Небо без звезд - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Броуди, Джоан Рэнделл cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небо без звезд | Автор книги - Джессика Броуди , Джоан Рэнделл

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Оборвыш сердито оскалился на Шатин.

– Увидят! – шепнул он, прикрывая рот ладонью.

– Извини, – шепнула в ответ Шатин.

Она смутно помнила этого мальчика. И раньше видела, как он болтался по Трюмам, но имени не знала. Таких ребятишек здесь называли «Oubliés» [19]. Дети без дома и без родителей. Заброшенные или сироты.

Забытые.

В сущности, он был такой же трюмный крысеныш, как и Шатин.

– Тебе здесь делать нечего, – заявил ей мальчишка. – Этот лоток и брюхо Тибула – мои места.

Она не сдержала улыбку.

Да, абсолютно такой же, как и она сама.

– Ты знаешь, как забраться в статую Тибула? – спросила Шатин, удивляясь, как сама до этого не додумалась.

Мальчишка сверкнул озорной улыбкой.

– Да! Там просто fantastique! Лучшее укрытие от глушил. – И тут же помрачнел. – Но ты даже не надейся. Сказано, мое место. – Он указал на землю под Шатин и на саму Шатин. – Ты на чужой территории.

– Сейчас уйду. Буквально через пару минут.

Она выглянула из-под прилавка, выискивая среди людей Марцелла.

– Тогда плати за аренду: десять ларгов в минуту.

Он выжидающе протянул к ней руку, задрал рукав над «пленкой».

Шатин спрятала голову обратно и возмутилась:

– Еще чего не хватало!

– Не хочешь платить – убирайся, – сказал мальчишка.

Шатин вздохнула:

– Понимаешь, я кое-кого ищу. Как только найду, так сразу и уберусь, ладно?

– А на кого он похож?

– Дурацкая прическа, дурацкий блестящий плащик и придурочная такая улыбочка.

– А, офицер д’Бонфакон? Как же, как же, знаю. Я его видел.

Шатин встрепенулась:

– Видел? Где? Когда? Куда он шел?

Мальчишка скрестил руки на груди:

– Такие сведения даром не даются.

– Сколько? – простонала Шатин.

– Двенадцать ларгов.

– Три.

– Семь.

– Ладно, согласен.

Закатив глаза, Шатин отстучала на своей «пленке» перевод жетонов.

– Вот. Теперь рассказывай, что знаешь.

Мальчик глянул на «пленку», подтвердившую перевод. И поднял глаза:

– О чем?

– Рассказывай, что тебе известно про того офицера.

– Про какого еще офицера?

Шатин скрипнула зубами:

– Про офицера д’Бонфакона. Ты же сказал, что сегодня видел его.

Мальчишка сел на пятки:

– Ничего подобного я не говорил. Я сказал, что вообще его видел.

Не будь Шатин так изумлена, что мальчишка сумел ее одурачить, тут же закатила бы ему затрещину.

– Знаешь, да ты настоящий пройдоха. – Она даже почувствовала к нему что-то вроде уважения. Пожалуй, такого ловкача можно было бы даже взять в напарники, если бы, конечно, Шатин твердо не вознамерилась покинуть Латерру.

Он довольно улыбнулся:

– Спасибо.

– Тебе бы на Министерство работать, – не удержалась Шатин от язвительного замечания.

– Не могу, – мотнул головой мальчишка. – У меня уже есть хозяин.

– И кто же, интересно?

Он подозрительно оглядел окрестности лотка и подался к ней, сделав Шатин знак тоже наклониться:

– А ты меня не выдашь?

– Нет.

– Я, – шепнул он, – шпионю для «Авангарда».

Шатин испуганно зажала ему рот ладонью:

– Эй, ты так не шути!

– Я и не шучу. – Приглушенный голос мальчишки защекотал ей ладонь.

Она отняла руку.

– Стоит глушилам услышать от тебя одно только это слово, как тебя тут же заметут. И не посмотрят, что ты ребенок.

– Я не ребенок, – огрызнулся мальчишка, приосанившись, словно хотел казаться выше ростом.

– Ты же понимаешь, что я имею в виду…

– В «Авангарде» мне доверяют. Я – их глаза и уши в Трюмах.

– Пожалуйста, не повторяй больше этого слова.

– Ты их боишься, да? – Мальчишка презрительно хмыкнул.

– Я? Да я вообще никого и ничего я не боюсь, – выпалила Шатин, прекрасно сознавая, что лжет. Она много чего боялась. Девушка потерла едва подсохший порез на ладони, вспомнив вчерашние угрозы отца.

– Они люди хорошие, – заверил ее мальчишка. – И платят нормально.

Шатин покачала головой. Ну и ну! Вот, значит, как развлекаются Oubliés? Шпионят для «Авангарда», зарабатывая деньги?

– Ты просто будь осторожен, хорошо? Если тебя вдруг поймают…

– Попрошу без оскорблений, – возмущенно перебил он. – Ты говоришь не с кем-нибудь, а с Рошем! Роша никогда не поймают.

– Рош, – повторила Шатин, отметив, как подходит ему это имя. – Хорошо звучит.

– Сам придумал, – с гордостью сообщил мальчик. – Когда родителей отправили на Бастилию.

Шатин опустила голову:

– Мне жаль это слышать.

– Не жалей. Они были шпионы, как и я. Настоящие герои-революционеры.

Шатин не слишком ему поверила. Но все же улыбнулась. Она помнила времена, когда и сама сочиняла сказки про своих родителей, желая хоть как-то их приукрасить.

– Тогда тебе и впрямь есть чем гордиться.

– А вот меня полиция никогда не сцапает, – заверил ее Рош.

– Не сомневаюсь.

– Потому что у меня есть кое-что такое, чего у родителей не было.

– И что же это? – спросила Шатин, радуясь возможности хоть ненадолго отвлечься. Разговор и впрямь занимал ее.

Но мальчик не успел ответить, потому что прямо возле прилавка остановились какие-то люди. Шатин похолодела.

– Ш-ш! – приказала она Рошу, ткнув пальцем вверх.

Мальчик замолчал и прислушался.

– Позволь я отведу тебя домой? – произнес мужчина. – Поверь, тебе нечего здесь делать. Где ты живешь?

Этот голос Шатин теперь узнала бы где угодно. Офицер д’Бонфакон.

Ответ прозвучал глухо и невнятно, а Марцелл продолжил:

– Туда? Я знаю, где это.

Он говорил спокойно и ласково. Шатин почувствовала, как пульс у нее замедляется. Один этот голос ее успокаивал. Все звуки Зыбуна – рокот дроидов, злобные крики толпы, привычный мотив ее жизни – отступили на задний план. Она воспринимала только его голос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию