Человек теней - читать онлайн книгу. Автор: Джефф Нун cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Человек теней | Автор книги - Джефф Нун

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Они смотрели друг на друга, жертва и убийца, как было предопределено.

Он снова двинулся вперед.

Внезапно раздался шум. Какой-то треск.

Оба застыли.

– Что это было? – прошептала Элеанор.

– Я не знаю. Дай…

– Слышите?


Снова треск, на сей раз громче, словно кто-то раскалывал дерево на щепки.

Девушка выглядела испуганной.

– Кто-то вламывается внутрь, – сказала она.

– Жди здесь.

Найквист подошел к лестнице. Медленно, тихо он спустился в коридор внизу и высунул голову в боковую дверь. В зрительном зале было темно, и горело всего несколько прожекторов. Шум прекратился, но что-то шевельнулось во мраке в районе рядов. Найквист испугался, что это люди-тени с масками из дыма выходят из сумерек, чтобы найти Элеанор. Но фигура приблизилась, и он ясно увидел лицо человека.

Это был Патрик Бэйл.

Он двигался по центральному проходу к сцене, пытаясь удержаться на ногах, и что-то тихо бормотал.

Найквист последил за ним пару секунд и вышел из двери.

Бэйл был потрясен, увидев его.

– Найквист? Ты… что ты… Я думал…

– Правильно. – В улыбке Найквиста не было и следа доброты. – Я призрак.

Бэйл попытался успокоиться.

– Где она? Где Элеанор?

– Я не знаю.

– Ты врешь. Я знал, что она, в конце концов, придет в это место.

– Теперь она в безопасности.

– Безопасности? О чем ты? В безопасности от кого?

– От тебя.

– Найквист, ты и правда не понимаешь, что здесь происходит.

– Просвети меня.

Бэйл нахмурился.

– Почему ты не умер? Ты должен быть мертв!

– Удивительно, не так ли?

Найквист быстро двинулся вперед, схватил мужчину за лацканы его костюма. Ткань порвалась.

– Что ты делаешь? – воскликнул Бэйл. – Убери руки!

Найквист подтянул его ближе к себе. Теперь они стояли лицом к лицу, и он ощущал его дыхание.

– Ты пытался убить меня.

– Нет, нет, это был…

– Где она? Где Пирс?

– Я не знаю. В самом деле…

Бэйл выглядел таким испуганным, когда Найквист сжимал его горло.

– Возможно, мне стоит отвезти тебя обратно в Дневной район и рассказать полиции…

Предложение оборвалось на полуслове. Что-то прижалось к нижней части груди Найквиста.

– Ах, теперь мы это чувствуем, – произнес Бэйл. – Теперь мы это видим.

Найквист отступил.

– Да, твой пистолет. Как тебе это нравится? – хихикнул Бэйл, в восторге от внезапно полученного преимущества. – Это твое оружие.

Найквист видел, что одержимость Бэйла в контроле над временем перешла в безумие. Глаза президента несколько раз моргнули, словно две камеры щелкнули одну секунду за другой, пытаясь объединить мир в правильном порядке.

– Ты теряешь его, Бэйл.

– Да, я все испортил, знаю. Я позволил вещам выйти из-под контроля.

– Сдавайся. Уступи.

Бэйл покачал головой, взмахнув пистолетом.

– Это невозможно. Я зашел слишком далеко, а полиция не знает и половины того, что я сделал в своей жизни.

– Конечно. Правила для маленьких людей, верно?

Бэйл закричал, моргая как одержимый.

– На колени! – завопил он. – Ну же, на колени.

– Иди к черту.

– Ты думаешь, я этого не сделаю?

– Знаешь что, Бэйл? Я считал тебя кем-то бо́льшим, чем паршивый наркоман.

– Это бизнес Пирс, а не мой. Я отошел.

– В самом деле? Не больно-то оно походило на правду, когда ты приказал меня убить.

Он среагировал на это взмахом пистолета.

– Я только хотел получить знания, которые мог принести мне наркотик, вот и все. – Его глаза вспыхнули от внезапной мысли. – Представь себе, Найквист, каково иметь понимание будущего? Если бы мы только могли научиться управлять им, то обрели бы его силу.

– А что если тебе не понравится то, что ты там увидишь?

Вздрогнув, Бэйл крепко прижал пистолет к голове Найквиста.

– На колени!

Ствол все сильнее вдавливался в плоть. Бэйл уже было положил палец на спусковой крючок, но остановился при звуке голоса.

– Пожалуйста. Пожалуйста, не…

Это была Элеанор. Бэйл перевел взгляд туда, где она стояла в дверном проеме.

– Пожалуйста, не трогай его, папочка.

И это последнее слово стало кнопкой выключения. Папочка. Его лицо сморщилось от боли и любви, отчаянной любви, и рука с пистолетом двинулась дальше. Он нервно оглядывался, словно искал того, кому было адресовано это слово, но здесь не было никого постороннего.

– Элеанор…

Она подошла и протянула руку, чтобы забрать оружие из его руки. Он позволил ей это сделать, не пытаясь сопротивляться.

– Зачем ты сюда пришел? – спросила она.

Бэйл, казалось, утратил способность говорить. Найквист воспользовался возможностью забрать пистолет из руки Элеанор и быстро опустошил патронник, сделав оружие безопасным.

Элеанор повторила свой вопрос, и на этот раз Бэйл смог найти слова:

– Чтобы забрать тебя.

– Чтобы спрятать меня. Держать взаперти и не давать говорить. Чтобы я не связывалась со временем, твоим драгоценным товаром.

– Ты не понимаешь, Элеанор. Я хочу… Я хочу любить тебя.

Это стало искрой, зажегшей ярость девушки. Элеанор ринулась к нему, нанося удары в лицо и грудь. Бэйл стоял неподвижно, позволяя причинять ему боль.

Найквист наблюдал со стороны.

Это была односторонняя драка.

Она продолжала наносить удары, хотя и потерявшие первоначальную силу, а все, что делал Бэйл, снова и снова бормотал:

– Прости. Прости меня. Пожалуйста, прости меня. Прости.

Элеанор устала и опустила сжатые в кулаки руки.

Бэйл выглядел побежденным. И все же ему было что сказать.

– Я пытаюсь защитить тебя. Вот и все.

Она глубоко вздохнула.

– От чего?

– От человека, который хочет тебя убить.

Это заявление ошеломило Найквиста. Он не мог не вспомнить о страшных видениях, в которых он убивал Элеанор.

Что Бэйл знал об этом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию