Оазис страсти - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Лукас cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оазис страсти | Автор книги - Дженни Лукас

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Возвращаясь в «Лейтон» с вечеринки, Стефано и Тесс подслушали, как ночной менеджер с тревогой разговаривает по телефону. Его родственник оказался в ловушке в стране, где началась война.

– Позвоните по этому номеру, – сказал Стефано, протягивая визитку взволнованному менеджеру. – Вашего родственника эвакуируют в течение дня.

Когда старик со слезами на глазах попытался поблагодарить его, Стефано отмахнулся от него:

– Ерунда. На моем месте так поступил бы каждый.

В этом Тесс сомневалась. В конце концов, менеджер не был другом или сотрудником Стефано. Он просто работал в его любимом лондонском отеле, и Стефано решил ему помочь.

Тесс узнала, что в собственной компании Стефано помогает делать карьеру талантливым и трудолюбивым сотрудникам. Менеджер по социальному маркетингу компании, бывший наркоман, который два года отсидел в тюрьме, подошел к Тесс на модном показе.

– Никто не хотел меня нанимать, – сказал он. – Но принц Стефано дал мне шанс. Он изменил мою жизнь.

Снова и снова она слышала истории о его тайной доброте, которая изменила многие жизни. Но всякий раз, когда она пыталась спросить об этом Стефано, он начинал ей грубить.

– Не говори глупостей. Я нанял Томаса Мартина потому, что он лучший медиадиректор в Европе. – Стефано быстро улыбнулся. – Ты же меня знаешь. Я просто хочу иметь лучшее.

По непонятной причине Стефано стыдился своей доброты, словно она была проявлением слабости. Но его сотрудники упорно трудились, чтобы порадовать его, и он платил им за преданность вдвое больше, чем платили в других фирмах. Тесс считала, что в настоящее время почти не осталось начальников, которые бы больше заботились о своих сотрудниках, чем о росте прибыли.

Разве можно не влюбиться в такого мужчину?

Но Тесс убеждала себя, что останется для Стефано только другом.

В их последнее утро в Лондоне Тесс проснулась до рассвета. Ей показалось, что она услышала шум из комнаты Эсме. Зевнув, она посмотрела на часы: шел пятый час утра.

Стефано в кровати не было. Они до полуночи занимались любовью, а потом Тесс уснула в его объятиях. Надев тапочки и халат, она отправилась к Эсме, чтобы накормить и переодеть ее. Заглянув в открытую дверь, она с удивлением обнаружила, что Стефано сидит в кресле-качалке, нежно напевая итальянскую колыбельную Эсме. Девочка, прижавшись к его мощной груди, держит бутылочку и с обожанием смотрит на него широко раскрытыми глазами.

При виде этого нежного образа Тесс закрыла глаза и прислонилась спиной к стене, чтобы не упасть. На ее глазах выступили слезы.

Пусть Стефано не любит Тесс, но он заботится о ней и любит своего ребенка.

Затаив дыхание, она наблюдала за тем, как он укачивает малышку, а потом осторожно кладет ее в кроватку. Посмотрев на Эсме несколько секунд, он вздохнул и стал оборачиваться.

Тесс поспешила обратно в спальню, где прыгнула в кровать, делая вид, что спит. Через секунду Стефано лег рядом с ней.

– Стефано? – прошептала она.

Он ответил не сразу:

– Я просто проверял ребенка. – Он поцеловал Тесс в лоб. – Спи.

Она снова одернула себя, напоминая себе о том, что не должна в него влюбляться.

После Лондона они провели неделю в Милане, посещая важнейшие шоу и вечеринки после модных показов, и жили в номере люкс эксклюзивного отеля города.

– Ты всегда хочешь лучшего, – проворчала Тесс, закатывая глаза.

– Да, – хрипло сказал он, обнимая ее. – Почему, по-твоему, я женился на тебе?

Он поцеловал ее в губы. Его поцелуи искушали Тесс и заставляли поверить в иллюзию.

Она скрывала свои растущие волнения на следующей неделе в Милане, поскольку каждый вечер надевала новые платья от-кутюр, сделанные известными итальянскими модельерами, которые раньше видела только в журналах. Стилисты делали ей макияж и прическу. Пока замечательная няня присматривала за их довольным ребенком, Тесс и Стефано каждый вечер были на каком-нибудь мероприятии. Она познакомилась с интересными людьми, обзавелась новыми друзьями, ела вкусные блюда и носила дизайнерскую одежду, которая была настоящим шедевром.

Повзрослев, Тесс часто примеряла старые костюмы своей матери, доставая их из антикварного сундука. После смерти матери дядя Тесс запретил ей привозить сундук в их уже переполненную вещами квартиру над пекарней. Но Тесс не забывала, как одежда меняет человека.

Вечерами, когда ее мать выступала на сцене, Тесс видела подобное преображение. Одежда заставляла ее выглядеть и даже чувствовать себя старой или молодой, радостной или грустной, богатой или бедной. Одежда помогает либо выделиться, либо затеряться в толпе. Во время учебы в средней школе Бруклина, когда она не могла покупать себе новую одежду, Тесс научилась шить.

Поступление в школу дизайна одежды стало самым счастливым событием в ее жизни. Благодаря хорошим оценкам, она получила стипендию, но все равно приходилось экономить. А потом ей пришлось бросить учебу.

Смотря модные показы, Тесс понимала, что даже самые известные модельеры не всегда были знаменитыми. Когда-то они были такими же, как она, и жили своей мечтой.

Каждую ночь, возвращаясь в номер отеля, она заглядывала в свой старый чемодан с узорами ручной работы. Ее взгляд всегда приковывало красивое зеленое платье из переливающейся ткани, которое она сшила сразу после того, как бросила школу дизайна. Ей предстояло стать матерью-одиночкой. Она была обескуражена и напугана, поэтому сшила сказочное платье, чтобы верить в лучшее будущее.

Надеть это платье ей ни разу не удалось. Выйдя замуж за Стефано, она носила только дизайнерскую одежду класса люкс. Но каждый вечер она прикасалась к своему зеленому платью. Может быть, однажды она наденет его. Может быть, однажды она снова займется моделированием одежды.

Но не сейчас, когда она слишком занята, проводя все свое время с мужем, которого ей нельзя любить, и ребенком, который на седьмом небе от счастья.

Она твердила себе, что выживет без любви Стефано. Ради своего ребенка она пойдет на любые жертвы.

Появляясь на вечеринках, она удостаивалась внимания и уважения гостей. Она словно возрождалась к жизни после долгих лет, проведенных на чердаке своего дяди, где старалась быть невидимой и ненавязчивой.

Между модными показами Стефано возил Тесс и Эсме по Милану, показывая им достопримечательности. Казалось, он в восторге от того, с каким восхищением Тесс разглядывает исторические здания.

Иногда Стефано грустил. Она знала, что он размышляет о предстоящем модном показе «Меркурио» и зашедших в тупик переговорах о «Закко». Иногда она замечала, как он на что-то сердито смотрит и сжимает кулаки. Однажды она услышала, как он орет на своих адвокатов. По-видимому, Фенелла Монфорт по-прежнему упорствовала.

За день до отъезда из Милана Стефано объявил, что им нужно отдохнуть, и отвез их на виллу на озере Комо, принадлежавшую одному из его друзей. Там они устроили пикник на террасе под увитым розовыми розами навесом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению