Огненная сага - читать онлайн книгу. Автор: Бернхард Хеннен cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненная сага | Автор книги - Бернхард Хеннен

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Я не понимаю, о чем ты говоришь, – признался Милан.

– Сказки, о которых много говорят и которые вызывают самые сильные чувства, сбудутся первыми. Я наблюдала за тобой, Милан. Рыжеволосый моряк… Когда ты представлял себе, как перерезаешь ему горло?..

Милан испугался до смерти. Как она могла это знать? И почему она пристала к нему с этой историей, как и отец до этого?

– Я была честной с тобой. Не скрывай ничего от меня. Говори! Моряк! Когда ты убил его в мыслях? Или же он стоял перед тобой из плоти и крови и ты сделал это собственными руками?

– Нет! – крикнул он.

– Но ты думал об этом! – неумолимо настаивала Фелиция.

Это было правдой… Но откуда она могла знать это?

– Пожалуйста, ответь мне, Милан. Это важно. Ты даже представить себе не можешь, как много всего от этого зависит.

– Это было после того, как я провел последнюю ночь с Нок, – нерешительно признался он. – Я был подавлен. Я несколько дней рассказывал отцу о моряке, а он каждый раз хотел, чтобы я как можно подробнее описал его. В конце концов этот моряк явно предстал перед моими глазами…

– И что дальше? – настаивала Фелиция.

– Я устал. Устал от этого мужчины, который существовал только в наших головах. Мужчины, за которым я прятался. Я больше не хотел, чтобы он был в моей жизни. Не хотел больше врать. Я представил себе, что просто перерезал ему горло и бросил его в гавань.

Она серьезно кивнула:

– Надеюсь, ты не устанешь и от меня когда-нибудь. В конце концов, у меня тоже рыжие волосы. Ты думал обо мне, когда сочинял свою историю?

Ее вопросы казались ему все более странными.

– Я не понимаю… Какое это имеет отношение к тебе?

Фелиция пожала плечами:

– Вот это я и пытаюсь выяснить. Я не хочу однажды утром оказаться в море с перерезанным горлом.

– О чем ты говоришь?

Воровка присела на корточки перед ним. Она пристально посмотрела на него своими светло-зелеными глазами, и между ее бровями появилась крутая складка.

– Ты не знаешь? Разве ты его не видел?

– Кого?

– Мертвого моряка. Человека из сказки, которую ты создал вместе с отцом. Вы позволили ему принять форму, возможно, даже вдохнули в него жизнь, чтобы тут же забрать ее у него.

Милан закрыл глаза, чтобы избежать ее взгляда. Она сумасшедшая!

– Ты вообще ничего не знаешь, не так ли? – В ее голосе не было злости, возможно, лишь немного удивления. – Ты не знаешь истории о породителях сказок и ткачах плоти.

– Ткачах плоти? – В этом слове было что-то непристойное. – О чем ты вообще?

– Что ты знаешь о герцогах Швертвальда?

– Они правители старого леса. Повстанцы, которые не могут признаться себе в том, что времена изменились. Они предводители грабителей и пиратов…

Фелиция громко рассмеялась:

– Твоя голова забита сказками, которые рассказывают советники и торговцы.

Она положила свои ладони ему на виски. Милан почувствовал ее теплое дыхание на своем лице. Он снова открыл глаза. Она наклонилась вперед. Ее лицо находилось так близко, что они почти соприкасались.

– Пожалуйста, Милан, положись на свой разум. Каждый сам должен открыть для себя правду. Составь собственное мнение.

Он не знал, что ответить ей на это.

Фелиция опустила руки.

– Возможно, ты лучше поймешь, чего мне хочется, если я расскажу это в форме сказки.

Ее светло-зеленые глаза, казалось, светились изнутри, как будто она была одной из фей старого леса, и теплое звучание ее голоса создавало картину в его голове.

– Однажды в прекрасном доме с большим садом жила счастливая семья. Ее существование было полным гармонии. Далеко в саду, скрытый в лабиринте из кустарников, стоял дом меньшего размера. Там долгое время жил садовник, но в конце концов старик умер. Несколько месяцев спустя дочь поймала маленького мальчика, который перелез через стену и украл яблоки из сада. Он был оборванным и голодным. Вместо того чтобы наказать вора, она подошла к нему и дала ему целый мешок яблок. На следующий день мальчик вернулся. Так как сад давал семье много фруктов, они охотно делились плодами, которые сами все равно не использовали. Вскоре мальчик привел с собой старшую сестру и двух младших братьев, затем своего дядю, угрюмого человека с рыбьими глазами. Именно этот дядя однажды показал на три дерева в саду и заявил, что они принадлежали ему, так как всю осень давали ему свои плоды.

Девушка посмотрела в холодные глаза дяди. Она подумала, что мужчина был не в себе, ведь то, что он сказал, было абсолютной чепухой. Она поговорила со своей семьей, и они вместе решили пойти на уступку достойному сожаления человеку.

Дядя привел в сад еще больше родственников, которые установили палатки в тени стены. Они собирали урожай с деревьев и продавали часть фруктов, вместо того чтобы запастись на зиму. Особенностью этого семейства было то, что они жили лишь настоящим и никогда не строили планы на будущее. Сытое брюхо днем и место для ночлега – все, вокруг чего крутились их мысли.

Дождливым осенним утром девочка, которая много месяцев тому назад дала мальчику доступ в свой сад, проснулась от странного шума. Когда она подошла к окну своей комнаты, то увидела человека с рыбьими глазами, который стоял под проливным дождем перед старым грушевым деревом. Он ударил по стволу топором, который купил за деньги, вырученные от продажи груш. Его родственники собрались вокруг него. Когда груша упала, его сыновья и племянник выломали ветви из кроны дерева, чтобы использовать их как дубинки. Мужчина с рыбьими глазами подошел к большому дому и угрожающе поднял топор. Он потребовал, чтобы им выдали все запасы, хранящиеся в подвале, и заявил, что его родственники переедут в дом, чтобы защититься от холодных осенних дождей.

Но отец девочки отказался выполнять требования незнакомцев.

Тогда родственники человека с рыбьими глазами подняли ствол грушевого дерева и, используя его как таран, проломили великолепную дверь красивого дома. С дубинками в руках, оставляя грязные следы на драгоценной мозаике, они ворвались внутрь дома. Кровь потекла по мрамору, когда они убили хозяина дома и осквернили его жену и дочерей, а затем повесили их умирать в галерее над прихожей.

Только девочке, которая когда-то впустила мальчика в сад, удалось сбежать в сопровождении трех слуг. Они нашли спасение в лабиринте кустарников и с тех пор жили в потайном доме садовника.

Но человек с рыбьими глазами увидел, что они сбежали, и приказал своим родственникам выкорчевать все кустарники, чтобы убить последнего потомка богатой семьи.

Однако его сыновья и дочери, племянники и племянницы были ленивыми. Они наслаждались незаслуженным богатством, и расчистка кустарников продвигалась очень медленно. Со временем они убили двоих слуг. Девочка, которая когда-то так щедро поделилась своим богатством, теперь была вынуждена прокрадываться в свой собственный сад, чтобы не умереть с голоду. Она выросла и стала женщиной, но день за днем ожидала приближающейся гибели, в то время как вокруг нее падали ветка за веткой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию