Охота на ведьму - читать онлайн книгу. Автор: Астрид Фритц cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на ведьму | Автор книги - Астрид Фритц

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Никогда ничего подобного со мной не случалось. Да, я уже не была ребенком и знала, на что рассчитывают некоторые мужчины, повстречав женщину, и как они иногда преступают границы пристойного. Несколько лет назад один мальчишка из соседнего переулка как-то попытался обнять и поцеловать меня в темноте, но после моего возмущенного крика отступил. И на народных гуляниях, когда половина мужчин были пьяны, я не раз сталкивалась с тем, что женщинам приходилось сносить двусмысленные комплименты, а то и отбиваться от назойливых попыток наглецов ухватить их за грудь или ягодицы. Нет, я не была наивной простушкой, но такое?..

Я тщетно пыталась выбросить из головы страшные воспоминания о том, как старый похотливый монах схватил меня, но этот образ преследовал меня. Я чувствовала себя грязной, и от стыда слезы катились по моим щекам. Что я сделала не так? Может, я слишком радушно приветствовала этого мужчину? Быть может, мне вообще нельзя было впускать его в дом, когда я одна? Но ведь брат Генрих был церковником, инквизитором, всеми уважаемым настоятелем монастыря, приором моего брата, близким другом нашей семьи…

Кружка, из которой он пил, все еще стояла на столе, но мне было мерзко прикасаться к ней, чтобы убрать и помыть.

Вдалеке колокола церкви Святого Георгия пробили второй час. Папа скоро вернется, а я ни пол не подмела, ни к мяснику за покупками не сходила. Как мне все это ему объяснить? Или мне вообще не стоит упоминать о приходе приора? Никому не рассказывать о случившемся, даже Мартину? А при следующей встрече поприветствовать брата Генриха, будто ничего и не случилось…

Меня опять затошнило, и я испугалась, что меня вырвет прямо в кухне. Заставив себя подняться, я перегнулась через подоконник и вдохнула теплый весенний воздух. Из переулка доносился детский смех, где-то возмущенно зашипела кошка. Я снова и снова считала до десяти, пока тошнота не отступила.

Если бы Эльзбет была еще жива, я бы уже давно сидела у нее в кухне. Она бы поняла меня, утешила, посоветовала, как поступить. Даже маме, пусть и с трудом, я смогла бы открыться. Но ни мамы, ни Эльзбет не было в живых. Я чувствовала себя невероятно одинокой. Из женщин оставалась только невеста Грегора Мария. Но, хотя она и нравилась мне, я подозревала, что Мария упрекнет меня в случившемся.

Отерев слезы с лица, я бросила все в кухне и поплелась наверх в спальню. Там я зарылась под одеяло и пролежала неподвижно, свернувшись клубочком, без единой мысли в голове, пока внизу не раздался скрип ворот.

С улицы доносились радостные голоса Грегора и папы, оба были в прекрасном настроении.

– Сюзанна! Поможешь нам разгрузить телегу? – позвал меня отец.

Я не ответила. Во дворе слышался перестук и грохот, с дребезжанием открылись ставни лавки на первом этаже. Я хотела встать, но у меня не было сил. Наконец в комнату поднялся отец.

– Вот ты где. – Улыбка сползла с его лица, папа нахмурился. – Ты заболела?

– Не знаю… Я плохо себя чувствую…

Он опустил ладонь мне на лоб.

– Жара у тебя нет. Но ты так бледна!

– Мне очень жаль, – пробормотала я. – Я ничего не сделала по дому и к мяснику не сходила.

– Ну, мы отобедали в Маркольсайме и на ужин кое-что привезли. Но ты дрожишь!

Я разрыдалась.

– Ох, деточка моя… Что с тобой случилось?

– Я… я не знаю, – всхлипнула я.

– Мне позвать врачевателя? Или Марию?

– Нет! Не надо!

Я приподнялась, попыталась встать с кровати, но голова вдруг закружилась, и я повалилась обратно. Мне вдруг вновь померещился запах пота приора, и я, подавив вскрик, замерла на краю кровати.

Папа беспомощно уставился на меня.

– Ты давно уже так себя чувствуешь?

– С утра.

– Послушай… Грегор сейчас повел осла к хозяину. Как только он вернется, я пошлю его за врачевателем. Ты выглядишь ужасно.

– Нет-нет. Лучше оставь меня одну.

Слезы градом катились по моему лицу, я ничего не могла с собой поделать.

– Сюзанна! Немедленно расскажи мне, что случилось!

– Не могу… – с трудом выдавила я.

В этот момент мне отчаянно захотелось облегчить душу.

Папа сел рядом и взял меня за руку, отчего мне стало еще горше.

– Я твой отец, ты можешь рассказать мне все.

Я покачала головой.

– Кто-то пытался вломиться сюда? На тебя напали?

Я всхлипнула.

Вся кровь отхлынула от его лица.

– Кто? Кто на тебя напал?

Пути назад не было.

– Приор монастыря братьев-проповедников, – прошептала я, отнимая руку.

В комнате воцарилась гробовая тишина, муха пролетит – слышно.

– Что ты такое говоришь? – наконец прошептал папа, потрясенно распахнув глаза.

Отвернувшись от него, я встала и, схватившись за дверной косяк, попыталась облечь чудовищное в слова.

– Брат Генрих… приходил сюда. Он схватил меня и… – Я осеклась.

– Как это… схватил? Что ты пытаешься сказать?

Я больше не смогла промолвить ни слова.

– Сюзанна! Этого не может быть, ты, наверное, что-то перепутала. Приор – уважаемый церковник, друг семьи, и он всегда заботился в первую очередь о твоем благополучии. Может, он хотел помолиться с тобой? Сел рядом, очень близко, как я сейчас…

Мой стыд и отчаяние перешли в гнев.

– Я так и знала, что ты мне не поверишь! – крикнула я. – Сейчас ты еще скажешь, что я это все просто выдумала.

– Нет-нет, я такого не говорю, – пробормотал отец. – Но вы, юные девушки, иногда бываете такими впечатлительными и можете что-то воспринять превратно. Одно неверное слово, неверное движение, и вы…

– Впечатлительные, значит, ха! Приор – чудовище! Он не помолиться со мной хотел, он хотел совсем другого…

– Успокойся, Сюзанна! – Вскочив, папа сжал мои ладони. – Ты явно что-то не так поняла.

Все это было бессмысленно. Он мне не верил. Никто из моих родных мне не поверит. Особенно Мартин.

– Может быть, ты прав, – прошептала я. – Пожалуйста, забудь, что я сказала.

Папа крепко сжал меня в объятиях, чего давно уже не делал.

– Ох, Сюзанна, дитя мое… Ты сама не думаешь, что лучше бы тебе поскорее выйти замуж?

– Я не выйду замуж, – удрученно выдавила я. – Я приму постриг в монастыре в Кольмаре.

Отец отпрянул, точно обжегшись.

– В Кольмаре? Постриг? Я, должно быть, ослышался.

– Нет, не ослышался. – Гнев все еще бурлил во мне. – Я хочу уйти в женский доминиканский монастырь Унтерлинден. Я сыта мужчинами по горло, Аберлином, Зайденштикером, братом Генрихом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию