Назначаешься принцем. Принцы на войне  - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Назначаешься принцем. Принцы на войне  | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Кого вам нужно? – окликнул сержант о чем-то спорящих всадников.

– Помощника главного повара, Грагоса, – безнадежно ответил старший путник.

Уж если солдат их не пропустил, то этот и тем более не пустит.

– Оружие есть?

– Какое у нас оружие? Вот дубинка от разбойников да ножик, хлеба отрезать.

– Проезжайте. Вон туда, направо по дорожке, до конца, постучите в дверь, где низкое крылечко. Скажете, сержант Торим пропустил.

Всадники от души поблагодарили и въехали во двор. Дотрусили до конца дорожки, и только собрались слезать с коней, как где-то во дворце грохнул взрыв и из центральных окон второго этажа вылетели стекла.

– Туда! – махнул рукой Болаф и подстегнул усталую лошадку.

Из окон вместе с мусором, обломками и тряпьем вылетали и со звоном катились по плитам двора какие-то железки.

Соскочив с коня, северянин поднял одну, осмотрел, отбросил, взял другую, взвесил на руке и прицепил к поясу.

– Это точно они! – буркнул под нос и направился вдоль стены, внимательно всматриваясь во все окна, чтобы не пропустить то, в которое проще будет забраться.

И в этот момент наверху грохнуло вновь, на этот раз в угловой башне. Болаф вскочил на лошадь и поскакал туда. А в замке уже вовсю бушевала паника. Суматошно мелькали в окнах огоньки ламп, истошно кричали люди. Двери дворца начали распахиваться, выпуская наружу растерянных, перепуганных слуг и придворных. Промчался мимо с факелами конный дозор, однако, заметив чужих людей на лошадях, вернулся.

– Вы арестованы! – закричал молоденький офицер.

Северянин выхватил из ножен длинный меч, его старший товарищ со вздохом отцепил от седла дубинку.

Видать, придется погибнуть в бою.

– А, сопротивление! – Офицер махнул своим подопечным, и те, размахивая мечами и факелами, ринулись на нарушителей.

– Ну, держитесь! – откидывая капюшон походного плаща, взревел басом Болаф и взмахнул мечом.

Бывалые солдаты, рассмотрев его в свете факелов, побелели и опустили мечи.

– Что, трусы? Испугались?! – еще громче рявкнул разозленный северянин.

И тогда солдаты вдруг начали спрыгивать с коней и падать на колени. Свое оружие они бросали перед собой. Слуги, подошедшие поближе посмотреть на бой, едва взглянув на всадника, поспешно опускались на колени рядом с воинами.

Опешивший офицер попытался было крикнуть этим предателям, что их всех завтра казнят, но старый солдат, подобравшись к нему вплотную, шепнул одно слово, и парнишка вытаращил от изумления глаза. А потом неуклюже слез с лошади и присоединился к своим подчиненным.

Во дворе неожиданно стало очень тихо.

Люди стояли на коленях и, чего-то ожидая, молча глядели на человека с мечом.

И вдруг прямо из темноты ночного неба на него выпали двое парней в обгорелой одежде. Первый держал в руках замотанное в одеяло тело, второй был налегке.

Слуги охнули, ожидая услышать звук удара и хруст ломающихся костей, но парни мягко приземлились на ноги и одним невесомым прыжком оказались около воскресшего друга.

– Зак! – басом вскричал он и замолчал, слушая мысленные указания мага.

Потом повернулся к солдатам и строго приказал:

– Подведите двух лошадей!

Солдаты толпой ринулись исполнять приказ, в результате чего перед ним оказалось не две лошади, а пять. Маги вместе с грузом как-то особенно легко вскочили на лошадей и подобрали поводья.

– Ваш король вернется к вам завтра, – уверенно объявил народу упавший с неба темноволосый парень и, махнув спутникам, поскакал к воротам.

Странная компания направила коней следом за ним и через подзвонок уже выезжала из замка.

Сержант стоял у караулки, пристально рассматривая незнакомцев, но не делая ни одного движения, чтобы им помешать. Видел он, как провожали этих людей дозорные и слуги.

– Скажи генералу, что король назначил тебя начальником стражи! – крикнул ему ехавший первым мужчина, державший в руках скрученный из одеял тюк.

Очень подозрительный багаж…

Сержант немного поразмыслил и благоразумно решил пока не торопиться с новой должностью.

Глава 34

– Давай еще по кружечке взвара. – Дежурный маг подвинул кружку повару. – Уж очень он у тебя сегодня духовитый получился. А после сыграем в кости, вечер впереди долгий.

– Не буду я больше с магами играть, вы жульничаете! – наливая взвар, сердито отмахнулся повар.

И вдруг застыл с открытым ртом. Из малой гостиной, которую днем и ночью стерегли маги, вдруг вышел парень в сильно обгоревшей одежде.

Только странность вся в том, что не было его там раньше. Там вообще никого не было! Из всей мебели осталось несколько кресел и пара диванчиков вдоль стен. Повар сам заглядывал. Как маг по нужде отлучился, так и заглянул. И кухарке потом объяснил: делать нечего этим магам, раз пустую комнату стерегут.

А парень подошел к столу, схватил кружку и махом выпил взвар.

– Лекаря и Хабера! – сказал вскочившему дежурному.

Забрал кружку и кувшин и, не глядя на повара, ушел назад в гостиную.

А маг метнулся в свою комнату. И через подзвонок из нее выскочило несколько магов, и с ними самый главный, этот самый Хабер. И все побежали в гостиную. Повар сразу сообразил, чего они от него потребуют, и опрометью бросился в кухню, варить взвар и разогревать ужин.


– Кто ранен? – едва ворвавшись в комнату, крикнул Хабер.

И замер, чувствуя, как холодеет спина и падает вниз сердце. Слишком мало было в гостиной людей. Да и детей среди них он не заметил, и вообще из пятерых присутствующих ему знакомы лишь трое.

– Король Мадентий. Только не ранен, а придушен. У меня энергии мало, если б я его поднял, то на портал бы не хватило, – отставляя кружку, объяснил Зак.

– Вы его что… в плен взяли? – наблюдая, как маги накладывают на грудь короля руки, осторожно поинтересовался глава, непроизвольно стараясь отодвинуть тот миг, когда нужно будет спросить о судьбе остальных членов команды и маленьких принцев.

– Наоборот, спасли из плена. Во дворце обнаружили заговор двух диких магов. Одного убил Танио, второй сбежал – очень сильный природник, спеленал нас с Таном и королем растениями намертво, повезло королю, что я амулет загодя дал!

– А как освободились? – не переставая думать о судьбе остальных, спросил Хабер.

– Пока Танио его очаровывал, я потихоньку огненной змейкой до корня лианы достать пытался. Потом он чего-то испугался и удрал, а я лиану сжег. Ты скажи, пусть приготовят помыться и одежду чистую. Я сейчас магию пополню, и мы назад пойдем. Дикий, сволочь, искажающую стену поставил, я всех порталом отправил, думал, сюда… а теперь он мертв… и есть только один способ их найти – идти с того же места.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению