(Не)счастье дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Райская cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (Не)счастье дракона | Автор книги - Ольга Райская

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Открываем портал!

Я встала к центральному кристаллу, и розовый бриллиант Аталанов вспыхнул на груди. Мои предки принесли столько горя этому миру, так пусть же их наследие принесет хоть толику счастья. Хоть кому-нибудь!

Руки маркиза уже лежали на артефакте. Монтий что-то ворчал о том, что зарядки кристалла хватило бы на несколько длинных переходов и он бы справился один, но все же последовал нашему примеру.

Энергетический контур взревел, подернулся зыбкой дымкой и замерцал ярким светом, открывая путь. Портальный зал постепенно заполнялся целителями и челядью, напряженно оглядывающейся по сторонам. Юный маг суетился и раздавал нелепые команды. Благо его почти никто не слушал. Монтий кивнул, давая понять, что справится один, и мы поспешили вниз, встав впереди всех.

Из портала доносились звуки сражения, лязг металла, крики, стоны, плач, запах гари и еще чего-то ужасного. Так несет от паленой шерсти и пригоревшей плоти. Внутри меня все заледенело. Неужели с Элионом случилось несчастье?

Рядом со мной стоял Терри, сжав руки в кулаки так сильно, что побелели костяшки пальцев. Взгляд маркиза был прикован к порталу. Казалось, он не дышал. Вдруг сквозь зыбкую пелену перехода донесся грозный рык дракона. Я знала, что это Элион. Знала! Чувствовала! Живой! А следом за первым ревом последовал второй, и на лице Териона появилась слабая улыбка. Значит, и Тарк жив. А вместе с драконами жива и надежда… Для всех! Для тех, кто пытался выжить по ту сторону пути, и для тех, кто встречал выживших на этой стороне.

– Раненых и женщин вперед! – раздался очень знакомый бас. Магистр Ламард пребывал в полном здравии, ибо находящийся при смерти так рычать не может. – Мужчины, способные держать оружие или магический посох, на стены! Магистр Кесо, лежать! Я сказал, лежать! И поверьте, сейчас я отдаю приказы в остатках вашей академии! Даю слово чести приложить все силы для ее сохранения! Уносите ректора! Быстро! Куда прешь? Я сказал, женщин вперед!

Мы с Терри переглянулись и, не сговариваясь, подали знак целителям продвинуться ближе к порталам. Ко мне подошел важный грузный мужчина и низко поклонился:

– Ваша светлость, я мажордом его королевского величества Рубиус Морт. Чем я могу быть вам полезен, миледи?

– Не мне, Рубиус. Не мне. – Я взглянула на мужчину и чуть кивнула в сторону портала, из которого вереницей потекли люди. Кого-то несли на носилках, кто-то шел сам, но все прибывшие были напуганы, измождены и валились с ног от усталости. – Сейчас им нужна моя и ваша помощь. Прикажите слугам предоставить пострадавшим еду, одежду, покои и все, что потребуется.

– Но, миледи! – воскликнул мажордом, смерив толпу лишенцев внимательным взглядом. – Где же я возьму столько покоев? Дворец ведь не растянется по желанию!

– А вы выселите придворных. Скажем, титулами ниже графа. Скажите, что по закону военного времени и прямому указанию монарха им следует отбыть в свои имения в течение… – тут я немного замялась. – В течение, скажем, получаса! А когда вернется король Тарк, он сам призовет тех, в ком станет испытывать необходимость.

По лукавой улыбке лорда Морта я поняла, что мой ответ пришелся ему по вкусу.

– Исполню с превеликим удовольствием, миледи! – чинно ответил он. – Давно пора было гнать из дворца этих нахлебников!

Мажордом уже хотел откланяться, но остановился.

– И, Рубиус, если чего-то не хватит в королевских кладовых, обратитесь к Марку, дворецкому его светлости, – добавила я.

– Благодарю вас, миледи.

– И попросите его приготовить лучшие гостевые покои для магистра Кесо. Я бы хотела, чтобы лорд ректор стал гостем его светлости герцога.

– Не беспокойтесь, ваша светлость. Все исполню в точности.

Лорд Морт откланялся и быстро покинул зал. Вокруг творилась такая неразбериха, что я, признаться, на секунду растерялась.

– Дамы и раненые все! – снова раздался рык Ламарда. – Закрывайте портал!

Окно погасло, прежде чем я успела крикнуть Монтию. Стоны, всхлипы и плач наполняли портальный зал. Раздавались четкие, отрывистые приказы целителей. Помощники и слуги спешили исполнить их указания.

Почти в центе зала я заметила ректора. Над его носилками склонился лорд Бенкс. Легенды о целительной силе этого старца достигли даже нашего провинциального графства. Если жизнь магистра Кесо в его руках, то можно успокоиться. Все будет хорошо. Обязательно!

Я поспешила к ним.

– Как он? – тихо спросила целителя.

Лорд Бенкс обернулся и смерил меня строгим взглядом с головы до ног. Пожалуй, первый раз за вечер стало стыдно за свою внешность. Растрепанная, со сбившейся прической, в платье, превратившемся в лохмотья, даже отдаленно не соответствующем приличиям, принятым в обществе, да еще и в тапочках. Кошмар! Но я лишь расправила плечи и повыше приподняла подбородок, встречая взгляд старца. А он неожиданно улыбнулся и ответил:

– Вашими стараниями, миледи, у всех этих людей появился шанс продлить свои жизни. В том числе и у магистра. Пожилым людям не пристало так сильно волноваться, но, уверяю вас, с ним все будет хорошо.

– Благодарю вас, лорд Бенкс, – ответила я.

– Не стоит, маленькая герцогиня. Все мы в эти страшные времена просто выполняем свой долг. Ибо если не мы, то никто.

И целитель перешел к следующему пострадавшему, более не обращая на меня внимания, а ректор открыл глаза.

– Дитя! Мое талантливое дитя! – почти прошептал старый маг, и в его выцветших глазах блеснула влага. Я же опустилась перед ним на колени, взяв его морщинистую руку в свою. – Я рад, что не ошибся в тебе, Саманта… Рад… Ламард рассказал мне, что ты сделала. К сожалению, без подробностей. Не располагало к подробностям время, но, надеюсь, я теперь доживу до того момента, когда ты сама поведаешь мне эту удивительную историю. Благодаря тебе сегодня продолжают жить все эти люди… И твой покорный слуга…

Говорил магистр Кесо быстро и постоянно сбивался, счастливо мне улыбаясь:

– Спасибо тебе, девочка! Да благословят тебя боги! И… Прости меня, старика… Не было у меня иного выхода.

Знала, за что ректор просит прощения. Ведь я подслушала их разговор с королем, но признаваться в содеянном не хотелось. Простить вас за дракона? Милый мой учитель, да за Элиона мне благодарить вас должно! Бесконечно благодарить! Вы вручили вашей студентке самый лучший имеющийся в Саатаре материал. Теперь только моя задача вылепить из него собственное счастье. И, клянусь, я сделаю это!!! Или я не Саманта Аталан!

Но вслух сказала следующее:

– Дорогой магистр Кесо, я рада вновь видеть вас! Мне абсолютно не за что прощать вас. Прошу оказать нам с герцогом Карром честь и стать нашим гостем!

– С радостью, леди Саманта. С огромной радостью, – ответил он.

– Мне также будет крайне необходима ваша помощь, магистр.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению