Жена в придачу, или Самый главный приз  - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Матлак cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена в придачу, или Самый главный приз  | Автор книги - Ирина Матлак

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

Платье было алым. Оно походило на усовершенствованную, адаптированную для бала версию того, в котором я проводила показательное выступление на играх. Главной изюминкой, несомненно, являлся летящий подол, который в зависимости от освещения и моих движений отливал золотом, создавая иллюзию языков пламени. При ходьбе подол платья разлетался, игриво открывая ноги до колена, но с учетом неглубокого декольте это смотрелось совсем не пошло. «Интригующе-восхитительно», – как сказал Эгри. Образ дополняли туфли на высоких каблуках, тонкие ремешки которых переплетались и плотно обхватывали лодыжки, золотые украшения из последней коллекции знаменитого ювелирного дома и сложная прическа, оставляющая часть завитых волос падать на спину, а часть – лежать на затылке в форме замысловато закрученных кос.

При таком параде чувствовала я себя двойственно. С одной стороны, облик мне нравился и где-то даже придавал уверенности, а с другой – я просто мечтала немедленно переодеться во что-нибудь более привычное.

Карета остановилась. Дверца распахнулась, и мне протянули руку в белоснежной перчатке. Глубоко вдохнув, я приняла помощь лакея, изящно (хотелось надеяться, что изящно) выбралась из кареты и усилием заставила себя не поморщиться от тут же резанувших по глазам вспышек. Несколько «чертяк» попытались задать мне вопросы, но всех участников на этот счет проинструктировали предельно ясно – отвечать только представителям «Вестника», притом кратко. Что я и сделала, после чего под руку с Эгри стала подниматься по знаменитой лестнице. Наравне с нами гордо вышагивали Олдер с Рутой, которая просто светилась от восторга и, кажется, от свалившегося на нее счастья была готова рухнуть в обморок.

Как и всегда на публике, Олдер выглядел отрешенно-уверенным и мрачно-опасным. Но в то время, как мы шествовали ко входу, исхитрился незаметно мне подмигнуть. Притом взгляд его буквально обжег, отразив неподдельное восхищение, от которого стало трудно дышать.

Живя в гильдии, приемов я навидалась всяких, но такой роскоши еще не видела. Как только перед нами распахнули высокие двустворчатые двери, ведущие в главный зал, представшая взору красота просто ослепила, отчего сохранить на лице видимость спокойного достоинства далось большим трудом.

– Вот это я понимаю… – на грани слышимости выдохнул Эгри.

И мы поехали вниз.

Не пошли, а именно поехали! Белоснежные мраморные ступени двигались, подчиняясь какой-то сложной магии и доставляя гостей непосредственно в зал. Как только чудесная лестница осталась позади, под ногами оказался сияющий пол, от каждого шага по которому на глянцевых плитах пробегала рябь.

«Леди не пристало смотреть под ноги!» – напомнила себе я, но все же глянула на пол еще разок, когда от очередного шага по нему пробежала россыпь искр. Причем казалось, что искры появляются не на полу, а как будто под ним. Словно пол – тончайшее застывшее стекло, за которым творится восхитительная магия.

Уже вскоре я в полной мере оценила выбор Олдера относительно своей спутницы. Зал был просто огромен, а Рута, ввиду должности, прекрасно в нем ориентировалась, назубок знала всю программу вечера и стала для нас бесценным гидом.

Оркестр играл неспешную мелодию, гости переговаривались, официанты разносили бокалы с прохладительными напитками, под потолком парили держащиеся с помощью магии островки, где танцевали приглашенные пары танцоров. Журналисты пока еще смело шныряли по залу, готовые в любой момент переключить внимание с высокопоставленных гостей на венценосных особ, которые должны были появиться в течение ближайшего получаса.

Некоторое время я замечала рядом только пару Олдера и Руты, но вскоре поблизости появились и Трэй с Тамией, которая выглядела еще счастливее Руты, и Протти с Фионой – девушкой, обладающей безобидной цветочной магией.

Безусловно, всеобщее внимание было приковано к полуфиналистам. Кажется, столько взглядов я не ощущала на себе даже во время выступлений на арене. Ко мне постоянно кто-то подходил, поздравлял с победами в прошлых этапах и желал удачи в грядущих. Улыбка приклеилась ко мне просто намертво, одно лицо сменяло другое, и во всей этой круговерти моим настоящим спасательным кругом оставался Эгри. Со своим спутником я тоже не ошиблась: мой лучший друг – гений не только в картах, но и по части ведения диалогов.

Внезапно среди окружающих людей я заметила направляющуюся к нам брюнетку. Я еще не знала, чем именно, но она мне уже не нравилась. Даже на расстоянии чувствовались исходящие от нее непомерная гордость и уверенность в собственной неотразимости. Качества, на мой взгляд, неплохие, но у нее они были явно в переизбытке.

Как только эта особа грациозно к нам приблизилась, я поняла, почему она меня так раздражала. Взгляд черных как ночь глаз, обрамленных густыми, черными же ресницами (однозначно увеличенными магически!), направился прямиком на Олдера.

– Лорд Дирр. – Пухлые, четко очерченные красной помадой губы (тоже явно не обошлось без косметической магии!) изогнулись в улыбке. – Безмерно счастлива нашей встрече. Поздравляю с выходом в полуфинал. Должна признаться, я изначально нисколько не сомневалась в вашей победе.

Кажется, стоящий рядом Трэй скрипнул зубами.

Ну да – она хотя бы понимает, что сейчас сделала? В сущности, нанесла остальным полуфиналистам, включая меня, прямое оскорбление!

Впрочем, в настоящий момент меня волновало совсем не это. Руки так и зачесались от желания ощутить сталь парочки клинков.

– Леди Авелла, – с ответной сдержанной улыбкой приветствовал Олдер. – Благодарю за доверие. Каким бы ни был исход, учитывая силы моих соперников, зрителей ждет созерцание первоклассных боев.

Едва Олдер взял на себя обязанность лично представить этой леди остальных полуфиналистов, как музыка внезапно сменилась. Зазвучала торжественная мелодия, ознаменовавшая приход правящей семьи, и всеобщее внимание тут же сосредоточилось на балконе. Там к этому времени выстроились порядка десяти стражей, несколько фрейлин, а на сам балкон опустился столб золотистого света. Остальное освещение тут же приглушили, и бальный зал погрузился в полумрак.

Краем глаза я отметила, что леди Авелла не ушла и осталась стоять рядом с нами. Просто неслыханная наглость – примазываться к славе игроков!

– Расслабься, – почти не размыкая губ, проговорил Эгри. – Ты так на нее смотришь, что сейчас испепелишь на месте.

Как хочу, так и смотрю, а вот ей на моего… то есть на Олдера своими черными глазищами так пялиться нечего!

Воцарившуюся в зале тишину нарушил заговоривший император, и я, невольно передернув плечами, перевела взгляд на него. В сравнении с миниатюрной императрицей ее супруг казался настоящим гигантом – высокий, широкоплечий, в далеком прошлом – боевой маг. Невзирая на возраст, выглядел он молодо, и прожитые годы выдавала лишь переливающаяся под ярким светом седина.

Его императорское величество приветствовал собравшихся, выразил радость, что на сегодняшнем балу присутствует множество иностранных гостей, которым в Солзорье всегда рады, а также прокомментировал главный повод, по случаю которого и устроен этот бал. Он также выразил надежду, что полуфинал и финал игр будут удивлять такой же зрелищностью, как и предыдущие этапы, отдельно отметил высокий уровень организации, достигнутый благодаря стараниям магов, и передал слово императрице. Та, в свою очередь, практически дословно повторила его речь, но добавила, что особую прелесть четырехсотым магическим играм придаю… непосредственно я. Для «прелести» такое прямое упоминание стало неожиданностью, но еще большее удивление я испытала, когда меня из полумрака выхватил такой же луч света, какой озарял монаршую семью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению