Выбор Ишты - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбор Ишты | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Фаэс настороженно кивнул.

– Ну… да. Ты еще ответил, что это на твоем родном языке.

– Да, друг мой, – сказала я, поднимаясь, и ухватилась руками за карниз. – И я даже обещал тебе перевод. Так вот, на самом деле «фантом» означает – дух, призрак, видение. Короче, морок. Прах. Тень. То, чего на самом деле никогда не существовало. Тот, кого на самом деле никогда не было.

Эрдал растерянно замер, переваривая мои слова, а я подпрыгнула и, быстро подтянувшись, взобралась обратно на крышу. К нетерпеливо ждущему Лину, который уже успел отрастить широкие крылья и едва не постукивал когтистой лапой по черепице.

– Эй, Гай! – запоздало нагнал меня снизу встревоженный голос Фаэса. – А ты куда хоть собрался? Запад большой! Где тебя искать, если что?

Забравшись на спину шейри, я усмехнулась.

– В Невироне. Где же еще? Давно хотел взглянуть на своего главного врага. Надо же и его когда-нибудь смертельно удивить?

– ГАЙ, СТОЙ! НЕТ! НЕ СМЕЙ ТУДА ЛЕЗТЬ, ДУРАК!!!

– Пока, Фаэс, – прошептала я, пригибаясь к шее ящероподобного чудовища, в которого превратился мой персональный демон. – Прости, но ты меня не остановишь. Никто меня уже не остановит. А если что, то просто не поминай лихом. Боюсь, это – лучшее, что ты можешь сделать.

Эпилог

В рабочий кабинет короля лорд да Миро, начальник его тайной стражи и по совместительству ближайший соратник, заходил с изрядной долей опаски: по возвращении из Хеора его величество почти постоянно пребывал в дурном настроении. В последние дни он стал на редкость раздражительным, так что от него старались держаться подальше. Другое дело, что причин таких внезапных перемен никто не знал. А сам он, разумеется, на эту тему не распространялся. Но если бы кто-то из слуг вдруг сумел посчитать количество стеклянных осколков, щедро украсивших пол в одном из углов этого кабинета, то быстро понял бы, отчего Лоран да Миро входил туда так деликатно – на цыпочках: когда король гневался, даже начальнику тайной стражи следовало являться с докладом очень осторожно. Старательно не замечая витающего в воздухе насыщенного винного духа и початой бутылки, содержимое которой убывало с поистине устрашающей быстротой.

– Ваше величество? – напряженно замер господин да Миро, не дойдя до мрачного повелителя десятка шагов. Хоть и не подвержен был король разрушительному влиянию алкоголя, но вряд ли сейчас этот неопровержимый факт доставлял ему много радости. И вряд ли отсутствие тяжелого похмелья могло улучшить его и без того непростой характер. – Сир?

Эннар Второй поднял на посетителя тяжелый взгляд.

– Что?

– Это я, сир. Вы меня звали?

– Что ты узнал?

– Они исчезли. – Эр-гар нервно дернул щекой, когда потемневшие глаза повелителя пронзили его насквозь.

– Говори.

Господин да Миро тяжело вздохнул и, опасливо покосившись на его величество, присел в кресло напротив. Кажется, пока не все так страшно? Кажется, сегодня король, хоть и мрачен, но не намеревается срывать злость на подчиненных?

– Я проследил их только до Крия, сир. Отряд. Десять человек. По описанию – Фантомы: черные кони, черные маски, черные плащи… это точно они.

– Карета?

– Та самая. Они оставили ее в Бероле. Вероятно, у кого-то из знакомых. Или же просто продали. Но следов я не нашел, поэтому, скорее всего, припрятали до поры до времени. Больше их никто не видел. По дорогам они не передвигались. В Фарлионе не появлялись. Границу Нора не пересекали и на Перешейке не показывались.

– Дальше.

Господин да Миро снова вздохнул и, вытащив из пухлой папки несколько скрепленных вместе бумажных листов, аккуратно положил на стол. Но король даже не взглянул: все его внимание было приковано к полупустому бокалу, который он держал в руках и пристально изучал его содержимое, словно пытался разглядеть там смысл бытия.

– Что это? – наконец бесцветным голосом спросил он, едва покосившись на бумаги.

– Отчет из Нора, сир. Я знаю, кто такие Фантомы.

– Не думаешь, что ты слегка припозднился с информацией? – ядовито осведомился его величество.

– Простите, сир. Отчет пришел только вчера. Я еще не успел вам доложить.

– Рассказывай.

– Ну… четырех из них вы уже видели: это скароны. Одного, насколько я понял, даже узнали…

– Узнал, – бесстрастно кивнул король, по-прежнему бесцельно разглядывая полупустой бокал. – Алый слишком приметен. И его амулет – особенно. Такой ни с чем не спутаешь. А где нашелся один, там вскоре появятся и остальные, верно?

– Вы правы, сир. Они все – Фантомы: Рубин, Изумруд, Сапфир и Адамант. Старшие кланы. Именно те, которых мы с вами видели. Имена, конечно, могут быть вымышленными, зато я выяснил личности остальных. Про них сообщил рейзер из Нора, который когда-то их знал. И который своими глазами видел, как постепенно рос отряд Фантомов.

Король, подумав, все-таки отставил бокал в сторону и, подняв со стола бумаги, небрежно пробежал их глазами.

– Хвард, рейзер-маг и рейзер-разведчик…

– Хварда зовут Лок. Забияка, драчун и хам. В Норе прожил больше трех лет. Служил. Слыл крайне агрессивным и невоздержанным на язык. Но потом сцепился с Гаем и внезапно бросил ради него старую команду. Больше Лока как такового в Норе и в Фарлионе не видели. Думаю, причину пояснять вам не надо. Это – первый Фантом. Второй из них – разведчик Рорн. Вы удивитесь, сир, но на самом деле это…

– Лен-лорд Эррей та Ларо.

– Вы уже знаете? – несказанно удивился господин да Миро. Вместо ответа король выдвинул верхний ящик стола, достал оттуда тускло светящийся магический огонек и подвинул.

– Смотри.

– Это что?

– Подробная запись того, что происходило в подвале одного известного тебе имения на севере Рейданы. Ознакомься. Думаю, после этого многое станет тебе понятным.

Господин да Миро, мгновенно заинтересовавшись, тут же сжал шарик в кулаке, на пару минут прикрыл глаза и, считав информацию с помощью простенького заклятия-ключа, изумленно выдохнул:

– Сир! Откуда у вас это?!

– Вчера получил. От Норрэя та Ларо. Он посчитал, что не имеет права скрывать эти сведения, поэтому принес мне. А я отдал магам, и те сказали, что последние мгновения записи были стерты каким-то умелым, весьма изобретательным, но не самым сильным магом. В Магистерии восстановили для меня эти мгновения. Теперь запись полна.

– Но это же…

– Да, – бесцветным голосом согласился король. – Эррей та Ларо – Фантом. А его брат был одним из заговорщиков, связанных с домом та Ворте с еще очень давних времен.

Начальник тайной стражи осторожно положил шарик на стол и задумчиво кивнул.

– Я помню эту историю. Что вам сказал та Ларо-старший? Он причастен?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению