Рай и ад. Великая сага. Книга 3 - читать онлайн книгу. Автор: Джон Джейкс cтр.№ 224

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рай и ад. Великая сага. Книга 3 | Автор книги - Джон Джейкс

Cтраница 224
читать онлайн книги бесплатно

Конгресс отказался утвердить расходы на содержание Бюро по делам освобожденных; бюро закрыто.

Власти арестовали Сьюзен Б. Энтони за попытку проголосовать; Грант избран на второй срок; Грили умер от нервного напряжения во время избирательной кампании.


1873 год

Президентским указом объявлено о подготовке праздничной выставки, посвященной столетию государства, в 1876 году.

Слухи о коррупции в администрации Гранта не утихают.

Крах банка Джея Кука вызвал панику.


1874 год

В Сент-Луисе через Миссисипи построен Ист-Бридж, самый длинный мост в мире.

Генерал Кастер подтвердил открытие месторождений золота в Территории Дакота.

Карикатурист Томас Наст ввел изображение слона в качестве символа республиканцев.


1875 год

Золотоискатели незаконно вторглись на земли сиу в Блэк-Хиллс.

Личный секретарь Гранта Бэбкок уличен в связах со скандальным заговором «шайки виски», созданной для того, чтобы обманом уклониться от налогов на алкоголь.

Военный министр Уильям У. Белнап за взятки выдавал армии лицензии на открытие факторий.


МЕЖДУНАРОДНАЯ ВЫСТАВКА В ФИЛАДЕЛЬФИИ В ЧЕСТЬ СТОЛЕТИЯ НЕЗАВИСИМОСТИ

ТОЛЬКО В ФЭРМАУНТ-ПАРКЕ, В КРЫТЫХ ПАВИЛЬОНАХ НА ТЕРРИТОРИИ 284 АКРОВ, ВЫ СМОЖЕТЕ УВИДЕТЬ ВСЕ ДОСТИЖЕНИЯ МИРОВОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ, ПРИЕХАВШИЕ НА АМЕРИКАНСКУЮ ЗЕМЛЮ. ЭТОГО НЕЛЬЗЯ ПРОПУСТИТЬ!

Сегодня в Филадельфии состоится самое грандиозное представление из тех, которые когда-либо видели на этом континенте и которое едва ли повторится здесь в ближайшем будущем. На выставке в честь столетия государства будет представлена самая лучшая продукция всех отраслей нашей промышленности, а также предметы прикладного и декоративного искусства…

«Чарльстон ньюс» и «Курьер», 10 мая 1876 года

Глава 70

– Леди и джентльмены! Президент Соединенных Штатов!


Начавшийся на рассвете дождь уступил место солнцу, прорвавшемуся сквозь тучи. Специальные пассажирские поезда везли все новые и новые толпы людей.


– Соотечественники! Мы решили, что празднование нашего столетнего юбилея лучше всего будет провести в Филадельфии, чтобы как можно больше людей смогли увидеть наши достижения в промышленности и искусстве…


Потоки зрителей с зонтиками с девяти утра втекали в главные ворота. Их взглядам сразу представало внушительное зрелище стоявших бок о бок Технического павильона и Главного павильона, за которыми начинались бульвары и дорожки, прекрасные фонтаны и исполинские статуи. Далее можно было пройти в сельскохозяйственный павильон, павильон, посвященный садоводству, правительству США и даже отдельно – женскому рукоделию и домашнему хозяйству. Для гостей выставки была устроена настоящая деревня бедуинов и военный палаточный лагерь. Шикарные цветочные клумбы и зеркальные пруды радовали глаз. Посетители увидели статую Колумба, памятник свободе вероисповедания, статую Моисея, добывающего воду из камня. И конечно же по замыслу устроителей в парке было открыто огромное множество разных кафе, ресторанов, закусочных, представлявших наряду с прочими французскую, немецкую, японскую и тунисскую кухни.


– Здесь мы можем в полной мере оценить наши достижения и наши недоработки, а также выразить наше горячее стремление развивать дружбу между всеми членами этой великой семьи народов…


Четыре тысячи человек быстро заполнили специальные трибуны перед выстроенным из гранита Мемориальным павильоном с огромным стеклянным куполом, увенчанным статуей Колумбии с вытянутыми вперед руками. Внутри павильона вниманию публики было представлено более трехсот картин, свыше шестисот скульптур и, в отдельном здании, нечто совершенно новое – выставка из более чем двадцати восьми сотен фотографий.


– …самые лучшие представители сельского хозяйства, торговли и промышленности со всего мира были приглашены сюда, чтобы поделиться с нами своими знаниями…


Симфонический оркестр заиграл гимны шестнадцати представленных на выставке наций. Поскольку принимающая их страна пока не имела официального гимна, музыканты исполнили марш «Да здравствует Колумбия!».


– …и они радостно откликнулись на это предложение.


В 10:30 барабаны и трубы возвестили появление президента и миссис Грант вместе с бразильским императором Доном Педро II и императрицей Терезой. До сих пор никто из царствующих монархов не посещал Соединенные Штаты. Их проводил к специальному возвышению огромный военный эскорт.


– Всю красоты и пользу представленных на ваше обозрение достижений вам любезно помогут оценить служащие этой выставки.


Оркестр заиграл торжественный марш, специально написанный в честь столетней годовщины господином Вагнером. После молитвы, гимна, кантаты и презентации павильонов выставки президент начал свою речь.


– Гордясь тем, что мы сделали, мы сожалеем о том, что не сделали больше…


Грант говорил до двенадцати часов. Потом под звуки органа восемьсот хористов исполнили «Аллилуйю» Генделя. Зазвонили колокола. С холма над Фэрмаунт-парком артиллеристы дали залп из сотни пушек.


– В заключение, дорогие соотечественники, хочу выразить надежду, что внимательный осмотр выставки не только вызовет в вас глубокое уважение к мастерству и вкусу наших друзей из других стран…


Распорядители выстроили первых лиц США и других стран в длинную процессию, и, ряд за рядом, гости направились по дороге к Техническому павильону.


– …но также порадует вас достижениями нашей собственной страны за эти сто лет.


В павильоне президент Грант и император Дон Педро поднялись по железным ступеням двухцилиндрового чуда и главного экспоната этой выставки – Юбилейного двигателя. Пятидесятишеститонный маховик и двадцатисемифутовые шатуны мощнейшего мотора в четырнадцать сотен лошадиных сил приводились в движение двадцатью паровыми котлами, размещенными в отдельном здании. Это была одна из двух знаменитых паровых машин Джорджа Корлисса из Провиденса. Стоявший внизу вместе с другими членами комиссии Джордж Хазард безучастно смотрел на гигантское сооружение. Он так и не смог до конца поверить в то, что долгие месяцы борьбы и сомнений закончились, и чувствовал себя уставшим и одиноким в этой огромной толпе. Император Дон Педро II повернул свой рычаг, президент Грант – свой. Гигантские шатуны пришли в движение, и по рядам зрителей, словно порыв ветра, прокатился общий вздох изумления, когда все экспонаты Технического павильона вдруг ожили, приведенные в действие чудом американской промышленности, паровой машиной Корлисса.


– А теперь я объявляю международную выставку открытой!


Из телеграммы Джорджа:


Для воссоединения семей Мэйн и Хазард прошу вас быть моими гостями на выставке в честь столетия независимости, открытой в Филадельфии. Я почту за честь оплатить дорогу, питание, размещение в гостинице, а также любые другие расходы. – 1 июля, суббота.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию