Назначаешься принцем. Принцы на войне  - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Назначаешься принцем. Принцы на войне  | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– А почему эти маги не выгнали их из Ландии совсем? Что, силенок не хватило? – язвительно бросил изможденный мужчина в остатках храмового одеяния.

– Случилось непредвиденное горе: шпионы Катрессы сумели украсть маленьких принцев, Филира и Леонта. И грозятся их убить, если маги не выполнят их требования.

– И чего же они желают?

– Я не знаю. Объяснил же вам – переговоры ведутся.

– А теперь скажи нам, – вытаскивая меч и приставляя его к груди мага, сузил глаза главарь, – почему мы должны тебе верить?

– Потому что я хочу вам помочь, – пожал плечами Зак.

– И ты, конечно, можешь это доказать? – взвизгнул священник.

– Так же, как то, что в твоем кармане лежит серебряное изображение одного из пяти богов.

– Какого?

– Главного, бога солнца.

– Ты – маг! – торжествующе выставил на него в обличающем жесте грязный палец священник.

– Магистр, – надменно глянул на него Зак.

– Убейте его! – завизжал, бросаясь к магу, фанатик, но неожиданно схватился за живот, побледнел, потом покраснел и, издав неприличный звук, ринулся в кусты.

– Вы можете сколько угодно сомневаться в моих словах, но с вами женщины и дети, – старательно не замечая направленного на него оружия, вздохнул Зак.

Это было против полученного им приказа, против правил ковена. Даже против здравого смысла.

За такую глупость маги долго поминали его деда, который принес бы гораздо больше пользы, спасая себя, а не глупую нищенку, вздумавшую пользоваться магией на базаре, где у каждого второго есть амулет.

Но Зак уже все решил для себя, увидев в тревожных мыслях главаря худых женщин, всю ночь носивших на руках мечущегося в горячке ребенка, и еще нескольких детей, спящих тесной кучкой под рваным тряпьем.

– Скоро выпадет снег, сегодня утром уже был иней. Они долго не выдержат в этом лесу. К тому же вас постараются поймать.

– Уж не тебя ли послали нас ловить? И придумали глупую сказку про принцев…

– Дурак! – коротко хмыкнул Зак.

Стоящий сзади крепыш с маленькими глазками, не обремененными особым интеллектом, злобно рявкнул и взмахнул мечом. И тотчас отлетел в колючие кусты, получив мощный ментальный удар.

– Что здесь происходит? – раздался из-за спин бандитов усталый женский голос.

Зак давно заметил приближение этой немолодой особы и очень надеялся, что женский инстинкт сохранения рода окажется сильнее извечного мужского стремления к выяснению, «кто здесь самый-самый».

– Я принес вам продукты и предлагаю помощь.

– Какую?

– Я могу отправить всех вас в Таргол. Прямо сейчас. Там вас приютят и вылечат ваших детей. А когда Ландию освободят, сможете вернуться в родные места, – твердо объявил маг, стараясь не думать, что сделает с ним Хабер, когда узнает об этом своевольстве.

– Он маг, Лиззи, – предупредил главарь.

– Это правда? – не глядя на главаря, спросила Лиззи.

– Да, – твердо ответил Зак, не уточняя, на какой вопрос дает ответ: что он маг или что может помочь.

– Ты знаешь, кто мы? – откидывая с лица тряпку, поинтересовалась Лиззи.

– Да, – не глядя на уродливое клеймо, обезобразившее щеку женщины, кивнул маг. – Потому и хочу помочь. Я тордизанец. И ненавижу рабство. У нас нет рабов.

– У нас тоже раньше не было! – горько усмехнулась женщина. – Что мы должны сделать?

– Собраться в вашем лагере. Мне будут помогать друзья. Я открою портал, и вы в него войдете.

– Лиззи! И ты веришь магу? А если мы окажемся в темнице?! – взвыл один из мужчин.

– Да, я ему верю. И если есть хоть одна тропка из тысячи, которая приведет к здоровью моего сына, я по ней пойду. И я верю ему намного больше, чем брату Теобовилу, – заявила она, кивнув в сторону подкрадывающегося из кустов священника с тяжелым сучковатым обломком ветви в руках.

Зак усмехнулся, мельком глянул туда, и святой брат тотчас с воем уронил свое оружие себе на ногу.

– Зак, у тебя все в порядке? – справился Танио, выходя вместе с Крисом на полянку.

– Я собираюсь открыть для этих людей портал в Таргол, – объявил маг.

– Что? Ты не шутишь? – пораженно вскликнул Крис. – Но, Зак! Тебе же попадет! Да и нам тоже…

– Я так решил, – вставая с пенька, холодно обронил командир.

Танио посмотрел на его лицо и смолчал. Когда Зак говорит таким тоном, спорить бесполезно. Он не передумает. А он, Тан, никогда не бросит друга, потому что точно знает: заставить Зака поступить именно так могли только очень веские причины.

Рабы притихли, что-то поняв для себя, и двинулись вслед за Лиззи и магами к схронам, выкопанным ими в песчаном холме в полулиге отсюда.

Прихрамывающий святой брат и поцарапанный драчун, постанывая, плелись сзади.


– Что-то уж очень они долго, – в который раз нетерпеливо пробурчала Анюся, выглянув в щель между одеялами.

– Посиди тихо, скоро придут, – попыталась успокоить соотечественницу Ната, хотя и у нее было тревожно на душе.

День клонился к вечеру, до Вандисы еще ехать и ехать, а магов все не было. Несмотря на то, что Болаф брал рекомендации в Гартог, от развилки они свернули именно на Вандису – на тот случай, если градоначальник снарядит погоню, чтобы выиграть время и запутать преследователей. Конечно, ехать через Вандису немного дальше, зато они сэкономили время, выдвинувшись ночью и почти не останавливаясь на привалы.

Им давно уже пора было отдохнуть, перекусить и выпить горячего взвара. Но еды больше не было. Танио велел все сложить в мешки и унес с собой.

Девушки понемногу жевали орешки, завалявшиеся в карманах Анюси, Камил с Болафом от угощения благородно отказались.

– Камил! – тревожно окликнул Болаф, прислушиваясь.

Его натренированный годами рабства слух уловил вдалеке звуки приближающегося отряда.

– Что? – вскочил придремавший на сундуке танцор.

– Быстро садитесь на коней и уходите в лес! Повозку здесь негде спрятать. Я поеду вперед, если не тронут – подожду, – отрывисто распоряжался кучер, торопливо пересаживая девушек на плетущихся за повозкой оседланных лошадей и бросая им одеяла и теплую одежду.

Тумастанец спорить не стал, в этих местах он чувствовал себя чужим, неопытным и не мог заранее просчитать, чего ждать от людей, природы и погоды. Ловко помог северянину усадить спутниц, сунул им в руки поводья и, наскоро привязав немудреный багаж, направил свой отряд в гущу порыжелых кустов.

– Да быстрей! – Болаф вскочил на повозку и погнал лошадей, спеша отъехать подальше от того места, где Камил свернул вглубь леса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению