Лисичка для некроманта - читать онлайн книгу. Автор: Диана Казарина cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лисичка для некроманта | Автор книги - Диана Казарина

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Чисто. Теперь можно домой возвращаться.

Домой? Как домой? А я? И, похоже, что это я произнесла вслух, так как Эрик тихо засмеялся, а Артур задумчиво уставился на меня:

— Ты с нами. Иди, оденься и собери свои вещи.

И я быстренько поковыляла в дом. Там оделась в свою одежду и с сомнением посмотрела на кроссовки. Сейчас на больную ногу обувь не натяну, а щеголять в одном как-то странно. И решила не надевать. Оглядела еще раз единственную комнату, не забыла ли чего, и мой взгляд зацепился за нож, тот самый который я подняла в лесу у скелета, и о котором благополучно забыла. Вот голова пустая! Взяла его в руки и впервые рассмотрела. Нож был небольшой, без каких либо украшений, только руны или надпись на неизвестном мне языке были выгравированы по спирали на ручке. Вполне обычный нож, но одна странность не укрылась от меня — он был чистый, ни грязи, ни ржавчины. Вот совсем не было! Будто и не пролежал столько времени на земле в лесу.

В дверь постучали:

— Ты собралась? — это Эрик.

— Минутку!

Свое единственное оружие решила ни кому не показывать, а то отнимут еще. А когда знаешь, что можешь хоть чем-то себя защитить, спокойнее становится. И куда его спрятать?

В итоге завернула в свой носок и запихнула в кроссовок, а сверху вторым носком прикрыла. Еще раз осмотрелась. Вроде все взяла, да и ни чего больше у меня не было. Накинула плащ лорда, а то в мокрой одежде холодно, а заболеть сейчас хотелось меньше всего и, осторожно ступая на раненую конечность, вышла на улицу. Эрик тут же проскользнул в помещение и почти мгновенно вышел с сумкой брата. А этот самый брат опять стоял посередине поляны и что-то шептал.

— Пошли скорее! — дернул меня младший.

Я, потеряв равновесие, невольно наступила на больную ногу и сердито зашипела на Эрика.

— Ой, прости! Забыл совсем. Сейчас — перекинул рюкзак через спину и подхватил меня на руки.

Вместе со мной подошел к брату. И как только мы оказались рядом, вокруг нас образовался круг, все из того же черного тумана. Только теперь в нем еще сверкали маленькие точки, похожие на светлячков. Туман становился все плотнее, закрывая обзор на поляну и домик, и, кажется, даже воздух сгустился. Стало тяжело дышать.

— Дыши глубоко и спокойно. Старайся не паниковать. Это портал и так всегда бывает. Все будет хорошо — попытался успокоить меня Торнэ-младший.

Но паника накатывала помимо моей воли. Воздух в легкие проходил с трудом, и казалось, что сердце бухает где-то в горле, не давая вдохнуть. С силой вцепилась в плечи Эрика, да так сильно, что наверно оставила кровавые лунки на его коже. Он даже не поморщился, только сильнее прижал к себе. Я думала, что все, сейчас задохнусь, как вдруг все звуки исчезли. Абсолютно все! Я даже своего сердца не слышала. Было очень странно и страшно. Но, слава всем богам, звуковой вакуум длился лишь мгновение, показавшееся мне вечностью. Туман неожиданно рассеялся, и в мои легкие хлынул такой свежий и приятный воздух. И я дышала, пытаясь утихомирить свои нервы и сердцебиение. Голова немного кружилась и подкатывала тошнота.

— Поздравляю с первым перемещением! — весело сказал Эрик.

— И надеюсь последним — прохрипела в ответ.

— Так всегда бывает в первый раз, потом привыкнешь — меня поставили на пол.

На пол! Осмотрелась. Мы были уже не на поляне, а в чьем — то доме.

— Господин Артур, господин Эрик, рад, что вы так быстро вернулись — раздался за моей спиной неизвестный мужской голос.

Только тогда я решила осмотреться. Судя по всему, мы находились в холле большого дома. Стены, которого были отделаны деревом бежевого цвета, пол же был сделан из блестящего, но теплого и не скользкого камня двух цветов — черного и белого, сочетание которых образовывало рисунок, какой было не разобрать. Наверное, со второго этажа будет хорошо видно. Наверх вели две лестницы с позолоченными перилами, соединяющиеся у самого верха в одну. Так же имелись два диванчика у стены с бежево — золотой обивкой. А когда мой взгляд остановился на способе освещения…

Я ожидала чего угодно, факелов, свечей, магических светильников, в конце концов, но, ни как не… лампочек! Самых обыкновенных лампочек в красивых ажурных бра. Правда, по форме они немного отличались от наших, земных. Местные были чуть приплюснуты сверху, да и свет от них шел более желтый. Но сам факт! Неужели здесь есть электричество? Интересно, а интернет с телевизором тоже есть?

— Каковы будут ваши распоряжения господин Артур?

Говорившим оказался высокий, худощавый мужчина, с проседью в темных волосах, но идеальной осанкой и совершенно безэмоциональным лицом. А вот карие, цепкие глаза будто в душу заглядывали, и казалось, что ни одна деталь от него не укроется. Не укрылась:

— Может лекаря вашей гостье, госпоже…

— Госпожа Варвара — представил меня Торнэ-старший.

— Госпоже Варваре? — чуть поклонился мне, судя по всему дворецкий.

— Да, Мориас и обед в голубую спальню.

Отдав распоряжение, Артур подошел ко мне и, подхватив на руки, направился к лестнице.

— Эй! Я и сама могу!

— Сама ты и до ночи не доковыляешь.

Язва! Вот с виду симпатичный, привлекательный мужчина, которого даже шрам на лице не портит, а как откроет рот, так и хочется пристукнуть чем-то потяжелее.

— А где Эрик? — я повертела головой в поисках младшенького.

— А что, соскучилась уже? — как-то зло ответил брюнет.

Удивленно посмотрела на него, но ни чего не сказала. Кто-то явно был не в духе, а связываться со злым лордом не хотелось, нервы дороже.

* * *

На втором этаже тоже был небольшой холл, из которого вправо и влево уходили два коридора. Пол покрывали красные ковры, а стены были наполовину отделаны коричневым деревом, наполовину выкрашены под цвет напольного покрытия. Подсвечивались коридоры, встроенными прямо в стену все теми же лампочками. Мы свернули налево.

— А лампочки от электричества работают?

— Что? — Артур даже споткнулся.

— Лампочки, от какого источника энергии работают? — и указала пальцем на одну.

Меня молча донесли почти до конца коридора и поставили на пол перед одной из дверей, которых, кстати, я насчитала по десять штук с каждой стороны. Не маленький домик, однако! Лорд достал из кармана брюк плоскую пластину медного цвета с белым камнем посередине и приложил к двери, в то место, где предположительно должен быть замок. Раздался щелчок и дверь открылась. Меня немного грубовато втолкнули в комнату, дверь закрыли. После Торнэ-старший одной рукой привлек меня к себе за талию, другой взял за подбородок, запрокинул мою голову так, чтобы отвернуться не смогла, и, глядя мне в глаза, прошипел:

— Ни кто, слышишь, ни кто, ни единая душа не должны знать откуда ты. Поэтому забудь все эти непонятные слова и никогда не произноси их! В этом мире нет ни электричества, ни лампочек…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению