Как сварить хорошее зелье - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Эллисон cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как сварить хорошее зелье | Автор книги - Юлия Эллисон

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Корнелий отрицательно мотнул головой, указывая на часы. Я кивнул. Да, сейчас не так много времени, а вот днем… Днем можно будет нам всем поговорить в спокойной обстановке. Расставить все приоритеты и обсудить нашу ситуацию. А сейчас он прав, надо поторопиться, быстро выполнить все свои дела во дворце и тогда уже нормально поговорить с девушкой. Извиниться и все объяснить. Глядишь, к обеду она немного отойдет и не будет смотреть такой букой.


Императорский дворец. Малый тронный зал

Император, как обычно, величественно восседал на высоком, обитом золотом и обложенном подушками троне, задрав подбородок повыше к художественно оформленному потолку, изображающему сцену кровавой расправы над врагами, в центре которой стоял родоначальник императорской семьи. Мы с братом расположились с левой стороны от трона, лениво рассматривая толпящихся: совсем вылетело из головы, что именно сегодня проходит ежемесячный суд, на котором мы иногда играем не самую последнюю роль.

— Ваше императорское величество, — склонился в низком поклоне какой-то купец, протягивая руки к повелителю и слезно умоляя его разрешить спор с его первым конкурентом — тот занял его законное место на ярмарке, тем самым лишив почти годовой прибыли.

Я скучающе провел взглядом по стенам величественного тронного зала, сдерживая зевок. Как они все надоели — купцы, мелкие торгашки, несчастные притесненные соседи. Хоть бы по какому крупному делу шли.

Дядюшка важно кивал в такт рассказу, сделав вид, что полностью сосредоточен только на собеседнике, а сам все же искоса поглядывал на нас с братом, чему-то ухмыляясь.

— Ваша проблема мне понятна, — кивнул Вильямс, когда купец закончил жаловаться на неурожай, сырость в доме и жену-стерву. Его пальцы в ленивом жесте были направлены на меня. Я закатил глаза к потолку, выходя из тени высокого трона.

— Вы имеете разрешение на торговлю на данной ярмарке? — лениво произнес стандартную фразу, делая вид, что обязательно, вот прямо сейчас, брошусь решать вопросы бедного и обездоленного мужчины, пришедшего к нам с золотым перстнем на пальце от не самого дешевого ювелира страны, — с голода он умирает, как же.

Корнелий, на которого императорский перст пока не указывал, язвительно усмехнулся. Он знал, как я ненавижу подобные дела.

— Да, конечно. Вот оно, здесь! — Мне тут же предоставили гору бумаг, среди которых мне предстояло самому найти нужное. Вздохнул, быстро перебирая толстую кипу. Три раза перечитал данный документ и с тяжелым сердцем переложил его в свою папку расследуемых дел. И какого черта император повесил на нас еще и подобную текучку?

— Ваше дело будет рассмотрено в ближайшие дни. О результатах вам сообщат, — пообещал я, уже прикидывая, кому можно будет поручить это дело. Кто из нашего отдела не слишком занят и может себе позволить подобное отвлечение.

— Спасибо вам большое! — Глаза мужчины сверкнули мстительным огоньком. Вот чувствую, что все там будет не так ладно, как кажется.

Величественно кивнул, проходя к своему месту за троном.

— Следующий! — властный рык императора. Пытка продолжилась.


Императорский дворец. Служба безопасности империи

— Как думаешь, что сейчас делает Мелания? — Мысли брата явно были далеки от происходящего, впрочем, как и мои. В данный момент мы находились в своем отделе, перебирая полученные за сегодня бумаги и решая, с каким делом кто быстрее всего сможет справиться.

— Не знаю, — пожал я плечами, — возможно, спит. Утром она выглядела какой-то усталой.

— Тоже заметил? — Глаза брата на мгновение зажглись огоньком интереса. Температура в кабинете чуть опустилась. Я улыбнулся.

— Это было сложно не заметить. Думаю, нам предстоит все ей объяснить и извиниться, — покачал головой, сам не веря в то, что говорю. Извиняться и заискивать перед навязанной невестой, которая опозорила нас по всей империи, было действительно тяжелым шагом для меня. Но брат прав — девушка не виновата.

— Да, я тоже так думаю. — Пальцы брата ловко переложили несколько документов в мою стопку, пока я отвлекся на затухающие под натиском холодного ветра из окна искры пламени в камине. Сделал вид, что не заметил, еще немного поднял температуру воздуха, снова оживив огонь, и, дождавшись, пока он на мгновение задумается о чем-то своем, читая очередную бумагу, переложил все обратно, добавив ему несколько своих бумаг, — будет знать, как мухлевать на рабочем месте.

Губы брата растянулись в насмешливой улыбочке — тоже заметил. Ну и ладно!

— Надо это поручить Лиаре, — отложил он в сторону один из документов, — интересное дело.

Единственную женщину в нашем отделе мы берегли как зеницу ока — она была талантливым следопытом и обладала довольно сильной интуицией. Наверное, это и вовсе была единственная незамужняя женщина во дворце, которую мы с братом никогда не пытались соблазнить чисто из чувства прекрасного и для ровного счета. Впрочем, она и сама отлично с этим справлялась, неровно дыша к нам обоим. Но работу и личную жизнь мы все же не смешивали.

— Что думаешь по поводу матери? — Я поднял левую бровь, откидываясь на мягкую спинку кресла и устало выдыхая нагревшийся в легких до высоких температур воздух. — Думаешь, она что-то знает?

— Ну, вообще-то должна. Она уже была замужем за нашим отцом, когда произошла вся эта история с императором.

— Да, но она же была беременна нами в тот момент. Не думаю, что отец отпускал ее куда-то далеко от себя. Помнишь ведь, как он носился со второй ее беременностью? — пожал я плечами.

На лице брата отразился оттенок светлой памяти прожитых дней. Мы тогда еще были совсем малы, но кое-что помнили. Например, как отец с ума сходил, стоило только маме выйти за порог дома. Он сопровождал её везде и буквально каждые тридцать секунд надоедал ей вопросами, все ли у нее хорошо.

Я переложил последнюю бумагу в папку к нашему лучшему работнику Дейву и встал из-за стола, потягиваясь.

— Ну вот, — посмотрел на часы, отмечая, что сегодня мы управились необычайно быстро. — Можно идти домой.

Корнелий тоже устало потянулся.

— Ага. Сейчас закину все это кому надо, и идем. — Он собрал папки с наших столов. У него лучше получалось отдавать приказы подчиненным, ставить перед ними вполне достижимые цели и объяснять нюансы работы.

На мгновение стало любопытно — а чем же там таким может сейчас заниматься наша невестушка? То, что она девушка весьма незаурядная, мы уже успели прочувствовать в полной мере. Надеюсь, не сносит нам дом, а то император другого уже не даст, а жить с родителями — это как-то…

Глава 23. Тонкие оттенки мести

В груди огненными всполохами пылала даже не ярость — нет, самая настоящая ненависть, подпитываемая колючим взглядом дворецкого, вызвавшегося проводить меня до моей комнаты, прямо у столовой вручив мне в руки отобранную коробку и сделав вид, что не замечает ни моего грязного платья, ни горящего взгляда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению