Знаки судьбы  - читать онлайн книгу. Автор: Лина Диас cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знаки судьбы  | Автор книги - Лина Диас

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Я тут кое-что придумал, – задумчиво произнес Макс. – Правда, моя версия немного странная. Я надеялся, что у тебя будет что-нибудь получше.

– Мне ничего не приходит в голову, так что поделись своей.

Блейк только что сел за стол неподалеку от них и, должно быть, услышал разговор, потому что вдруг подъехал на стуле к столу Колби и, скрестив руки на груди, посмотрел на детективов. Колби нахмурился, очевидно, вызывающая поза Блейка ему не понравилась.

– Тебе что, делать нечего? Иди на главную улицу и выписывай штрафы за неправильную парковку.

– Оставь его в покое, – сказал Макс.

Колби скривил губы, и Макс понял: тот прячет улыбку. Новичков принято подкалывать не из злого умысла, а скорее в силу привычки. Но Максу показалось, что Блейк не воспринимает происходящее как шутку и все больше заводится.

– А ты что думаешь? – спросил Колби Макса.

Блейк вздохнул с облегчением.

– Слушайте. «Пигли-Вигли» находится рядом с полицейским участком, копы ворвутся в магазин почти сразу после вызова. Чуть позже явится спецназ…

– Верно, – подхватил Колби. – Что совершенно бессмысленно – ты это уже говорил.

– Это совершенно бессмысленно, если цель – заставить Бекс признаться. А если цель другая?

Колби нахмурился:

– Нам ведь уже известно, что цель была именно такой. Вот единственные полезные сведения, которыми с нами поделился Ленни.

– Нет. Ленни сказал, что их целью было напугать Бекс. Это Реджи заявила, что налетчики собирались похитить Бекс и записать ее признание. Ее слова пока никто не подтвердил. Ленни не блещет умом, он ненадежный свидетель. Может быть, он в самом деле думал, что их цель – напугать Бекс.

– Хорошо, допустим. Значит, по-твоему, они вообще не собирались похищать Бекс? – уточнил Колби.

– А ты посмотри, кого наняли для этой работы. Членов уличной банды, которые хотят доказать своим дружкам, что они крутые. Им не хватило ума прикинуть все «за» и «против» и сообразить, что вряд ли им удастся вломиться в супермаркет и уйти безнаказанными. Они польстились на легкие деньги и возможность совершить поступок, который позволит им, так сказать, украсить свою криминальную биографию и возвыситься в глазах других членов банды. У троих из пяти не было татуировок. Возможно, после такого громкого дела они должны были стать полноправными бойцами.

– И что?

– Посмотри на Ленни. Он – слабое звено, быстро раскололся, рассказал все, что ему известно, а известно ему совсем немного. Скорее всего, именно на это рассчитывал тот, кто за всем стоит.

Блейк подался вперед и положил локти на стол Колби.

– Тот, кто за всем стоит, хотел, чтобы налетчиков схватили?

Колби мрачно покосился на него и повернулся к Максу:

– Значит, это твоя версия?

– Да, но дослушайте до конца. Тип, который за всем стоит, хотел, чтобы все произошло на публике и все жители Дестини узнали о происшествии. Он заранее рассчитывал, что Ленни расколется. Он вовсе не собирался похищать мисс Кейн. Он собирался заставить полицию снова раскрыть дело Бобби Колдуэлла.

Колби заморгал от удивления.

– А что, в таких действиях есть логика – безумная, но логика. Мы всегда наводим справки о прошлом жертвы, чтобы установить связь с настоящим. Значит, придется заново расследовать убийство Бобби Колдуэлла. Возможно, ты и прав. Тот, кто все задумал, – настоящий гений, пусть и больной на голову. Все указывает на папашу Бобби Колдуэлла. Роберту Колдуэллу хватит и злости, и денег, чтобы провернуть такое дело. А мы уже установили, что терять ему нечего.

– А брат? – спросил Блейк.

– Дикон, – уточнил Макс. – Думаешь, он может за всем стоять?

– Я думаю, что надо и о нем навести справки, прежде чем делать скоропалительные выводы.

Колби прищурился.

– Слушай, я не делаю…

– Стой, – приказал Макс. – Вы оба правы. Нужно поискать связь между Колдуэллами и налетчиками. У них были штурмовые винтовки М-16 военного образца. Дикон только что демобилизовался из армии. Может, ему удалось раздобыть такие винтовки. Кстати, кто-нибудь пытался отследить их по серийным номерам?

– Рэнди занялся этим в первый же день, – ответил Колби. – Они из партии, которую якобы уничтожили, потому что они не прошли инспекцию. Мы еще отрабатываем эту версию и пытаемся установить, почему эти винтовки попали к бандитам. Колдуэлл-старший – тоже бывший военный, к тому же коллекционирует оружие. У него могут быть знакомые, у которых есть доступ к оружию.

– Пока все это только домыслы, но версию нужно отработать, – подытожил Макс. – Надо выяснить, чем занимались Колдуэллы и их наемники с тех пор, как вернулась Бекс. Распечатаем снимки всех, кто работает на Колдуэллов, покажем их владельцам компаний по прокату машин в Ноксвилле. Возможно, кого-то из них узнают. Сомневаюсь, что Колдуэллы или их телохранители ездили нанимать бандитов на собственной машине. Скорее всего, взяли тачку напрокат.

– Неплохо, – сказал Колби. – Я могу заняться их алиби и агентствами по аренде машин.

– Я тоже могу помочь, – предложил Блейк. – Съезжу в Ноксвилл и поговорю с владельцами прокатных компаний без ордера – думаю, сейчас никто нам его не выпишет.

– Ты прав, – согласился Колби. – Ордера нам, скорее всего, не дадут. Действуй, неплохое предложение.

Блейк проворно откатил стул назад, к своему столу. И тут же быстро защелкал на клавиатуре.

– А что Марша Ноллс? – спросил Колби. – Мы ее больше не подозреваем?

– По-моему, рано кого-либо исключать. Надо и ее передвижения установить. Выяснить, где она была и что делала с тех пор, как Бекс вернулась в город.

Колби встал и снял куртку со спинки стула.

– Ты куда? – спросил Макс.

– В больницу. Попробую надавить на Чакки и Ленни. Вдруг удастся узнать марку и модель машины.

– Я с тобой. Можем сыграть в доброго и злого полицейского.

– Только чур я сейчас буду плохим, – поддразнил Колби.

– Бросим монетку! – усмехнулся Макс.

Колби рассмеялся, и оба направились к выходу.

Проходя мимо дежурной части, Макс увидел нанятого им телохранителя и Бекс, входящих в полицейский участок.


Темные волосы Бекс разметались по плечам. Из-за ветра она была в куртке. Ветер нес грозу, которую Мейбл Хамфриз предсказывала еще несколько дней назад.

Колби присвистнул:

– Ух ты! Я и не думал, что Бекс придет сюда добровольно. Случилось что-то еще?

Бекс была мертвенно-бледной. Увидев Макса, она вздохнула с облегчением и поспешила к нему.

– Макс, слава богу! Ты как? – спросила она, с тревогой глядя на него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению