Выигрыш - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Каблукова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выигрыш | Автор книги - Екатерина Каблукова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Ясно. И о чем вы думали?

Она пожала плечами:

— Ни о чем…

— Феба, послушайте, чтобы с такой силой переместиться в чужое тело, надо либо обладать знаниями, либо… вы что, решили сравнить себя с этой серой молью?

Под его пристальным взглядом она опустила голову. Он подошел к ней и, взяв за подбородок, заставил посмотреть прямо в лицо.

— Глупая девчонка, вы действительно хотели сгореть заживо?

— Отпустите меня! — Феба попыталась отстраниться, но второй рукой он с силой удерживал ее за талию, — пустите же!

— Нет, — граф сказал это слишком жестко. Она замерла. Саффолд чуть ослабил хватку, одновременно понимая, что, кроме рубашки и пеньюара, на девушке ничего нет, сквозь ткань он чувствовал тепло ее тела, за спиной издевательски белела кровать. Грегори почувствовал, как дрожит от едва сдерживаемого вожделения. Феба оглянулась и побледнела, будто прочитав его мысли.

— Я прошу вас… — ее голос дрогнул. Шумно выдохнув, он отпустил девушку и отошел к окну, вдыхая прохладный ночной воздух. Запах вечерней росы смешивался с запахом жимолости, будоража кровь. Сверчки в саду скрипуче смеялись над ним. Лорд-чародей не привык, чтобы ему отказывали, и кто — девка из игорного дома, Прелестница, на которую в столице делались ставки.

Саффолд бросил злой взгляд на Фебу, стоявшую посередине комнаты. До чего она довела его! Он никогда раньше так не терял голову из-за женщины. Возможно, потому, что, в отличие от этой, они сами стремились предложить себя ему. Все, но не эта… Теперь он понимал тех, кто в древние века сжигал женщин на кострах. Такие, как она, несут в себе особую магию, и, если он не овладеет ей, он станет одержим этой женщиной навечно.

Злая мысль сверкнула в голове. В конце концов, он здесь хозяин и может воспользоваться… Она находилась здесь, рядом, и стоило только…

Он повернулся и натолкнулся на голубые глаза, в которых блестели слезы. Зло выругавшись, он вылетел из комнаты, оставив свою гостью в одиночестве.

Глава 14

Сколько она простояла так посередине комнаты, Феба не помнила. Дышать было тяжело, биение собственного сердца эхом отзывалась в ушах. Громкий стук входной двери, от которого, казалось, подпрыгнула крыша дома, вывел ее из оцепенения. Она подбежала к окну как раз в тот самый момент, чтобы увидеть, как лорд-чародей стремительно шагает по дорожке в темноту парка. Испугавшись, что он может ее увидеть и вернуться, девушка захлопнула окно, затем покачала головой: будто это могло оградить от хозяина дома. Перед глазами все еще стояло его лицо, когда он повернулся: крепко сжатые губы, хищный взгляд голодных серых глаз… Феба вновь посмотрела на мертвую серую бабочку. Как так получилось, что она… она вновь вспомнила огромное жаркое пламя, на которое она летела… Древняя магия, которой опутан весь дом, заставляет их всех совершать безумства.

Нет, ей нельзя больше оставаться в здесь, иначе это приведет к катастрофе. Феба заметалась, доставая вещи из своих сундуков. Ей надо бежать, и бежать без оглядки… Но ограда… вспомнив о чарах на воротах, девушка остановилась и обреченно посмотрела на разбросанные вещи. Ей никогда не пройти через магический огонь, и бабочка тому пример.

Но должен же быть хоть какой-то выход! Размышляя, Феба задумчиво намотала на палец цепочку, на которой висел ее амулет, а затем усмехнулась: ей не стоило убегать из имения, надо лишь хорошо спрятаться и дождаться, когда лорд-чародей, решив, что она все-таки сбежала, снимет бесполезную магию.

Воспрянув духом, девушка внимательно посмотрела на свои разбросанные по комнате платья, отобрала два, которые легко можно было надеть самой, остальные небрежно сложила обратно в сундук. Порывшись, достала из потайного отделения кошелек, набитый мелкими монетами, чтобы не привлекать внимание. Сложила все в шляпную коробку, затем надела серое платье. Без корсета было несколько непривычно: платье сидело мешком, морщило в боках, пузырилось на груди, но надеть все по правилам без помощи горничной было практически невозможно. Чтобы придать себе приличный вид, Феба несколько раз попыталась одернуть подол, но платье все равно топорщилось. Вздохнув, она прекратила эти попытки, накинула на плечи плащ и, подхватив незамысловатый скарб, выскользнула за дверь.

Слуги уже спали, в коридоре второго этаже горела единственная свеча. Она не стала ее брать, чтобы не привлекать внимание блуждающим огоньком. Хотя… привидение было бы здесь к месту.

Вслушиваясь в звуки дома, девушка почти беззвучно сошла вниз по лестнице, когда услышала скрип двери, ведущей на террасу. Она вжалась в стену, прижимая к груди шляпную картонку, словно щит. Затем раздались голоса и звон бутылок. Судя по всему, лорд-чародей вернулся и теперь пьет херес с секретарем Его величества.

Феба невольно напряглась: судя по слухам, ходившим в столице, эта парочка могла прокутить до утра. Их похождения пересказывались с пикантными подробностями, и девушка надеялась лишь на то, что пройдет достаточно времени, прежде чем им взбредет в голову посетить ее спальню в надежде поразвлечься.

Дверь поддалась не сразу, слишком уж она была тяжелой, и Фебе пришлось приналечь всем телом. Наконец она распахнулась, и девушка буквально вылетела на крыльцо, в последний момент удержав створку, чтобы она не ударилась о стену. Выдохнув, она аккуратно закрыла ее за собой, благо петли были смазаны и не скрипели.

Каблуки туфель стучали по ступеням, гравий на дорожке шуршал слишком громко, налетевший ветер то и дело угрожающе шелестел листьями, заставляя ее дрожать. Окна библиотеки светились. Заметив там две мужские фигуры, вальяжно развалившиеся на стульях, девушка торопливо направилась в темноту парка. За эти дни, прогуливаясь с собакой, она прекрасно изучила его планировку и теперь хорошо ориентировалась даже при тусклом свете полной луны, то и дело прятавшейся за серыми облаками. Еще спускаясь по лестнице в доме, Феба придумала, где её точно не будут искать, и, обогнув дом, торопливо шагала в сторону конюшен. Она надеялась, что, если держаться от лошадей подальше, она сумеет найти место, где спрятаться и дождаться того момента, когда граф, поняв, что она сбежала, снимет ставшие бесполезными чары и вернется в столицу.

К ее удивлению, дверь была закрыта изнутри. Девушка вдруг вспомнила, что в богатых домах один из конюхов, как правило, ночует с лошадьми, и тихонько застонала от досады. Судорожно думая, что делать дальше, она обходила конюшни, когда с тыльной стороны увидела лестницу, ведущую на чердак. Недолго думая, Феба, подхватив юбки, забралась наверх и обреченно вздохнула: там везде было сено. Сухое, душистое, оно пахло летом и лугом. Ей вовсе не хотелось спать в этом стогу. Девушка прекрасно понимала, что к утру она будет исколота жесткими травинками, в волосы набьется труха, а горло будет першить от пыли. Но деваться было некуда.

Сухая трава заглушила ее шаги по чердаку, когда она, скользнув внутрь, начала искать место для ночлега. Забившись под самый скат крыши, девушка положила под голову шляпную картонку, закуталась в плащ, но сон не шел. Конюшня внизу была полно звуков, которые легко проникали на чердак: фырканье, стук копыт, когда лошадь переступала с ноги на ногу, или хруст поедаемой травы. Каждый звук заставлял Фебу вздрагивать и испуганно прислушиваться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению