Как сварить хорошее зелье - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Эллисон cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как сварить хорошее зелье | Автор книги - Юлия Эллисон

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Откинулся на спинку дивана, буквально утопая в подушках.

— Восемнадцать. — Корнелий тоже улыбнулся, припоминая нас в эти годы. Третий курс академии, восемнадцать лет… Я даже прищурился от нахлынувших положительных эмоций. И все же… какими мы были тогда детьми, неудивительно, что и невеста так себя ведет. Как ее там, Мелания?

Мысленно перекатил в мозгу ее имя: Мелания, Мели, Лани, Ния… Интересно, как она предпочитает? Судя по сокращению отца — Лани, но вполне может быть, что это только домашнее, семейное имя, а для друзей она называется как-то иначе. Впрочем, судя по тому, что уже успел о ней узнать, — такая вольность, как называть ее сокращенным именем, представится нам с братом еще не скоро. Все же для подобного нужна определенная степень близости, переступать черту личных границ даже мы с братом не станем без веских на то причин.

— Славное было время, — вторил моим мыслям брат, не спеша расставаться с полупустым бокалом у своих губ.

Кивнул. Славное — не то слово. Даже в какой-то мере обидно стало за девушку, что ее так хоп — и замуж вдруг решили отдать. Я бы тоже вел себя букой, если бы в том возрасте дядя или отец подошел ко мне с подобным. Да что там, я и сейчас был не в восторге, но хотя бы уже понимаю, что это необходимо.

— Как думаешь, зачем дядюшка все это затеял? — По всей видимости, наши с братом мысли текли зеркально друг другу. Его белые волосы ярким пятном рассыпались по темной обивке дивана, когда он сел еще ниже, утопая в мягких подушках.

Я пожал плечами, задумчиво хмурясь.

— Сомневаюсь, что из-за богатства ее отца, у нас и своих денег хватает. Скорее это выглядит как попытка нас от чего-то отвлечь.

Корнелий кивнул, безмолвно соглашаясь.

Какое-то время в комнате царила теплая, уютная тишина, прерываемая треском горящих поленьев в камине и разыгравшимся ветром за окном.

— Надо выяснить, от чего пытаются нас отвлечь, — наконец нарушил молчание Корнелий, шумно поднимаясь с дивана. Ледяная изморозь покореженной мебели осыпалась к его ногам сверкающей крошкой. — Ладно, я спать. Завтра надо будет приглядеться к невесте получше, может, мы все же что-то упускаем.

— Спокойной ночи, ледышка. — Я насмешливо проводил его взглядом и снова уткнулся в камин, наслаждаясь яркостью своей стихии. Немного спокойствия мне сейчас просто необходимо. А с невестой, надеюсь, завтра на свежую голову все наладится.

Глава 17. Утро Пандоры

Утро встретило меня золотыми лучами на спинке кровати и неожиданно жарким одеялом. Откинула в сторону тяжелую вещь и чертыхнулась, глубоко хватая ртом свежий воздух. По телу ласковой волной прошелся морозный холод. По спине пробежало стадо мурашек. Я поежилась. Значит, опять магичат. И на каком расстоянии я теперь буду ощущать магию этих ненормальных близнецов? Протяжно застонала, вспоминая в деталях весь прошедший день. Да, ну и заварила я… кашу — как любил говорить мой дедушка.

Вздохнула, поспешно вставая и направляясь в темную ванную. Пришлось оставить дверь открытой, чтобы хоть что-то там рассмотреть. Нашла зубной порошок и щетку на дальней полутемной полке. Умылась. Комната явно была продолжением спальни. Всего было толком не разглядеть, но вроде цвет стен такой же, да и эта лепнина…

На полу грязным кулем до сих пор лежало мое помолвочное платье. Подобрала, аккуратно перенесла его в светлую комнату и внимательно рассмотрела. Большие зеленые пятна на груди и подоле ярко расцвечивали тонкую ткань. Если понять, что их вызвало, — можно будет даже очистить. Да и алмазы в подоле… их лучше достать оттуда, чтобы использовать как-то потом. Можно будет продать и купить что-то ценное, хотя на стилус, наверное, все же не хватит — с тоской вздохнула, примерно оценивая стоимость платья. Повесила его в пустующий шкаф. Потом займусь. Обратилась к артефакту времени, хитро запрятанному в моем ученическом браслете, выдаваемом каждому студенту, — ладно хоть его не отобрали, хотя вполне могли, ведь я пока нахожусь не на территории академии. С ужасом поняла, что до обещанного завтрака осталось всего-то пятнадцать минут, а я не готова!

Стрелой метнулась к чемоданам, перебирая платья. С тоской осознала, что мама разошлась на славу, заказав мне практически новый гардероб, и мои любимые платья с дополнительными кармашками канули в Лету. Вытащила на белый свет несколько комплектов одежды, находя их слишком… Нахмурилась, не в силах подобрать слово. Просто слишком. Покопалась в чемодане в поиске более простых фасонов.

Еще вчера вечером, пытаясь заснуть, я твердо-натвердо решила сначала присмотреться к мужчинам, а потом уже делать какие-либо выводы. Вчера было поздно, все устали. Вот они и забыли представить мне прислугу и свет настроить. А я тоже хороша, промолчала.

Быстро переоделась в голубое платье из дарнийского шелка — дорого и красиво. Оценила себя в зеркале. На меня смотрела тощая, с синяками под глазами, растрепанная брюнетка. Дотронулась до волос. Хм… их же вроде у высших аристократов к завтраку тоже принято как-то укладывать. Попыталась заколоть что-то красивое, достав заботливо упакованный чемоданчик со шпильками, но у меня это не особо получилось. Все же я привыкла в академии к несколько иного вида заколкам, где волосы убираются сразу все; пусть и выглядит это не слишком привлекательно, но зато во время очередной лабораторной работы или эксперимента не будут мешать. Плюнула, оставив распущенными, несколько раз просто пригладив расческой. Так, что там еще делают аристократки по утрам?

Задумалась, снова оценивая себя в зеркало. Точно! Нужен грамотный макияж! И сразу сникла. Даже если мама положила мне для этого необходимые вещи — краситься я не умею.

Снова обратилась к артефакту — пять минут! Обойдусь без макияжа!

Быстро заползла в свои привычные балетки. Так, где тут у нас столовая?

Вышла из комнаты, сразу же в ступоре останавливаясь: прямо напротив моей двери висел жутко страшный портрет какой-то весьма немолодой леди. Ее кроваво-красные губы буквально светились на фоне выбеленной до фарфорового состояния кожи, а темные, практически черные, волосы отливали сединой. Дама смотрела на меня зло. Я поежилась. Надеюсь, это не родственница близнецов, такой в их генеалогическом древе точно не помню.

Споткнувшись на ровном месте и чуть не упав, снеся какую-то огромную безвкусную вазу, посеменила в сторону, откуда мы вчера пришли с огненным магом. Как там его на самом деле зовут? Кажется, Адриан — порылась в памяти. А второй должен быть Корнелий.

Откуда ни возьмись, словно бы из-под земли, передо мной вырос вчерашний дворецкий. Присела от страха. Откуда он взялся? Или это я такая мнительная в последнее время? Тихо охнула, быстро беря себя в руки и внимательно изучая хмурого мужчину, оценивающим взглядом в ответ разглядывающего меня. Пока я не разберусь в ситуации, лучше изображать тотальную невозмутимость.

— Вы опоздали! — холодным злым голосом сказал он. Ни тебе доброго утра, ни как вы почивали. М-да… А мог бы и вовремя разбудить да проводить до места, а не буравить меня темным непроницаемым взглядом, словно рассматривает мерзкую букашку. Прислуга у братцев явно жуткая. К счастью, я все же не в хлеву росла — тоже не лыком шита.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению