Назначаешься принцем. Принцы на войне  - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Назначаешься принцем. Принцы на войне  | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Извините, господин! – вежливо склонил перед ним голову Болаф. – Мы очень спешим. У нас представление в доме градоправителя.

– Мы вчера были в гостях у градоправителя, и он ничего об этом не говорил, – бдительно прищурился офицер.

– Может, не хотел портить сюрприз? – почтительно предположил Болаф. – Мы могли не успеть к сегодняшнему вечеру – сами знаете, тумастанские дороги не так безопасны, как ваши.

– Возможно, – хмыкнул вояка и добавил, оглядываясь на своих спутников, – Но на всякий случай мои солдаты проводят вас. Эй, Мак! Возьми троих… нет, шестерых парней и проводите этих артистов в дом градоправителя. Да проследи, чтоб все было в порядке!

Семеро дюжих всадников, увешанных оружием, немедленно окружили команду. Болаф только презрительно пожал могучими плечами и щелкнул кнутом. Повозка споро покатила по мощеной улице.

Зак ехал между повозкой и солдатами и пытался просчитать возможную выгоду от этой встречи. С одной стороны, вроде даже неплохо: солдаты, не обнажившие оружия, скорее похожи на почетный конвой, а не на охрану… Но если сейчас удастся убедить градоправителя, что их выступление – просто великая честь для него, офицеры обязательно явятся вечером на представление. И уж точно не вдвоем! А это дополнительная опасность.

Градоправитель и высшие чиновники, окружающие его, волей или неволей, но должны на выступлении вести себя прилично. Нет, они, конечно, вовсе не святые и в определенных местах, хорошо укрытых от глаз простых горожан, ведут себя более чем шаловливо. Но на публичных мероприятиях лицемерно стараются выглядеть скромными и праведными, как, впрочем, и всякий правитель, претендующий на уважение народа.

Однако солдатам, да еще в военное время, заботиться о своей репутации нет необходимости. Да и кому придет в голову обвинить завтрашнего героя в невинном развлечении? Правильно: никому.

Ехавший впереди солдат остановился у крепких ворот и дернул цепь висящего над ними медного колокола. В ответ на звон немедленно открылось окошко в маленьком домике привратника, стоящем справа у ворот, и густой бас подозрительно справился, кого привели к ним боги.

– Знаменитая труппа танцоров господина Ясуфа дой Рульчи Келима! – таким же басом рявкнул Болаф.

– Проезжайте!

Заскрипел механизм, наматывающий цепи, ворота дернулись и медленно разошлись.

«Заезжай!» – мысленно скомандовал Зак, и Болаф стегнул лошадей.

Команда молча въехала в ворота.

– Солдаты с вами? – окликнул вышедший на крылечко дюжий привратник.

– Нет!

Ворота закрылись перед носом вояк.

«Похоже, привратник не особый поклонник родной армии», – хмыкнул Зак, направляя лошадь к крыльцу огромного дома, высящегося на лужайке среди отцветающих клумб.

Румяный толстяк, ожидающий гостей на каменных ступенях широкого крыльца, потрясенно вытаращил глаза, разглядев подъехавшую к дому повозку и сопровождающих ее мускулистых парней в тумастанских повязках. По его озадаченному виду было предельно ясно, что ожидал он кого-то другого.

– Кто… – успел возмущенно выкрикнуть мажордом визгливым голосом, как его перебил басовитый рык Болафа, повторившего сообщение про знаменитую труппу.

– Прямо из дворца шейха Тумастана! – по подсказке Зака гордо рявкнул великан.

– Сейчас я узнаю… – растерянно буркнул толстяк и укатился в дом.

– Надеюсь, нас не выгонят, – вздохнула подсматривавшая в щелку Дайра, – кушать уже хочется.

– Может, мне снова выглянуть? – предложила Анюся.

– Здесь не нужно. А когда будем выходить, закрой лицо платком, – шепнула Тала. – Совсем немного оставь открытым, одни глаза, – чтобы интерес подогреть.

– Откуда ты все знаешь? – буркнула ученица, заматываясь в яркий шелковый платок. – Так?

– Нет, конечно, ты же не бабка на базаре! Зачем уголочком сложила? Разверни. Так, накинь свободно… А теперь этот конец сюда – и кокетливо придерживай рукой. Ясно?


На крыльцо вышел высокий векридец в строгой одежде. За ним колобком катился толстяк, на ходу вытирая платком струившийся по лбу пот. Следом шел седовласый мужчина в удобной и надежной купеческой куртке.

– Ваш документ? – одним взглядом оценив и породистых лошадей, и добротность повозки, и холодные взгляды охранников, потребовал высокий.

Быстро пробежал взглядом поданный Болафом лоскут, обернулся к купцу:

– Они?

– Они, – утвердительно кивнул купец, получивший вместе с тугим кошельком и точное описание труппы.

– Вы очень вовремя: сегодня у господина градоначальника знатные гости. Вечером состоится прием. Будьте наготове! Вас позовут… Об оплате и следующих выступлениях поговорим завтра! – деловито отчеканил высокий господин, очевидно управляющий, и, кивнув толстяку, приказал: – Проводи во флигель, там им будет удобно!

– Я должен заранее посмотреть помещение, в котором будут выступать мои танцоры, – процитировал Болаф мысль Зака и от себя добавил: – Они не привыкли танцевать в любом углу, как уличные комедианты!

Зак мысленно ругнулся на северянина, не вовремя начавшего задирать нос, но управляющий, к удивлению мага, не рассердился.

– Сам пойдешь или кого другого пошлешь? – согласился он.

– Могу и сам, – кивнул Болаф, – но можно и другого. – Он оглянулся на всадников и махнул Камилу: – Например, его. Иди, – велел он Камилу, – осмотри все, потом доложишь.

Камил послушно соскочил с лошади и, передав поводья Заку, легко взбежал на крыльцо.

– Куда идти? – вежливо склонил он голову.

– За мной! – одобрительно усмехнулся управляющий и пошел в дом.

– А вы – за мной, – важно заявил толстяк и засеменил по дорожке.

– Надеюсь, нам недалеко, а то и до вечера не доберемся, – проворчал Болаф, взмахивая поводьями.

Но оказалось, что ехать им всего ничего: только лишь свернуть за угол.

Около флигеля уже крутилось несколько лакеев, готовых помочь гостям. Маги соскочили с лошадей и, отдав поводья слугам, выстроились около повозки.

Начиналась первая, неофициальная часть представления.

Откинулся полог, и на ладонь Зака легла теплая девичья ручка. Он едва не шарахнулся в сторону, поняв, кого ему довелось ссаживать с повозки. Но маг стиснул зубы, справился с собой и ловко подхватил девушку. Великие боги! И как ему теперь после этого жить?!

Стараясь не смотреть на Нату, шагнул вперед и вдруг заметил, как судорожно сжались ее кулачки. Неосознанно взглянув в замотанное платком лицо, маг отчетливо рассмотрел плескавшуюся в серых глазах тревогу и дернулся, как от внезапного удара. Значит, ей неприятны его прикосновения? Ну так он и не навязывается!

Спокойно сделал несколько шагов до невысокого крыльца и поставил девушку на ступеньку: все, дальше сама!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению