент Кэмерон отворил дверь на улицу, и по коридору пронесся порыв холодного воздуха, спешащего выгнать из дома все тепло.

– Подождите! – сказал Эндрю. – Извините, но не могли бы вы задержаться на минутку?

После короткой заминки все неохотно вернулись в гостиную, как школьники, которых оставили после уроков.

– Э-э, Эндрю… – выговорила Пегги.

– Я сейчас вернусь, – ответил он.

Влетая в кухню, он снова почувствовал, как у него колотится сердце. Джим, Алекс и Руперт застыли, испуганно глядя на дверь – боялись, что их обнаружат. Когда Эндрю попросил их следовать за ним в гостиную, друзья обменялись недоуменными взглядами, но он сумел выдавить из себя ободряющую улыбку.

– Все в порядке. Это не займет много времени. – Эндрю проводил их по коридору в гостиную, где и познакомил обе озадаченные группы друг с другом.

– Эндрю, что происходит? – спросил Кэмерон, когда все разместились полукругом.

– Все в порядке, – успокоил его Эндрю. – Просто я должен кое-что рассказать вам всем.

Глава 34

Слушая гудки телефона, Эндрю одним глотком осушил полстакана тепловатого «Пино Гриджио».

– Эндрю, какой приятный сюрприз.

– Привет, Карл.

– Забавно, что ты позвонил. Я только что проверил свой банковский счет, и, похоже, мои деньги до сих пор не поступили.

– Они только что пришли на мой счет, – сообщил Эндрю, стараясь говорить спокойно.

– Ну, мои банковские данные у тебя есть, – сказал Карл, – поэтому, если переведешь их прямо сейчас, мы избавимся от проблемы.

– Дело в том, что я не думаю, будто должен переводить их, – выговорил Эндрю.

– Что? – рявкнул Карл.

– Мне не кажется, что я должен их переводить.

– Должен, – заявил Карл. – Обязательно должен, потому что знаешь, что с тобою будет, если не переведешь. Стоит мне набрать номер телефона, и тебе крышка.

– Вот что я хочу тебе сказать, – заговорил Эндрю. – Я согласен, что, возможно, не совсем заслуживаю этих денег, что, может быть, своим поведением причинял Сэлли страдания и даже больше того. Но дело в том, что мы все равно любили друг друга, и я знаю, как ей тяжело было бы примириться с моим враньем, но тот факт, что ты меня шантажируешь, она вообще принять бы не смогла.

– Слушай, я тебя умоляю, ты что, действительно ничего не понимаешь? Я уже должен эти деньги. И вообще, мне не пришлось бы тебя шантажировать, если бы ты вел себя правильно. Так что слушай меня. Все просто. Если в течение двадцати четырех часов эти деньги не поступят на мой счет, тебе конец.

Связь оборвалась.

Эндрю выдохнул и позволил себе расслабить плечи. Сидя на стуле, он подался вперед и посмотрел на телефон, лежавший на столе в гостиной. Еще семь мобильников располагались вокруг, и индикаторы показывали, что они продолжают запись. В комнате царило молчание. Эндрю опустил взгляд, у него горели щеки. Краем взгляда он заметил мимолетное движение и на секунду решил, что кто-то собирается его ударить. Но потом, за долю секунды до того, как она обвила его руками, Эндрю осознал, что это Пегги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию