Женись на мне до заката - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женись на мне до заката | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Вайолет уже ложилась в постель, когда раздался стук в дверь. Должно быть, это отец. Служащие отеля не стали бы стучать в номер в столь поздний час. Стянув с кровати покрывало, она завернулась в него, как в халат, и широко распахнула дверь.

Стоявший в коридоре Морган воспринял это как разрешение войти в комнату. Во всяком случае, он быстро, не говоря ни слова, переступил порог. Вайолет одной рукой держалась за дверную ручку, а другой сжимала на груди концы покрывала.

– Твой отец сказал, что ты, возможно, не знаешь, что я неравнодушен к тебе.

«Неравнодушен» – какое холодное слово! Что под ним подразумевалось? Моргана влекло к ней, он любил ее или просто хотел? Впрочем, Вайолет тоже была неравнодушна к Моргану. Они испытывали друг к другу физическое влечение…

Он повернулся, их глаза встретились, и Вайолет затаила дыхание.

Между ними снова вспыхнула искра страсти. Вайолет стояла, боясь пошевелиться. Влечение было таким сильным, что она могла в любое мгновение сорваться с места и броситься на шею Моргану, но сдерживала себя. А вот Морган не сопротивлялся своим чувствам. Он пылко обнял Вайолет и впился в ее губы. Дверь захлопнулась. Морган прижал Вайолет к стене, одной рукой обнимая ее за талию, а другой гладя по бедру. Вайолет подняла ногу, согнув в колене, и, не колеблясь, обхватила его обеими руками за шею.

Вайолет много раз представляла свидание с Морганом, прокручивала в голове его подробности. Но теперь, когда их встреча наедине произошла наяву, она поняла, что ее воображению не хватало настоящей страсти, взрыва эмоций, желания, жара, которые переполняли ее сейчас. Ей было жаль, что их страстные свидания так редки, но ведь она сама заявляла Моргану, что их больше никогда не будет…

Морган задрал до талии ее ночную рубашку, под которой ничего не было. Невероятно, но трение грубой ткани его штанов о ее плоть привело Вайолет к первому оргазму. Она все еще была прижата к стене и чувствовала, как губы Моргана обжигают ее шею. Ее голова откинулась назад, и Вайолет стала задыхаться. Морган взял ее на руки, и они оба упали на кровать.

Он быстро расстегнул ремень и снял брюки, а потом стянул через голову тонкую хлопчатобумажную рубашку. Распущенные волосы Вайолет рассыпались по подушке. Он снова запечатал ее рот поцелуем, а затем вошел в нее и стал делать мощные толчки. Второй взрыв наслаждения не заставил себя долго ждать. Его волна накрыла их обоих, и это общее переживание апогея страсти доставило Вайолет неизъяснимое удовольствие.

Вайолет в изнеможении застыла на постели. Морган скатился с нее и набросил на себя простыню. Он осторожно приподнял ее длинные волосы и убрал их с подушки, прежде чем лечь рядом. Но когда Морган обнял ее так, словно собирался провести здесь всю ночь, Вайолет охватила паника. Она вскочила с постели и, вспомнив вдруг о своей наготе, сорвала с Моргана простыню, чтобы прикрыться. Однако легче от этого ей не стало. Взглянув на него, Вайолет увидела, что он тоже полностью обнажен, и страшно смутилась. Ведь она сама стащила с него простыню, отбросив все мысли о приличиях и стыдливости! Вайолет была потрясена своим поведением. Она отвернулась, чтобы не видеть Моргана.

– Оденься! – бросила она через плечо.

Судя по донесшимся до нее звукам, Морган встал и начал одеваться.

– Я знаю, что это не должно было повториться, – заговорил он, – но мы оба не смогли противостоять порыву страсти. Подумай о наших чувствах, прежде чем бежать в Англию.

Из его слов Вайолет сделала вывод, что он хочет заниматься с ней любовью, но не собирается брать ее в жены. Если бы Морган сделал ей предложение, она, конечно же, не приняла бы его, но все равно он должен был хотя бы попытаться! Услышав, что он направляется к двери, Вайолет обернулась и увидела, что Морган надел только брюки, а рубашку и ботинки держит в руках. Ей нужно объяснить, почему они не могут быть вместе, прежде чем он уйдет.

– У леди всегда есть компаньонка, которая охраняет ее добродетель, – произнесла Вайолет сухим тоном, подражая тетушке, которая именно так читала нотации. – Поэтому ничего подобного с истинной леди не происходит. Обстоятельства, – в частности то, что моя горничная уволилась, как только мы прибыли в Америку, а брата задержали на вокзале в Филадельфии, – вынудили меня путешествовать в одиночку. Я думала, что справлюсь со всеми трудности. И действительно все получалось, пока не встретила тебя.

Однако Морган не выглядел раскаявшимся, а наоборот смотрел на нее с наглой улыбкой.

– Ты хочешь, чтобы я оберегал твою добродетель? Ну что ж, я готов! – заявил он.

Ее добродетель давно испарилась. Что он имел в виду?

– Ты не можешь оберегать меня от порока, потому что ты сам – именно то, от чего меня нужно беречь!

– Если надо, я могу побить себя или наказать другим образом!

Да он просто издевался над ней! Все же Вайолет рассмеялась. Господи, Морган был восхитительным любовником и к тому же умел рассмешить ее… Он был очень хорошим человеком, но Вайолет указала ему пальцем на дверь.

– А обнять на прощание? – спросил он, приподняв бровь.

– Иди уже!

– Один поцелуй на ночь!

Вайолет закатила глаза.

– Проваливай!

Но как только за Морганом закрылась дверь, на лице Вайолет снова появилась улыбка.

Неисправимый медведь.

Глава 43

А ведь Морган предлагал ей взять с собой подушку! Вайолет вспомнила об этом, когда в дилижансе ее в очередной раз начало клонить ко сну. Спать сидя было неудобно, и ее голова то и дело падала на плечо Моргана. Вайолет просыпалась, извинялась, а потом все начиналось сначала.

Почему она не послушалась его? Сейчас подушка совсем не помешала бы. Когда ее голова упала на плечо Моргана в пятый раз, он велел:

– Не убирай голову, спи!

Вайолет не стала спорить. Проснувшись утром в трясущемся дилижансе, она обнаружила, что ее голова лежит не на плече Моргана, а на его груди. К тому же Морган обнимал ее за плечи. Она осторожно отодвинулась, стараясь не разбудить его, и поймала на себе взгляд отца. На щеках Вайолет выступил густой румянец.

– Ты хорошо отдохнул?

– Лучше, чем ты, полагаю, – ответил Чарлз и добавил, – кстати, Каллахан давно проснулся.

Вайолет совсем смутилась и взглянула на Моргана, который выпрямился на сиденье.

– Сегодня вечером у нас будут удобные кровати в «Биллингсе», а завтра мы уже ляжем спать на ранчо, – сказал он.

На ранчо? Вайолет не предполагала, что в Нэшарте они остановятся в доме Каллаханов, хотя об этом нетрудно было догадаться по некоторым замечаниям отца. Морган много рассказывал ей о своей семье, и у Вайолет уже возникло такое чувство, как будто она знакома с его близкими. Интересно, как он будет вести себя с ними?

В тот вечер Морган не пытался проникнуть в ее номер в отеле. Вайолет долго прислушивалась, надеясь уловить звук его шагов в коридоре или стук в дверь. Но все было тихо. Возможно, он всерьез намеревался заменить ей компаньонку. Эта глупая мысль заставила Вайолет улыбнуться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению