Знаки судьбы  - читать онлайн книгу. Автор: Лина Диас cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знаки судьбы  | Автор книги - Лина Диас

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Бекс помахала ему, и он ответил ей. Его присутствие успокаивало. Она невольно покачала головой, представив, во сколько обходится Максу ее круглосуточная охрана. Бекс извлекла из почтового ящика тонкую стопку конвертов – последний счет из похоронного бюро, счет за электричество и коричневый конверт без марки и обратного адреса. Она в ужасе смотрела на него, испытывая недоброе предчувствие, по спине пробежал холодок.

За ее спиной послышались шаги. Обернувшись, Бекс увидела телохранителя. Он остановился рядом.

– Мисс Кейн, я Нил Грейнджер. Извините, но мне показалось, что у вас встревоженный вид. Что-то случилось?

– Возможно. Глупо, наверное, но это…

– Его доставили не по почте. – Телохранитель внимательно рассмотрел конверт. – Если позволите, я его вскрою.

Не договорив, он натянул латексные перчатки.

– Пожалуйста, отойдите, – попросил телохранитель.

Она послушно отошла и стала наблюдать. Телохранитель ощупал конверт со всех сторон и осмотрел края. Заглянул внутрь, по-видимому, не нашел там ничего страшного и кивнул, позволяя ей подойти.

– Здесь какая-то фотография. – Он извлек содержимое, покосился на Бекс и медленно развернул снимок изображением к ней.

Бекс затрясло от ужаса. Она поняла, больше нельзя обманываться. Настало время наконец посмотреть в глаза прошлому.


Макс закинул ноги в ботинках на столешницу и откинулся на спинку кресла, наблюдая в окно полицейского участка за тем, как утренний туман постепенно растворяется под лучами восходящего солнца. Наступил новый день, а у него по-прежнему нет никаких зацепок. Неизвестно, кто нанял уличных бандитов, чтобы они похитили Бекс.

Макс и Колби просматривали материалы дела на мониторах и время от времени обменивались своими соображениями.

– А все-таки Марша Ноллс не дает мне покоя, – заметил Колби.

– И не говори. Я не ожидал, что ее так быстро отпустят.

– Шеф приказал. Ведь мисс Кейн не намерена выдвинуть против нее обвинение. Извини, приятель!

– Ты ничего не мог поделать. Просто мне было бы легче, если бы Марша не разгуливала на свободе со своим ружьем. Эмоции у нее зашкаливают, и она с ними не справляется. Что, если она еще раз увидит Бекс и решит снова напугать ее?

– А если Марша врет?

– Возможно, ее нанял тот же, кто заплатил налетчикам. Что нам удалось нарыть на Колдуэлла-старшего? Есть ли что-нибудь, что доказывает его причастность к любому из двух эпизодов? Он убежден, что его сына убила Бекс.

Колби задумчиво кивнул.

– Колдуэллом-старшим сейчас занимается Донна. Пока у нее ничего нет. Судя по всему, сейчас он поехал в Ноксвилл на очередной курс лечения. Без ордера мы не имеем права проверить, платил ли он недавно крупную сумму неизвестным лицам. Поверь мне, Донна сделала все возможное. Но судья ей отказал: ему нужно нечто большее, чем домыслы.

– Ей удалось его допросить?

– Официально нет. Колдуэлл-старший отказывается говорить с нами. Но Донна подкараулила его у больницы. Она задавала ему вопросы, пока его сын Дикон на коляске вез отца в больницу. В результате его адвокат позвонил шефу и угрожал подать на нас в суд за домогательства, если мы позволим себе еще что-нибудь в таком роде.

Макс покачал головой:

– Не считая того, что удалось вытянуть из Ленни Стински, от налетчиков мы тоже ничего не узнали. Остальные упорно молчат.

– Ленни и второй раненый еще в больнице. Может, попробовать натравить их друг на друга – пусть даже в присутствии адвокатов? Вдруг кто-нибудь из них все же пойдет на сделку со следствием?

– По-моему, Ленни Стински не знает имени типа, который их нанял. Значит, у нас остается только его приятель Чакки. А он рецидивист. Не представляю, как заставить его сотрудничать со следствием.

– Его ждет большой срок за налет на супермаркет.

Колби пожал плечами:

– Ну, попробуй поговорить с ним. У меня ничего не вышло.

– Пожалуй, я съезжу в больницу чуть позже, – решил Макс. – Даже если имени он не знает, наверняка лучше Ленни запомнил приметы неизвестного. Если нам повезет, он назовет нам и марку машины.

– Да ведь я уже пробовал, помнишь? Хотя… может, провалявшись несколько дней в больнице, Чакки стал сговорчивее? Он ведь понимает: как только врачи его выпишут, мы отправим его за решетку… Скорее всего, в Ноксвилл ездил кто-то из телохранителей Колдуэлла. Составим список всех, кто на него работает, и тогда…

– Уже сделано, – сказала подошедшая к ним Донна.

Оба развернулись к ней. Шеф беседовал с Блейком в дальнем углу зала.

– Что сделано? – спросил Колби.

– Я уже составила список всех, кто работает на Колдуэлла. С несколькими мне даже удалось побеседовать. Разумеется, все они настаивают, что не были в Ноксвилле. А после моей попытки пообщаться с их боссом, я в имении Колдуэлла персона нон грата. Но я не сдаюсь. С утра до ночи сижу за компьютером и навожу обо всех справки. Дело продвигается, хотя и медленно.

– Будем считать, что Колдуэлл финансировал операцию, а уличных бандитов нанял кто-то из его телохранителей, – предложил Колби. – Но почему именно сейчас? Если его цель – заставить Бекс признаться в убийстве его сына, зачем ждать десять лет?

– Рак, – ответил Макс. – Вероятно, он решил, что ему нечего терять, даже если нарушит закон и похитит Бекс. Может быть, его последнее желание – заставить ее признаться в убийстве Бобби. Кто еще хотел бы, чтобы Бекс призналась в убийстве?

– Марша Ноллс, – хором ответили Донна и Колби.

Макс медленно кивнул:

– Да, у нее тоже есть мотив. Она была влюблена в Бобби и с самого начала обвиняла в его смерти Бекс. Но и ей можно задать тот же вопрос. Зачем ждать десять лет?

Донна задумалась.

Колби пожал плечами:

– Понятия не имею. Разве что, увидев Бекс в городе, Марша слетела с катушек. У ее родителей большая ферма в окрестностях Дестини. В финансовом отношении они не бедствуют. Может, она решила воспользоваться родительскими денежками? Наняла бандитов, чтобы те запугали Бекс и заставили ее признаться!

– Допустим, – кивнул Макс. – Но у нас по-прежнему нет ничего конкретного, а значит, и предъявить нам нечего ни Марше, ни Колдуэллу.

Колби и Донна раздосадовано переглянулись.

– Вот что не дает мне покоя, – продолжал Макс, – если цель преступников – заставить Бекс признаться в убийстве, зачем работать на публику? После того как она вернулась, бандиты могли в любое время похитить ее из дома матери. Рядом с ним соседей нет. Зачем ждать, когда она поедет за продуктами? У вас есть версии?

– У меня нет. О, меня зовет шеф, – сказала Донна и ушла.

– У меня тоже никаких версий нет, – признался Колби.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению