Ледяной ноктюрн - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Кадышева cтр.№ 118

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяной ноктюрн | Автор книги - Дарья Кадышева

Cтраница 118
читать онлайн книги бесплатно

— Мне. повторюсь, плевать на твоё мнение, но я и так о нём знаю. И сломанное деревце возле озера тоже в курсе.

— Не перестаёшь быть скотиной?

— Готов на всё ради тебя, — тень ехидства скользнула по его лицу, и он наконец посмотрел на неё. — Я почти уверен, что ты будешь держать рот на замке.

— Приберегу эту информацию для дальнейшего шантажа.

— Ай. Я говорил, что ты волнуешь моё сердце, змейка?

— Нет. Но я сама догадалась. Как и то сломанное деревце.

Теперь он улыбался.

— Ну так мы в расчёте? Я спас твою жизнь, ты — мою.

Лета поглядела в сторону, чтобы выиграть время.

— Не знаю, — протянула она. — Ты хочешь рассчитаться?

— Ты говорила, что мы ещё не закончили.

— Вопрос был другой. Ты хочешь? — с нажимом повторила Лета, возвращая к нему взгляд.

Эти чёртовы серебристые искорки в его глазах…

— Нет, змейка. Не хочу.

Пауза. Ей казалось, что она свой ход сделала, поэтому продолжала молчать, ожидая, что он сократит расстояние между ними, но он этого не сделал. Лёгкое движение руки, помутневший взгляд — вот и все признаки того, что ему хотелось этого. Они продолжали игру, куда бы она их ни завела, и Конор явно не желал сдаваться, сохраняя на губах намёк на усмешку, но позабыв обо всём остальном.

Он скосил глаза в сторону двери, ведущей к выходу из галереи.

— Мне пора идти. Иначе они отправятся без меня, и я пропущу всё веселье. До полудня времени не так уж и много, а надо всё подготовить. Дорога до Леттхейма будет долгой, — произнёс он и приподнял бровь. — Но мы с тобой продолжим этот разговор при следующей встрече.

Поддавшись внезапному порыву, Лета подняла руку и сняла с указательного пальца кольцо. Не считая Драупнира, она носила скромное колечко Марилюр — единственное, что осталось у неё от матери. Она посмотрела на него, потом на Конора.

— Чтобы ты помнил о своём обещании, — проговорила она, протягивая кольцо.

— О. нет. Ты неверно меня поняла всё-таки.

— Верно. Можешь считать это платой за все вопросы, на которые я заставила тебя отвечать, если тебе будет от этого лучше.

Лета этого не ждала, но он выставил ладонь вперёд. Получив кольцо, Конор присмотрелся к нему на долю секунды и спрятал в нагрудном кармане куртки.

— Спрячу у самого сердечка. — насмешливо прокомментировал он. — Так и быть, подбавлю ещё сахарку к сантиментам, что мы тут развели.

Лета поздно поняла, что сделала шаг к нему, слишком широкий для того, чтобы сохранить дистанцию для будничной беседы и не превратить её в нечто другое. Он остановил взгляд на её губах, а потом переместил его за её плечо и пробормотал с едва различимым оттенком раздражения в голосе:

— Похоже, твой эльф тебя ждёт.

Лета резво обернулась. Позади них действительно стоял Лиам, недобро сощурившись и сложив руки на груди. Они даже не услышали, как он подошёл, и в этот миг Лета проклинала врождённую склонность эльфов к бесшумной походке. По взгляду Конора она поняла, что он был того же мнения.

— Не дай себя убить, — проговорила она. — В Леттхейме.

— И ты возвращайся живой, — отозвался Конор, кивая на прощание и развернулся, чтобы уйти.

Он выскользнул из галереи, и Лета с опустившейся в пятки душой осознала, что настала пора для куда более серьёзного разговора. Лиам так и остался стоять у стены, она почувствовала только то, как усилилась его злоба, которую он сдерживал. Ей совершенно не хотелось возвращаться к тому, на чём они остановились в прошлый раз, ведь она теперь набрала ещё больше проблем с Конором, поэтому рисковала увязнуть во всём этом по самое не хочу.

Эльф упрямо ждал от неё объяснений.

— Я думала, что ты уедешь назад в Грэтиэн, — сказала Лета первое, что пришло в голову.

— Мы с Логнаром нашли друг у друга много общего, — холодно отвечал Лиам. — К тому же я всё ещё должен помочь Марку.

— И только?

— Есть ещё кое-что, что решит мою проблему с Кильриком, но мне нужно время, чтобы это обдумать.

— Что именно?

— Тебе об этом не следует знать.

Лета закатила глаза.

— А вот этого делать не смей, — резко выпалил он. разрывая свои скрещенные на груди руки и бросая их вдоль тела. — Я знаю, что ты искала меня, когда я уехал. Ему была нужна помощь?

— Да. Но я справилась сама.

— И это всё, для чего я был тебе нужен?

— Лиам, не начинай этого.

— Что между вами происходит?

— Это неважно.

— Нет, мать твою, это важно, — отрезал Лиам. Его разные глаза так и светились презрением. — Я должен сейчас идти к ярлу, поэтому придётся отложить наш разговор.


«Ага, правильно. Сперва я разберусь с другим».

— Давай отложим его надолго, — миролюбиво произнесла Лета. — Поговорим в Леттхейме. После того, как поможем Марку с проклятием. Обещаю.

— Это слишком долго, Айнелет. Кстати, ты понимаешь, что твои долги растут?

— О чём ты? — она нахмурилась. — Ты не собирался ничего требовать с меня за это.

— Но лекарство я так и не получил. Пока я не извлёк никакой выгоды со всей поездки на Север.

— Тогда что ты хочешь за помощь Марку?

— Тебя, — его злость не утихла, хотя в голос заполз знакомый бархат.

Она фыркнула.

— Я и забыла, какой ты эгоист.

— Разве не поэтому ты влюбилась в меня. Айнелет? — он пожал плечами. — Встретимся вечером.

Он сошёл с галереи во двор и исчез за деревьями, оставляя Лету разочарованно глядеть ему в спину и размышлять, на каком чердаке в крепости ей спрятаться, чтобы никто её до следующего утра не нашёл.


* * *


Остаток дня Лета проторчала у Родерика. Больше ей пойти было не к кому. Марк вновь улизнул на охоту, на этот раз вместе с Борой, и Лета попыталась это проигнорировать, но всё равно заработала парочку комментариев по поводу своего настроения от Родерика. Но ухудшилось оно отнюдь не из-за Марка и северянки. В полдень она обняла Берси на прощание, затем поднялась на крепостную стену посмотреть, как сотни воинов проходят через ворота Хальдарсвена на встречу желанной победе или славной гибели. Она видела, как жёны провожают своих мужей на войну, как матери плачут, целуя своих сыновей, возможно, в последний раз, и отчего-то сердце охватила такая тоска, что хотелось завыть. До неё ведь слабо доходило, что она участвовала в войне, что это игра по-крупному, что сейчас решалась судьба целого народа. Впрочем, она не понимала этого и на Скалистых островах, когда в мозгу пылало лишь одно — найти Милована Свартруда и загнать ему меч под рёбра. И только когда она вышла из разрушенной крепости Катэля встретить тот незабываемый рассвет, означавший не только наступление долгожданного дня, но и торжество света над тьмой Ордена Аррола, она поняла, насколько уродлива и жестока была война.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению