Сталь в бархате - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Визорина cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сталь в бархате | Автор книги - Виктория Визорина

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– Откуда ты знаешь, что я должна была прийти? – испуганно отшатнулась Винна.

– Я все о тебе знаю. Ты пришла узнать о будущем, а узнаешь о прошлом.

– Что ты говоришь? Что я должна узнать?

– Садись и слушай.

Винна покорно опустилась на скамью. Старуха-ворожея в пестрой шали, наброшенной на плечи, внушала ей ужас. Ее лохматая голова отбрасывала на стены хижины причудливые, шевелящиеся тени и это еще больше пугало девушку.

– Я в этом лесу давно живу, – начала неторопливо Лоранг. – Как-то ночью, под проливным дождем, постучалась мне в двери незнакомая женщина. Красавица и одета богато, но еле живая. На расспросы мои не отвечала, все бредила. А с собой у нее был сверток, а в свертке – новорожденная девочка. Пеленки тонкие, одеяльце из бархата, рубашечка кружевная. А наутро гостья моя скончалась. Должно быть, от родильной горячки. Как она в лесу оказалась, кто такая и откуда, почему едва родив с дитем в путь отправилась? Так я этого и не узнала. За домом, под дубами я ее и схоронила. И молитву прочитала, какую могла.

Лоранг замолчала ненадолго, пожевала по-старчески губами, вздохнула.

– Вот и стала я эту девочку-сиротку козьим молоком отпаивать. Думала – будет мне на старости лет радость, в одинокой жизни утешение. Да только все совсем не так вышло. Через пару дней приехал за мной из замка слуга. Сказал, что жена начальника стражи рожает, да третьи сутки никак разродиться не может. Приди, мол, Лоранг, может чем поможешь несчастной. Положила я девочку в корзинку с травами и зельями, платочком укрыла да и пошла. Нельзя же было малышку одну в доме оставлять посреди леса. Да и кто знает как долго в замке пробыть придется? А крошка спала себе тихонько. Никто и не заметил, что в корзине – ребеночек. Вот пришла я в замок, а там меня муж бедной женщины встречает. Молю, говорит, Лоранг, помоги. Одна жена у меня, любимая. И детей долго не было. А то вдруг – чудо! Уж как мы этого младенца ждали, а теперь, вот, никак не может родить. Помоги, озолочу. Я с корзинкой-то и вошла в комнату, где эта несчастная рожала. Вижу сразу – дело плохо. Не жилец она на белом свете. Да и дитё уж неживое… Так и говорю тому человеку – ни жены тебе не спасти, ни ребенка. А он в ноги мне как кинется, плачет, трясется весь. Спаси, говорит, хоть дитё. Век буду помнить, золотом осыплю, в замке жить будешь в почете и уважении! И так мне жалко его стало. Что ж, думаю, судьба видно. И не дело это девочке из знатной семьи в лесной хижине расти. Так хоть в замке вырастет. И велела я всем из комнаты выйти. Придавила живот той женщины что есть силы, ребенок-то и выскочил. Мальчик, синий весь, давно уж задохнулся. А вместе с ним и душа несчастной к Богу отлетела. Вот достала я девочку из корзинки, а мертвого мальчика в корзинку положила и опять накрыла платочком. А от награды отказалась. Взяла только несколько золотых монет на черный день да колечко золотое на память. Мальчика схоронила рядом с той женщиной. Вот и вся история.

Винна сидела неподвижно с широко раскрытыми глазами. Старуха молча с участием на нее смотрела.

– Значит, я – подкидыш? – спросила она наконец дрожащим голосом. – А Ромор мне не отец?

– Выходит так.

– А эта женщина была знатного рода, как ты думаешь?

– А ты сама погляди, – поднимаясь с лавки, произнесла Лоранг. – Пеленки и одеяльце я сохранила, да и драгоценности, которые на покойнице были, сберегла.

С этими словами старуха подошла к своему сундуку и извлекла из него плетеный коробок. При тусклом свете старой лампы Винна долго разглядывала пожелтевшее от времени кружево, гладила темно-лиловый бархат с вышитым золотом гербом, на котором корона венчала увитый розами меч, любовалась блеском изумрудов, оправленных в светлое золото.

– И никто, кроме тебя, об этом не знает?

– Ни одна душа. Теперь вот и ты знаешь. А что толку? Про такое лучше помалкивать. Может мне и не стоило тебе об этом рассказывать, да я думаю – каждый должен знать какой он крови.

Девушка надолго задумалась. Лоранг не мешала ей.

– Ты можешь рассказать об этом одному человеку? – спросила она наконец.

– Это опасно.

– Не бойся, он не причинит мне зла. Просто он думает, что не может жениться на мне. Он – рыцарь, а я – дочь стражника. Если он узнает, что я – дочь знатной дамы, то, конечно же, на мне женится!

Старуха Лоранг покачала головой.

– Мне могут не поверить. Да и кто знает, кем была эта женщина. Вряд ли его родители дадут благословение на брак.

– У него нет родителей. Он, как и я, сирота. Пожалуйста, матушка Лоранг! Ты ведь помогла мне один раз, помоги еще! Мы с ним уедем далеко-далеко отсюда и обвенчаемся, а я о тебе всегда буду помнить и Бога за тебя молить!

– Он хоть стоит тебя, красавица?

– Стоит, поверь мне, стоит! Ты наверняка о нем слыхала. Это Конрад де Вильен, тот рыцарь, который спас крестьянских детей и мельника. Он и меня спас, барона и Молену, когда карета чуть не перевернулась.

Лоранг нахмурилась.

– Слыхать-то слыхала, да только не видела. Ладно, взгляну на твоего суженого. В глаза его посмотрю, на линии руки. А там уж решу, рассказывать о твоей благородной крови или нет. Если увижу, что не судьба он тебе – не гневайся, ничего не скажу.

– Согласна, – кивнула Винна и поднялась, собираясь уходить.

– Постой, не спеши, – махнула рукой старуха. – Дождись рассвета. Я тебе короткую дорогу в замок покажу. Может пригодиться. Да и на могилу матери хоть цветок положи. Все ж возрадуется на небесах покойница.

Винна снова опустилась на скамью.

– Вот так-то лучше. Сейчас я тебя травяным настоем напою, который бодрость дает и веселит сердце. А зачем ты шла ко мне, красавица? О чем хотела попросить?

Девушка на мгновение замялась, а потом нерешительно произнесла:

– Хотела попросить у тебя приворотного зелья…

– Для своего рыцаря что ли? – нахмурилась старуха.

– Я хочу, чтобы он только моим был. Он такой красивый и храбрый, Лоранг. Такой веселый, ловкий. Такой умный, – Винна вздохнула. – Все женщины вокруг него как мошки вокруг огня… А я не хочу никому его отдавать, понимаешь? Не хочу ни с кем делить! Чтобы он только меня любил, только меня желал. Навсегда! Дашь мне такого зелья?

– Если тебе суждено быть с ним всю жизнь – так будешь. А не суждено – никакое зелье не поможет, – возразила ворожея. – Нельзя против судьбы идти. Она тебе отомстит.

– Не твоя печаль. Дай мне такое зелье!

– Не варю я такой отравы, – ответила Лоранг. – Его тебе разве колдун из Салты сварит, что у самого дьявола в подручных.

– Как его найти?

Старуха посмотрела на девушку с удивлением и страхом.

– Ты в своем уме, красавица? Готова черту душу продать?

– За Конрада – готова! – решительно сверкнула темными глазами девушка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению