Драконы Хитхгладэ - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Смирнова cтр.№ 158

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконы Хитхгладэ | Автор книги - Ирина Смирнова

Cтраница 158
читать онлайн книги бесплатно

- Правда, все путанное, зарифмованное, обрывками и огрызками. Но кое-что понять можно, если напрячься.

Дальше Анаэль связался с Натаном, и тот процитировал нам через артефакт связи обрывки и огрызки, которые нашел и перевел. Их было довольно много. Рифма иногда страдала из-за перевода, но ангел старался сохранить смысл, который и так ускользал, если уж честно.

«Тьму свет огня легко развеет и смоет начисто вода. А некромант, ту тьму призвавший, ее изгонит навсегда. Но прежде зла сосуд разрушить алмазной гранью должен тот, кто душу вечного младенца на волю отпустить готов.»

«Свет открытого огня, чистота воды живой - инструменты для борьбы с изначальной липкой тьмой. Только тот, кто тьму призвал, победит её опять, но особенный алмаз должен тьмы сосуд сломать. Острой гранью сердце вскрыв, нерожденным дать покой. Душу лишнюю из тела изгнать мощью огневой.»

«С големом вечным тот сможет сразиться, кто из воды через землю к огню обратится.»

Глава 2-39 (55 день, 11 день осени)

Судя по темноте за окном, еще один день моего пребывания в новом мире закончился. Судя по молчанию вокруг - темнота была не только за окном. Беспросветно туманно и загадочно было и в наших головах.

- Без ста граммов чего покрепче тут не обойтись, - высказался за всех Жан. - Но одно понятно - надо откуда-то выкопать некроманта, который создал этого голема.

- За два с лишним миллиона лет от него и костей не осталось! - пробурчал недовольно Чез.

Анаэль в это время жестами намекнул Адваре и Чечи, что неплохо было бы привести в чувство нашу пленницу. Пока Натаниэль зачитывал нам перевод пророчеств, лишние уши были ни к чему, а вот сейчас можно уже и поговорить. Вдруг за оставшиеся лэре Руджери десять-пятнадцать долей выясним что-то интересное?

Главное, не могу сказать, что я внезапно возлюбила эту женщину - сначала она едва не убила Фредониса, затем пыталась использовать для своих целей Ниммея. Уверена, потом она планировала от него избавиться... А еще именно из-за нее мы оказались в подвале замка деда Эззелина. Нет, я не собиралась все это прощать!.. Но перед глазами настойчиво мелькали воспоминания о потерявшем разум охотнике и... Такой участи я никому бы не пожелала!.. Убить было бы честнее.

Кто-то из парней, чтобы не таскать сестру Сальваторе по замку в одном нижнем белье, галантно завернул ее в сорванную с окна «гнезда» бордовую занавеску. Хотя, по-моему, отсутствие на ней одежды скорее смутило бы мужчин, чем эту женщину. Черты ее лица были резкими, губы - тонкими, нос - длинным, скулы - излишне широкими, подбородок острым и выдающимся вперед, фигура - слишком жилистой. И при этом цинично-самоуверенный взгляд больших карих глаз из-под рыжевато-золотистой копны распущенных вьющихся волос.

Почему-то все вместе выглядело очень привлекательно, по крайней мере, для мужчин, поглядывающих на сестру Сальваторе с заметным интересом. Такое впечатление, что одна я помнила - разум вот-вот покинет это тело, надо торопиться, а не глазки друг другу строить!

Первым прочухался Анаэль, у которого сработал демонический иммунитет против женских чар, хотя размеры груди у лэры Руджери были очень даже впечатляющие.

- И для чего охотнику на драконов инициация? - вопросил он, сурово глядя прямо в бюст сестре Сальваторе.

- Когда привычный мир рушится, слабой одинокой женщине следует обезопасить себя всеми возможными способами, - ответила хозяйка бюста, сооружая из укрывающей ее тело занавески что-то более оригинальное, чем просто рулон. - Густав боится драконов, а я боюсь Густава. Если бы я стала драконом, мы бы боялись друг друга.

- Густав - это тот, кто управляет всеми охотниками? - Анаэль сформулировал следующий вопрос достаточно быстро и при этом максимально обтекаемо.

- Да, я с детства не верила в эту сказочку о преемственности поколений, когда дед, отец и сын выглядят настолько похоже, даже в маске, и говорят одним и тем же голосом. Когда же он допустил меня в свой избранный круг, я перестала спокойно спать по ночам! Но я заметила, как его трясет от страха, когда он говорит о драконах. Когда рассуждает при нас о том, что нельзя позволить им возродиться и надо обязательно уничтожить тех, кто уже появились в нашем мире. И еще я видела, как легко он убивает... Ромоло даже не понял, что произошло!..

- Можно подумать, это не ты разрушила его спасительный круг, позволив демону его убить! - прервала я пафосный монолог. - Лучше скажи, как ты собиралась его обмануть, с ментальным обручем на голове. Ты же сдохнешь от боли, не успев обернуться в дракона.

Лэра Руджери посмотрела на меня как на настырную муху, но при этом ее рука инстинктивно прикоснулась к голове. Заметив это, женщина тут же снова приняла уверенную и независимую позу, но я успела заметить промелькнувший в ее глазах испуг... страх... нет, и-ить, панику!

- А разве эта штука не исчезнет? - с легким кокетством поинтересовалась она у Анаэля.

Тот небрежно пожал плечами и посмотрел на Нима, Ниммей тоже пожал плечами и отвернулся к окну. Хитрый ход...

- Не исчезнет, - процедила я, раз уж все остальные самоустранились. - Так что станешь ты драконом или нет, взмыть в небо не успеешь.

- А у вас среди предков магов земли случайно не было? - вдруг решил зачем-то уточнить Хамон.

Какая вот ему разница?..

- Мой род - ветвь рода ДиМауро, а они уже много веков известны как сильные маги земли. Жаль, Ромоло был последним...

- То есть, грубо говоря, вы как маг из воды через землю перешли к огню?

- Ромоло как-то упоминал, что его дальние предки были магами воды, - женщина смотрела на Хамона с такой надеждой, словно он не задавал вопросы, достаточно странные для человека, не слышавшего только что перевода пророчеств, а изобретал план по ее спасению.

Наивная... Но, и-ить, она действительно подходила... Хамон - гений! Как про нее же сказано: «С големом вечным тот сможет сразиться, кто из воды через землю к огню обратится». Только с обручем-то что делать?

Все принялись растерянно переглядываться, теряя последние драгоценные доли, в итоге, решившись, мы с Нимом шагнули к женщине и рванули с двух сторон обруч на ее голове, пока он еще был неактивен и почти невидим, да еще и словно обернут какой-то матово-серебристой фольгой... Наверное, именно это и был защитный экран, о котором говорил Хамон. Только он не сильно нам помог - змейка ожила, и я, едва удержавшись, чтобы не завизжать, как девчонка при виде паука, обернулась в драконицу, ухватила ее за хвост и шарахнула со всей силы головой об угол стола, стоящего в комнате. А Адвара буквально за миг вырастила прямо из пола какое-то жутко чудовищное растение-челюсти, которое заглотило в себя останки и снова уползло через пол в землю... Правда, наша природница тоже едва не прилегла на этот же пол от магического истощения, но дело было сделано. Сестра Сальваторе временно спасена. Осталось прояснить совсем несущественные детали... Например, кто будет организовывать этой рыжей красотке горячий секс?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению